Книга Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник текстов «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 11 октября 2020 года в Шри Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Харих ом тат сидел!
говардханадхарам ванде
гопалам гопарупинам
гокулотсавам ишанам
говиндам гопикаприйам
Введение: Сегодня мы продолжаем изучение сборника книг «Чайтанья лила» Кришны.
Глава называется: Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.229
сатваре гаите лагилена бхакта-гана
`бола бола' бали' прабху гардже гхане гхана
Джаяпатака Свами: Собравшиеся преданные тут же начали петь. Господь Чайтанья многократно повторял: «Повторяйте! Повторяйте!», Он взревел!
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.130
'бал' 'бал' бале, наче, ананде вихвала буджхана на
йайа бхава-таранга прабала
Перевод: Встав, Господь сказал: «Продолжай говорить! Продолжай говорить!» И Он начал танцевать, переполненный наслаждением. Никто не мог понять мощнейших волн этого экстаза.
Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья внезапно проявлял некоторые экстатические симптомы, и поэтому Он просил преданных продолжать воспевать мантры, и в великом экстазе Он танцевал.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.230
нитйананда о адвайтера вьявахара —
дхарийа булена нитйананда махабали
алакшите адвайта лайена пада-дхули
Джаяпатака Свами: Могущественный Нитьянанда Прабху схватил Адвайту Ачарью. Господь Адвайта тайно взял пыль с лотосных стоп Нитьянанды Прабху.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.131
прабхура санге сатарка нитйананда: —
нитйананда санге буле прабхуке дхарина
ачарья, харидас буле паче та' начинья
Перевод: Господь Нитьянанда начал идти вместе с Чайтаньей Махапрабху, чтобы не упасть, а Адвайта Ачарья и Харидаса Тхакура последовали за Ними, танцуя.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.231
махапрабхура атимартйа кришна-према-ласйа —
ашру, кампа, пулака, хункара, аттахаса
киба се адбхута анга-бхангира пракаша
Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья проявлял чудесные телесные движения и экстатические симптомы, такие как плач, дрожь, волосы вставали дыбом, громкое пение и громкий смех — все это были чудесные проявления Господа.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.232
киба се мадхура пада-чалана-бханги
макиба се шри-хаста-чаланадира махима
Джаяпатака Свами: Как сладки были движения Его лотосных стоп, и как славны были движения Его лотосных рук!
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.233
ки кахиба се ва према-расера мадхури ананде
тулия баху бале `хари хари'
Джаяпатака Свами: Как я могу описать сладость Его нежной, чистой любви, которую Он явил? В великом трансцендентном блаженном экстазе Он поднял обе руки и громко воскликнул: «Хари! Хари! Хари! Хари! Хари Харибол!»
Итак, экстатические проявления Господа Чайтаньи — то, как Он танцевал, как двигал ногами, как двигал руками, как проявлял различные виды экстаза — это нечто невероятное, и автор признает свою неспособность должным образом описать все эти экстатические проявления. И его неспособность описать эти чудесные проявления танца Господа , пения «Харе Кришна».
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.234
раса-майа нртйа ати адбхута-катхана
декхийа парамананде дубе бхакта-гана
Джаяпатака Свами: Его танец, как и подобает трансцендентному наслаждению, был невероятно прекрасен. Те преданные, кто видел всё это, погружались в океан трансцендентного экстаза.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.235
харайячила прабху сарва бхакта-гана
хена прабху пунар-бара дила дарашана
Джаяпатака Свами: Господь, которого все преданные потеряли, теперь снова явится им.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.236
ананде нахика бахья кахаро шарире
прабху веди' сабхеи улласе нртйа каре
Джаяпатака Свами: Погруженные в трансцендентный экстаз, все перестали ощущать свое внешнее тело, все кружили вокруг Господа Чайтаньи и радостно танцевали.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.237
кеба кара гайе паде кеба каре дхаре
кеба кара чарана дхария вакше каре
Джаяпатака Свами: Одни падали на тела других, другие обнимали других. Одни хватали лотосные стопы других и прижимали их к своей груди.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.238
кеба каре дхари' канде, кеба киба боле
кехо кичу на джане премьера кутухале
Джаяпатака Свами: Кто-то обнял другого, плача от восторга. Кто-то что-то сказал другим. И все они ничего не знали в счастье своей экстатической любви.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.239
сапаршаде нритйа каре вайкунтха ишвара
э-мата апурва хайа притхиви-бхитара
Джаяпатака Свами: Господь Вайкунтхи, духовного мира, танцевал со своими спутниками. Такие несравненные игры происходили в этом мире. Так как же Господь Чайтанья сошел с Голока Вриндаваны и танцевал со своими спутниками, воспевая святые имена, — это нечто несравненное. И эта чудесная игра произошла на этой планете, на священной земле Навадвипа- дхамы, или в округе Надия, это произошло в Шантипуре.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.132
прабхуте бахубхава-вайчитрйа: —
эи мата прахарека наче прабху ранге
кабху харша, кабху вишада, бхавера таранге
Перевод: Так Господь танцевал по меньшей мере три часа. Иногда проявлялись признаки экстаза, включая удовольствие, угрюмость и множество других волн экстатической эмоциональной любви.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.133
упавасанте атйадхика нртйе прабхура кланти: —
тина дина упавасе карийа бходжана
удданда-нртйете прабхура хаила паришрама
Перевод: Господь постился три дня, и после этого периода Он вдоволь наелся. Поэтому, когда Он танцевал и высоко прыгал, Он немного устал.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.134
кришнапреме прабхура шрамабодхарахитйа хайлео шрамапанодана: —
табу та' на джане шрама премавишта хана
нитйананда махапрабхуке ракхила дхарина
Перевод: Будучи полностью поглощен любовью к Богу, Он не понимал Своей усталости. Но Нитьянанда Прабху, подхватив Его, остановил Его танец.
Джаяпатака Свами: Итак, мы видим, как Нитьянанда Прабху принимает различные состояния. Это состояние было подобно ватсалье, когда Он заботится о Господе, как родитель или как старший брат. Таким образом, Он всегда заботился о Господе Чайтанье.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.135
ачарья-госани табе ракхила киртан
нана сева кари' прабхуке караила шайана
Перевод: Хотя Господь был измотан, Нитьянанда Прабху поддерживал Его, удерживая Его. В это время Адвайта Ачарья прекратил воспевание и, оказывая Господу различные услуги, уложил Его отдохнуть.
Джаяпатака Свами: Мы видим, как Адвайта, Нитьянанда и все их спутники служили Господу Чайтанье. Таким образом, они также пребывали в духовном блаженстве, особенно Нитьянанда Прабху и Адвайта Ачарья Прабху.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.240
кевала 'харибола'-дхвани —
«хари бола хари бола хари бола бхаи!»
Иха бай ара кичу шуните на пай
Джаяпатака Свами: "Харибол! Харибол! Харибол! Братья! Ничего больше не было слышно, кроме этого". Харибол! Харибол! Харибол!
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.241
ки ананда хаила се адвайта-бхаване
се марма джанена сабе сахасра-вадане
Джаяпатака Свами: Что представляло собой экстаз, пережитый в доме Адвайты, то эта сокровенная тайна постигается тысячеглавым Ананташешей. Таким образом, Ананташеша, сахасра-вадана , мог также включать в себя Господа Нитьянанду.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.242
апане тхакура табе дхари' джейн джейн
сарва-ваишнавере каре према-алингане
Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья лично обнимал каждого из преданных по очереди. Всем вайшнавам были оказаны эти любящие объятия.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.243
паийа ваикунтха-наякера алингана
вишеша ананде матта хайа бхакта-гана
Джаяпатака Свами: Получив любящие объятия Господа Вайкунтхи, присутствующие преданные ощутили особое трансцендентное экстази.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.244
харинама хункаре нава-наваямана премонмада-пракаша —
`хари' бали' сарва-гане каре симха-нада
пунах-пунах баде аро сабара унмада
Джаяпатака Свами: И все преданные стали воспевать Харибол! Рыча, как львы, снова и снова, их безумное состояние усиливалось с каждым разом.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.245
сангопанге нртйа каре ваикунтхера пати
пада-бхаре таламала каре васумати
Джаяпатака Свами: Учитель Вайкунтхи танцевал со своими спутниками и преданными. Под тяжестью Его лотосных стоп земля покачивалась.
В одиннадцатой песне «Шримад-бхагаватам» в одном из стихов содержится предсказание явления Господа Чайтаньи:
кришна-варнам твишаккришнам
сангопангастра-паршадам
йагьяих санкиртана-прайаир
йаджанти хи сумедхасах
Там упоминается слово sāṅgopāṅgā, означающее « спутники», «расширения» и «энергии».
Перевод: «В эпоху Кали разумные люди совершают коллективное пение, поклоняясь воплощению Бога, который постоянно воспевает имя Кришны. Хотя Его цвет лица не черный, Он — Сам Кришна. Его сопровождают Его соратники, слуги, оружие и верные спутники».
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.246
нитйананда прабху-вара парама уддама
чаитанйа ведийа наче махаджйотир-дхама
Джаяпатака Свами: Господь Нитьянанда Прабху, сиявший в высшей степени, был в трансцендентном безумии и с огромным энтузиазмом танцевал вокруг Господа Чайтаньи .
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.247
ананде адвайта наче — карайе хункара
сабей чарана дхаре — йе пайа йахара
Джаяпатака Свами: Господь Адвайта танцевал в великом экстазе и громко рычал. Все хватались за лотосные стопы друг друга, кого только могли.
Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.248
навадвипе йена хаила ананда-пракаша
сеи-мата нритйа, гита, сакала виласа
Джаяпатака Свами: Экстаз, пережитый в Навадвипе, проявился и в Шантипуре. Таким образом, проявились танцы, пение и трансцендентные игры.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 14.90
санньяса карила прабху-каро нахи мане
ананде гонайя динаратри санкиртане
Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья принял санньясу, и это никому и в голову не приходило. В трансцендентном блаженстве они проводили день и ночь в совместном воспевании святых имён в санкиртане.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 14.91
санкиртане бхора прабху ниджа-гуна гайа
анандахридайе апе начайе начайа
Джаяпатака Свами: В этом экстазе санкиртаны Господь Гауранг воспевал Свои святые имена. Он воспевал Свою славу и Свои достоинства. Его сердце, наполненное блаженством, Он танцевал и вдохновлял других танцевать тоже.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 14.92
сарвабхактагана наче према-раса-ранге
адвайта-ачарья наче ниджапутра-санге
Джаяпатака Свами: Все преданные танцевали в экстазе, вкушая сладость чистой любви к Кришне. Господь Адвайта Ачарья танцевал со своими сыновьями.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 14.93
сабхара хридайе према бадхила апара
ашру-кампа пулакади саттвика-викара
Джаяпатака Свами: Сердце каждого было наполнено безграничным, постоянно возрастающим океаном духовного, любящего экстаза. У всех проявились восемь симптомов экстатической любви, начиная с плача, дрожи, вставания волос дыбом .
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 14.94
сабхара хридайе бхела ананда-улласа
аичана шунина сукхи э лочанадаса
Джаяпатака Свами: Сердце каждого наполнилось счастьем трансцендентного экстаза. Услышав обо всем этом, Лочана даса преисполнился духовного блаженства.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.136
дашадина шантипуре васа: —
эи-мата даша-дина бходжана-киртана
эка-рупе кари' каре прабхура севана
Перевод: В течение десяти дней подряд Адвайта Ачарья устраивал пиршества и пел мантры по вечерам. Таким образом он служил Господу, ничего не меняя.
Джаяпатака Свами: Итак, мы видим, как все в Навадвипе чувствовали сильную разлуку с Господом , а затем Господь явился в Шантипуру и встретился со всеми преданными. И Господь Чайтанья десять дней воспевал и танцевал. Все преданные забыли обо всех своих скорбях и разлуке. Они погрузились в океан духовного экстаза.
Так заканчивается глава « Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи».
Lecture Suggetions
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200601 Реакция атеистов и верующих после просмотра Санкиртаны
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20190220 Адрес прибытия
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20190114 Question and Answer Session
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
