Шри Чайтанья-чандрамритам
Ниже приводится лекция «Шри Чайтанья-чандрамритам», которую провел Его Святейшество Джаяпатака Свами Махарадж 20 декабря 2023 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Hariḥ oṁ tat sat!
Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим комментирование « Шри Чайтанья Чандрамритам» Шрилы Прабходхананды Сарасватипады. Сегодняшняя глава 10 , озаглавленная:
Аватара махима
Шри Чайтанья-чандрамритам 125
премараса-судханидхи о премаваньяйа вишва-нимаджанакари гаурахарира махима
Слава Гаурахари, погрузившей мир в океан любви и нектарный океан нежной любви.
вишвам маха-праная-садху-судха-расайка-
патонидхау сакалам эва нимаджджаянтам
гаурангачандра-накха-чандрамани-ччатайах
канчид вичитрам анубхавам ахам смарами
Анувада : Йаха самагра вишваке махапраная-рупа сарвоткришта судхараса-синдхуте нимагна каритече, ами сеи гаурачандрера нагарупа чандраканта-манира чатара анирвачанира ашчарья прабхава смарана каритечи .
Перевод : Я помню чудесную силу неописуемого сияния лунных камней Гаурачандры, которое погрузило весь мир в океан нектарной нежности превосходной маха-бхавы.
Джаяпатака Свами : Итак, Кришна — Высшая Личность , но когда Он явился как Господь Чайтанья, Его качества покорили всех людей любовью к Кришне.
Он — Кришна, вновь соединённый с Радхарани, и благодаря Его нисхождению весь мир наполнился любовью к Кришне , а затем Он также явил маха-бхаву, которая является высшим уровнем Кришна-премы.
Шри Чайтанья-чандрамритам 126
премаваньяйа джагат-плаванакари экаматра шригаурахари
Гауранга! Единственный Гаурахари, который обрушивает на мир поток любви.
ати-пуньяир ати-сукритаих критартхи-критах ко'пи пурваих
эвам каир апи на критам йат премабдхау нимаджжитам вишвам
Анувада : Вишеша садачари о парама дхармика прачина маха-пурушаганера двара кона кона вьякти ваикунтхади-лока прапта хаййа критакртхартха хайячена, кинту шри-чаитаньячандра йерупа самагра вишваке према-самудре нимаджжита кариячена, пурве ара кехай эрупа карена наи .
Перевод : Благодаря особо добродетельным и глубоко религиозным древним великим личностям некоторые достигли успеха, достигнув планет Вайкунтхи, но Шри Чайтаньячандра погрузил весь мир в океан любви, чего никто прежде не делал.
Джаяпатака Свами : Итак, некоторым людям удалось вознестись в духовный мир, Вишнулоку. Но Господь Чайтанья так щедро раздавал милость , что не делал различий между людьми, способными к этому, и теми, кто не был к этому готов. Он раздавал милость так, как никогда прежде. Он даровал её всем, даже тем, кто не был активен в садхане или преданном служении .
Таким образом, вся атмосфера планеты наполнилась преданностью Кришне благодаря присутствию Господа Чайтаньи.
Гаурасундара!
Шри Чайтанья-чандрамритам 127
нича, айогьяджане айацитабхабе премапрадата гаурахарира крипа-махима
Слава милосердию Гаурахари, дарующей любовь даже низшим и недостойным людям без всякой просьбы.
дхарме ништхам дадхад анупамам вишну-бхактим гариштхам
самбибхрано дадхад иха хи хрт тиштхативашма-сарам
нико гогнад апи джагад ахо плаваяй ашру-пураих
ко ва джанатй ахаха гаханам хема-гауранга-рангам
Анувада : Дхармавишаини атуланийа ништха эвам шрештха бхакти самьякрупе ашрая карийао локе лаухера ньяйа сукатхина хридайа дхарана-пурвака притхивите авастхана каре; (кинту шри-гаурахарира крипайа) аху! гогати апекшао папийан вьякти (папаправритти хаите сарватобхаве мукта хайя) ашруправаха двара вишва плавита каритече . Кей ва канчанаканти шри-гауранга-сундерера дурвигаха ранга джаните паре!
Перевод : Люди живут на земле с сердцем, твердым, как железо, даже после полного соблюдения преданного служения, несравнимого по религиозному уровню и превосходящего все остальные. Но по милости Гаурахари, ахо! Даже грешник, более грешный, чем убийца коров (после полного освобождения от греховных наклонностей), заливает мир потоками слез. Аха! Кто может познать непостижимую игру златолицего Шри Гаурасундары?
Джаяпатака Свами : Итак, ага! В прежние времена у убийц коров и тех, кто совершал очень тяжкие грехи, было мало шансов на освобождение. Возможно, если бы они полностью постились в могущественный Экадаши, они могли бы освободиться от своих грехов. Но все равно это было бы очень далеко от пробуждения их любви к Кришне. Я имею в виду, что Гаурасундара, Его игра заключалась в том, чтобы даровать непостижимую Кришна-прему людям, которые даже не просили об этом, которые были очень грешны. Это была Его игра — освобождать грешников. Гауранга.
Шри Чайтанья-чандрамритам 128
балйа, паугандади лила эвам випраламбха-раса-магна шри-радхикара бхавапракаша-пурвака джагат-висмапака шри-гаурахари
Шри Гаурахари поражает мир тем, что принимает состояние Шри Радхики, погруженной в чувство разлуки , а также детскими и юношескими забавами и так далее.
квачит кришнавешан натати баху-бхангим абхинаян квачид
радхавишто хари-хари-харити-арти-рудитах
квачид ринган балах квачид апи ча гопала-чарито джагад
гауро висмапайати баху-гамбхира-махима
Анувада : Випуладурабагаха-прабхава шри-гаурасундара вишваке висмайавишта каритечена. Шри-кришнавеша-хету каханао бала-кришна-лила пракаша карийа джану двара чанакрамана каритечена, каханао ва гопалакера чаритра пракаша карийа, каханао ва бахубханги абхиная карийа нртйа каритечена, абара каханао шри-кришнавирахе шри-радхара бхаве авишта хаййа «хари»! «хари»!! «хари»!! эйрупа вирахапидаджанита артти-сахакаре родана каритечена.
Перевод : Гаурасундра, чья великая сила непостижима, поражает мир.
Иногда, будучи поглощенным образом Кришны, проявляя игры Бала-Кришны, он ползает на коленях, иногда проявляет поведение Гопалы, иногда танцует, совершая различные движения , а иногда, будучи поглощен настроением Шри Радхи, в разлуке с Кришной тревожно кричит от боли из-за разлуки: «Хари!», «Хари!», «Хари!».
Джаяпатака Свами : Итак, в лилах Господа Чайтаньи , в его деяниях в Навадвипе, Он проявлял себя подобно младенцу, подобно юноше, и в конце концов Он также проявил настроение Радхарани в разлуке с Кришной. И Господь Чайтанья через свои баля-лилы совершал различные чудесные деяния. Например, когда Он был совсем маленьким, Он нёс своё одеяло и говорил своему брату: «Приходи домой на обед». Когда Он был маленьким мальчиком, в дом Джаганнатхи Мишры и матери Шачи пришёл странствующий монах, и они попросили его приготовить еду и предложить её божеству Гопале, а также поесть риса. Хотя он сказал: «Я привык есть корни, фрукты и тому подобное», они ответили: «Мы — грихастха, ты пришел к нам домой, пожалуйста, приготовь немного риса, сабзи и тому подобного». Вот так и продолжалась игра. Когда он медитировал на Гопалу, говоря: «Иди, Гопала, возьми это подношение, Гопала», Господь Чайтанья пришел и начал есть его! Потому что Он — Гопала! И Джаганнатха Мишра очень расстроился и хотел отругать маленького Нимаи , поэтому погнался за Нимом с палкой. Садху сказал: «Он всего лишь маленький мальчик, не бей его». Так игра продолжалась. Затем пришел старший брат Вишварупа, и садху спросил: «Кто отец этого чудесного ребенка , ведь Вишварупа тоже обладал такими божественными качествами?»
Он попросил садху приготовить еду еще раз. И тот приготовил ее снова той ночью, но Нимаи нигде не было видно. Он позвал Гопалу: «Гопала!» Затем пришел Нимаи и начал есть. Он сказал: «О нет!»
Садху так обрадовался, увидев своего Божество, что начал растираться рисом. И вышел Джаганнатха Мишра, увидел его и сказал: «О, должно быть, он очень голоден!»
Ахо! Хари Хари Хари!
Гаурахари!
Шри Чайтанья-чандрамритам 129
уннатоджджваларасе джагат нимаджанакари гаурахарира прати ништха
Гаурахари, погружающая мир в возвышенное супружеское спокойствие.
велайам лаванамбудхер мадхурима-праг-бхава-сара-спхура-
лилайам нава-баллави-раса-нидхер авишайанти джагат кхелайам
апи шайшаве ниджа-руча вишвайка-саммохини
муртих какана канчана-дравамайи читтая меня качате
Анувада : Гаурахарира йе мурти сваканти-прабхаве шайшаба-кридатео ашрита-вишвера экаматра саммоханакарини эвам йе шри-мурти кишоришрештха шри-варшабханавира расера адхара расика-шекхара шри-кришнера мадхурьера пурвабхавера артхат вишайа-виграха кришнера прати ашрайа-виграха шримати радхикара йе парама-чаматкарамайа према, тахара сара двара сфуртимати лилайа (артхат расараджа маха-бхавамайа кришнера радха-бхаве дивйонмада-лилайа) ашрайа-джагатке авишта карена, лавана-джаладхира тире сеи галита-канчанамайи эка апурва шри-мурти амара ручира вишайа хаитечена .
Перевод : Образ Гаурахари, благодаря Своему собственному сиянию, даже в юношеских играх является единственным очарователем в защищенном мире.
Образ Гаурахари – это трансцендентное безумие Кришны, царя сладостей, в настроении Радхи.
Эта форма является сущностью чудесной любви формы объекта ( ашрая ), которая есть Шримати Радхика, к форме субъекта ( вишая ), которая есть Кришна. Проявляя эту форму, Гаурахари позволил субъекту, подчиненному миру ( ашрая - джагат ), погрузиться в такое развлечение.
Эта чудесная форма, с цветом расплавленного золота на берегу соленого океана, стала предметом наслаждения вкуса моего сознания.
Джаяпатака Свами : Итак, мы знаем, что существует пять рас – шанта, дасья, сакхья, ватсалья и мадхурья .
Господь Чайтанья учил, поскольку Он является объединенной формой Радхи и Кришны, о высшем превосходстве мадхурья-расы. В дасье Кришна превосходит всех, в сакхье Он равен, а в ватсалье Он младше. Но в мадхурья-расе Он — всё. Он ниже, выше, равен , и поэтому это высшее превосходство мадхурья-расы было своего рода тайной, потому что мы осквернены материальным видением половой жизни. Но мадхурья-раса не имеет ничего общего с материальным.
Кришна Чайтанья открыл миру эту тайну. И поэтому все преданные получают особое ощущение любви Кришны. Это была особая лила, или игра Господа Чайтаньи. В Джаганнатха Пури Он явил эту мадхурья-расу.
Господь Чайтанья уходил в маха-бхаву, и его искали. Все двери были заперты, и Он был заперт в Своей комнате. Как Он ушёл? Где Он? Они искали повсюду и нашли Его в госале целиком, Его конечности в теле, и Его нельзя было разбудить даже пением мантр. Тогда преданные подняли Его и отнесли обратно в комнату. Тогда Он впадал в такое экстаз , которое почти невозможно описать. Таким образом, Господь Чайтанья проявлял эти экстазы и хотел, чтобы все их испытали. Я смотрел видео с Ратха-ятры в Перте, и там преданные, мужчины и женщины, танцевали и прыгали, они были очень воодушевлены, и я вспомнил, как Господь Чайтанья даровал людям экстаз.
Люди от души танцевали, и именно это происходило на Ратха-ятре в Перте.
Харе Кришна!
Lecture Suggetions
-
20190220 Адрес прибытия
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20190114 Question and Answer Session
