Text Size

20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)

11 Sep 2020|Duration: 00:35:44|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 11 сентября 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Харих ом тат сидел!

Введение: Итак, мы продолжаем рассказ о деяниях Господа Чайтаньи, когда он был посвящен в санньяси, и это деяние Господа исполняет предсказания Пуран о том, что эта аватара проведет 24 года в доме и 24 года в качестве санньяси. Мы продолжим главу, озаглавленную:

Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.92.

буджхила сакала каджа бхавати госани санньяса караба
торе - шунаха нимани

Джаяпатака Свами: Кешава Бхарати Госвами всё понял. Он сказал: «Я дам Тебе санньясу, пожалуйста, послушай Нимаи».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.93.

э бола шуния прабху начайе ананде
хари хари' болайе габхира-меганаде

Джаяпатака Свами: Когда Господь Гауранга услышал эти слова от Кешавы Бхарати Махараджи, Он радостно затанцевал и воскликнул голосом, подобным громовому облаку: «Харибол! Харибол! Хари! Хари!»

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.94.

гаура-шарире бхела пулака сари сари
амийа пасаре йена ангера мадхури

Джаяпатака Свами: Тело Господа Гауранги, Его прекрасный облик, были усыпаны торчащими вверх волосами. Сладость Его телесных тел была подобна потоку нектара.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.95.

аруна-наяне джала джхаре анибара
декхия сакала лока каре хахакара

Джаяпатака Свами: Его покрасневшие глаза непрестанно текли слезы. Увидев это, все присутствующие закричали: «Ха! Ха!»

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.158

бхарати балена — «эи маха-мантра-вара
кришнера прасаде ки томара агочара

Джаяпатака Свами: Кешава Бхарати Махараджа сказал: «Это величайшая из всех мантр. По милости Господа Кришны, что Тебе неизвестно?»

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.138.

пурави синдхура — рага
мундана карила прабху декхи' шубхакшане
санньяса карайе Шубхадин самкрамане

Джаяпатака Свами: Увидев, как Ему обрили голову, Господь Гауранга дождался благоприятного момента и принял санньясу в благоприятный день, в благоприятный момент.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 11.56: Хотя Он был истинным гуру, играя роль ученика, Он получил мантру, распространяя милость по миру. Видя, что Господь, у Которого волосы встали дыбом, желает уйти, Кешава Бхарати, сказав: «Возьми это», дал Ему красную ткань и даду.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.159

прабхура аджнайа табе кешава бхарати
сеи мантра прабхуре кахила махамати

Джаяпатака Свами: Получив наставление Господа Гауранги, Кешава Бхарати Махараджа передал Господу саму мантру, вставив её в ухо Господа. Будучи очень широким кругозором, Кешава Бхарати...

Мурари Гупта Кадача 3.2.8: Он трижды произнес ему в ухо эту трансцендентно чистую мантру, которую воспевают санньяси. Услышав ее, Шри Кешава ответил: «Поистине, это высшая очищающая мантра Шри Хари».

Джаяпатака Свами: Так Кешава Бхарати Махараджа произнес ту же мантру , которую получил от Господа Гауранги, и признал, что эта мантра является высшей очищающей мантрой Шри Хари.

Мурари Гупта Кадача 3.2.9: Так, под видом посвятив Своего гуру, единственного верховного и неизменного гуру, Владыку всех миров, он посвятил Своего гуру. Затем, сложив руки в мольбе, Прабху сказал: «Гуру ! Пожалуйста, исполни Мое сердечное желание и сегодня даруй Мне санньясу ».

Мурари Гупта Кадача 3.2.10: Затем, в благоприятный момент перехода солнца из Козерога в Водолей, этот мудрый махатма, Шри Кешава, сведущий в заповедях духовной жизни, вернул санньяса-мантру Шри Хари.

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья принял санньясу в благоприятное время Макара-санкранти.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.139.

макара леуте кумбха айсе хена веле
саньясера мантра шуру кахе хенакале

Джаяпатака Свами: В тот самый момент, на стыке Козерога и Водолея, Кешава Бхарати Махараджа произнес мантру санньясы в ухо Господу Гауранге.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.140.

чаудиге ваишнавагана каре санкиртане
мастра кахе нйаси вишвамбхарера шраване

Джаяпатака Свами: Во всех направлениях собравшиеся вайшнавы совершали санкиртану, коллективное воспевание святого имени. В это время Кешава Бхарати Махараджа шепнул санньяса-мантру на ухо Господу Вишвамбхаре.

Мурари Гупта Кадача 3.2.11: Когда волосы на Его стройном теле вздрогнули от радости, а грудь орошилась слезами, Шри Хари Дева лично произнес дрожащим голосом: «Я обрел санньясу

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.141.

мантра пана вишвамбхара пулакита-анга
шатагуна бадхе кришнапремара таранга

Джаяпатака Свами: После получения санньяса-мантры волосы на теле Господа Вишвамбхары встали дыбом. Волны чистой экстатической любви к Кришне, кришна-према , усилились в сотни раз!

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.142.

аруна-наяне джала джхаре анибара
кшане маласата маре чаде хухункара

Джаяпатака Свами: Слезы непрерывно текли из Его покрасневших глаз. На мгновение Он хлопнул себя по рукам и издал громкий рык.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.143.

'санньяса карила' иха балийа улласа
пунах пунах премананде атта-атта хаса

Джаяпатака Свами: Санньяса завершена, радостно повторил Он снова и снова, громко смеясь.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.160

чатур-дике хари-нама сумангала-дхвани
санньяса карила ваикунтхера чудамани

Джаяпатака Свами: Во всех направлениях раздавался благодатный звук воспевания святых имен Хари , а гербовый камень Вайкунтхи принял повеление санньясы.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.161

прабхура санньяса-веше махабхаратера шлокера ятхартхья-стхапана —
парилена аруна васана манохара
тахате хаила коти-кандарпа-сундара

Джаяпатака Свами: Когда Господь Гауранга облачился в чарующее шафрановое одеяние, Он предстал прекрасным, как миллионы Купидонов.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.162

сарва анга шри-мастака чандане лепита
малайя пурнита шри-виграха сушобхита

Джаяпатака Свами: Всё Его прекрасное тело и Его благодатная голова были украшены сандаловой пастой, и на Его трансцендентном теле были цветочные гирлянды , и всё это казалось очень прекрасным.

Мурари Гупта, Кадача 3.2.12: Затем, увидев, что Шри Хари собирается уйти, Его гуру догнал Его и быстро вложил Ему в руку данду и ткань санньясы , сказав: «Бхо! Добрый господин! Пожалуйста, возьми и это!» Услышав его, этот победитель врагов духовной жизни принял эти предметы санньясы.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.163

данда-камандалу дуи шри-хасте уджджвала
ниравадхи ниджа-преме ананде вихвала

Джаяпатака Свами: Держа в своих благодатных руках да́нду и кама́ндалу (сосуд для воды) в своих двух сияющих руках, Господь постоянно был переполнен экстазом Своей собственной восторженной любви.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.164

коти коти чандра джини' шобхе шри-вадана
према-дхаре пурна дуи камала-наяна

Джаяпатака Свами: Прекрасный, трансцендентный лик Господа был привлекательнее миллионов и миллионов лун, а Его два лотосовых глаза были наполнены слезами духовной любви.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.165

киба се санньяси-рупа хаила пракаша
пурна кари' таха варнибена ведавьяса

Джаяпатака Свами: Эта чудесная форма санньясы Господа Гауранги проявилась, и это будет подробно описано Ведавьясой.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.166

`сахасра-наме' те йе кахила ведавьяса
`кона аватаре прабху карена санньяса'

Джаяпатака Свами: В тысяче имён Вишну, которые воспевал Ведавьяса, в одном из аватар Господа Господь предстаёт в образе санньяси. Это, по сути, форма Господа Чайтаньи. Он — воплощение Господа, принявшего санньясу. Мы не видим других воплощений, принявших санньясу. Ваманадева был брахманом -карликом, и Он превратился в Тривикраму, но нигде не говорится, что Он принял санньясу. И другие, такие как Господь Рама, также не принимали санньясу. Так кто же ещё, кроме Господа Чайтаньи, принял санньясу?

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.167

эи таха сатья карилена двиджараджа
э марма джанайе саба-вайшнава-самаджа

Джаяпатака Свами: Это утверждение было исполнено лучшим из дваждырожденных. Эта тайна хорошо известна всему обществу вайшнавов.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.168

(махабхарате данадхарме 149, сахасранама-стотре 75 санкхья) — 
В Махабхарате Дана-дхарма, Вишну-сахасра-нама-стотра , говорится:

с анньяса-крич чамах шанто
ништха-шанти-параянах

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): « В Своих поздних играх Он принимает санньясу , и Он уравновешен и спокоен. Он — высшее пристанище мира и преданности, ибо Он заставляет замолчать имперсоналистически настроенных неверующих». Имена Господа, упомянутые в этом отношении в «Вишну-сахасра-наме», — это санньяса-крит (Тот, кто принимает санньясу), Шама-шанта (Тот, кто отрешен от материальных наслаждений) и Бхагаван-ништха (Тот, кто привязан к Верховному Господу). Шри Гаурасундара исполнил или раскрыл смысл всех Своих собственных имен.

Джаяпатака Свами: Иногда люди задаются вопросом, является ли Господь Чайтанья Верховной Личностью Бога? В Ведах содержится множество предсказаний и утверждений , подтверждающих, что Господь Гауранга является Верховной Личностью Бога. Таким образом, Господь Чайтанья исполнил это предсказание.

Мурари Гупта, Кадача 3.2.13: Тогда, очень желая преподать принцип гуру-бхакти, он почтил наставление своего гуру и прожил там весь день. Затем внезапно ночью наш Прабху начал петь и танцевать в компании своего гуру.

Мурари Гупта , Кадача 3.2.14: В великом блаженстве гуру гуру всех воплощенных существ танцевал там со своим учеником, Шри Кришной Чайтаньей. Преисполненный анандой, которая неуклонно возрастала, этот махатма тогда счел брахма-сукху ничтожной.

Мурари Гупта, Кадача 3.2.15: Когда их пение и танцы закончились, Кешава Бхарати сказал Шри Хари: «Кто же на самом деле принял данду с моих кончиков пальцев? Кто Тот, кто держал Меня в Своих объятиях и повелел мне танцевать?»

Мурари Гупта, Кадача 3.2.16: «Теперь, когда я начал танцевать, меня переполняют эмоции, и я счастливо плыву в океане блаженства». Услышав это, вайшнавы были крайне удивлены , взволнованы из-за премы и потеряли терпение.

Мурари Гупта Кадача 3.2.17: Услышав эти великие, полные смысла слова своего гуру, Шри Хари, который является прибежищем всех возвышенных качеств и атмарамы, в состоянии безмерного ликования, пел и танцевал со своими людьми в том месте.

Мурари Гупта, Кадача 3.2.18: Кешава Бхарати стал душой, полностью погруженной в любовь к Кришне. Отбросив в сторону свою данду и камандалу, он танцевал с Махапрабху, чтобы очистить свою санньяса-дхарму .

Джаяпатака Свами: Итак, Кешава Бхарати Махараджа, после того как дал санньясу Господу Чайтанье, присоединился к киртану с Господом Чайтаньей, участвуя в совместном пении мантр и танцах. Он был переполнен духовной экстатической любовью и задался вопросом: кому я дал санньясу ? И теперь он парил в океане духовного, любящего экстаза по милости Господа Чайтаньи.

Так завершается глава «Кешава Бхарати посвящает Вишвамбарадеву в Санньясу-ашраму (Часть 2)».

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS ARCHIVES
Reviewed by JPS ARCHIVES

Lecture Suggetions