Text Size

20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.

10 Sep 2020|Duration: 00:33:23|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 10 сентября 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Харих ом тат сидел!

Введение: Итак, продолжим наше изложение книги Шри Кришны Чайтаньи .

Сегодняшняя глава называется:

Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.

Мурари Гупта, Кадача 3.1.1: Выслушав чудесное повествование об этих трансцендентных деяниях Шри Хари,  Дамодара обратился к Мурари Гупте с просьбой:  «Расскажите, пожалуйста, как наш всемогущий Господь принял отречение от мирской жизни  и как Он путешествовал по другим землям, а также в город Пурушоттама-дева.

Мурари Гупта, Кадача 3.1.2: « Есть много тиртх , которые посещают и которым оказывают помощь мудрецы.  После того, как эта изначальная Личность, чья милость очаровывает мой ум,  увидела город Пурушоттамы, какой из них Он посетил?»  Услышав эти просьбы от этого лучшего из дваждырожденных, врач ответил:  «Внимательно выслушайте меня, когда я расскажу вам эту историю, которая оживляет сердце».
Джаяпатака Свами: Это из « Кадачи» Мурари Гупты , которая, в свою очередь, является заметками Мурари Гупты,  одного из личных соратников Господа Чайтаньи.  Он был врачом; говорят, что он является аватарой Ханумана,  и пока Господь Чайтанья находился в Навадвипе, он присутствовал в большинстве игр.  Поэтому его «Кадача», заметки, написаны на санскрите  , и поскольку я не знаю санскрита, мы просто прочитаем перевод. 

Мурари Гупта, Кадача 3.1.3: Пусть Бхагаван дарует мне теперь несравненную способность  , чтобы мои слова, описывающие Его славу, были весьма уместны и приятны.  Пусть Он даст такие возвышенные слова, которые наполнят нектаром  языки тех, кто их читает, и поразят слух тех, кто их слышит.  Слова о Нем полностью обогащаются Его именами,  и тот, кто помнит и наслаждается их возвышенным смыслом,  автоматически получает полное освобождение от материального рабства. 
Джаяпатака Свами: Таким образом, слушание игр Господа освобождает от рабства материального существования.  Поскольку Господь Абсолютен, Его имя, Его форма, Его игры также Абсолютны.  И поэтому слушание деяний Господа — это трансцендентная медитация.  И слушание игр Господа Чайтаньи — это также трансцендентное служение.  Слушает ли человек или рассказывает, все это абсолютно. 

Мурари Гупта, Кадача 3.14: Я поклоняюсь этой нерожденной, вечной форме сияющего чистого золотого цвета,  безупречной личности Шри Чайтанья-девы.  Те души, чьи сердца очищены от материальных желаний  и таким образом познают Высшую Истину, сразу же радуются в своем уме  сияющим ногтям Его лотосных стоп.

Мурари Гупта Кадача 3.1.5: Стопы Господа по своей природе трансцендентны  и пропитаны бессмертным нектаром Его преданного служения.  Я возношу свои молитвы этим стопам,  которым сонм девов оказывает глубокое поклонение . Даже  Бхагаван Шри Шанкара непрестанно вкушает этот цветочный мед Его лотосных стоп  и таким образом становится все более совершенным в своей нежной привязанности к служению Шри Хари.
Джаяпатака Свами: Так здесь воздаются почести лотосным стопам Господа.  А поскольку лотос — это цветок, и цветы посещают медоносные пчелы,  они берут мед и приносят его обратно в улей.  Таким образом, они сравнивают лотосные стопы Господа с источниками меда, а великие души, такие как Господь Шива и другие, медитируют и служат лотосным стопам Господа подобно пчелам,  наслаждаясь медом, как нектаром, и их привязанность  к служению Шри Хари, Верховной Личности Бога, возрастает.

Мурари Гупта Кадача 3.1.6: После того, как спокойный Господь Гаурачандра, император расиков, дал указания врачу, которого он должен был принять в качестве приюта,  Он вернулся домой в сопровождении своих потенций,  которые приняли облик Его преданных слуг.  Затем, проведя ту ночь в недоумении, Он встал и ушел.
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Гауранга дал некоторые указания Мурари Гупте, пошел домой, и той ночью, до восхода солнца, Он проснулся и ушел,  чтобы принять санньясу.

Мурари Гупта Кадача 3.1.7: Прославленный Господь пересёк берега божественной реки и отправился в путь.  Когда предводители дваждырожденных услышали об этом,  их сердца сжались от безграничного недоумения.  Их разум лишился чувств,  и, охваченные жгучей скорбью, они заплакали. 

Мурари Гупта Кадача 3.1.8: Спустя неделю Шри Чандра Шекхарачарья-Ратна,  сияние которого было подобно цвету расплавленного золота, вернулся в Навадвипу.  Там он встретил преданных, сияние которых полностью рассеялось.  Своим сиянием он, казалось, низверг даже прекрасную полную луну в забвение.

Мурари Гупта, Кадача 3.1.9: Все бхакты просили его рассказать о нектарных темах, связанных с лотосоглазым Господом.  Шри Чандрашекхара ответил: «Да, я расскажу вам всё о Нём».  Тогда этот лучший из бессмертных обратился к этим прославленным главам брахманской общины сдавленным голосом.
Джаяпатака Свами: Итак, Чандрашекхара Ачарья совершал служение, готовя всё к принятию Господом Чайтаньей санньясы.  Он описывает собравшимся преданным Навадвипы, что произошло. 

Мурари Гупта Кадача 3.1.10: Когда великий и всеведущий Господь шел по пути,  все люди взирали на Его лик и своими глазами впитывали красоту Его тела,  которое является украшением всех мужских форм.  Узнав, что Он направляется принять санньясуони с радостью преклонили колени перед Его лотосными стопами.

Мурари Гупта, Кадача 3.1.11: Затем, когда великие души во главе с Ачарьей Ратной воспевали лотосные стопы Кришны,  Гаура Мукунда начал танцевать.  Его грудь орошилась слезами премы  , и волосы вздрогнули от восторга.

Мурари Гупта, Кадача 3.1.12: Тем временем в городе Кантака  собралось  множество возвышенных святых трансценденталистов и брахманов , а также женщины, мальчики, очень радостные старейшины,  а также глухие, слепые и горбатые,  которые пришли, держась за руки других.

Мурари Гупта Кадача 3.1.13: Некоторые женщины держали на головах полные кувшины с водой, другие — ингредиенты для поклонения на бедрах, а третьи,  будучи на последних месяцах беременности, быстро шли рука об руку со своими спутницами.

Мурари Гупта Кадача 3.1.14: Все они с растаявшими сердцами пили эликсир лотосного лика Джанарданы.  Они смотрели с полным поглощением и великим изумлением  на этого брахмана , который был подобен восходящему солнцу,  словно мистический золотой лотос. 
Джаяпатака Свами: Таким образом, Ачарьяратна описывает,  как все жители Катвы были полностью очарованы милостью Господа Гауранги  , Его красотой и деяниями.

Мурари Гупта, Кадача 3.1.15: Разговаривая между собой, люди сказали:  «О, чей это сын, которого мы никогда прежде не видели,  чье сияние лица подобно восходящей полной луне?  Чтобы Он мог родиться и принести пользу душам, запутавшимся в круговороте рождения и смерти.  Несомненно, святая мать носила Его в своем чреве».

Мурари Гупта Кадача 3.1.16: « Своей красотой этот добродетельный и героический юноша победил Камадеву,  а Своей речью даже красноречивый Брихаспати потерпел поражение.  Каким-то благочестивым поступком женщина стала Его женой,  но теперь каким-то злополучным поступком она взволнована Его разлукой!» 
Джаяпатака Свами: Он прославлял мать Шачи и Вишну-прию,  но также выражал их беспокойство по поводу разлуки с Вишну-прией.

Мурари Гупта Кадача 3.1.17: «Больше не видя лица своего сына,  Его мать должна жить, словно в смерти, сожженная многими скорбями,  подобно жителям Враджи, которые испытывали боль, когда Шри Кришна покинул Вриндаван,  желая увидеть Матуру».

Мурари Гупта, Кадача 3.1.18: Некоторые мудрые женщины сказали:  «Очевидно, что Он испытывает экстатические состояния, которые испытывают враджа-гопиНесомненно, Он — сын Нанды,  явившийся, чтобы выполнить Свою миссию в обличье санньяси ».
Джаяпатака Свами: Таким образом, некоторые мудрые женщины поняли, что Он на самом деле — сам Кришна. 

Мурари Гупта Кадача 3.1.19: Среди этих групп женщин было сказано много других прекрасных слов подобного рода,  и, вкушая нектар лотосного лика Вишвамбхары,  они полностью забыли о собственном теле.
Джаяпатака Свами: В этом великое благо от слушания описаний Господа, Его игр:  человек полностью забывает о материальном мире  и переносится в трансцендентную сферу.

Мурари Гупта Кадача 3.2.1: В кульминации Своего танца великолепный Господь заплакал,  Его спокойствие было нарушено любовью к Шри Хари.  И все собравшиеся там, чтобы наблюдать за этой сценой, также незаметно пролили слезы любви.

Мурари Гупта, Кадача 3.2.2: Затем, встав, дрожащим голосом Гаура Хари обратился к собравшимся:  «Дорогие отцы и матери, пожалуйста, окажите Мне ваши благословения,  чтобы Я помнил о Шри Хари».

Мурари Гупта, Кадача 3.2.3: Когда люди услышали эти слова,  они почувствовали, что их сердца были обнажены  , и, испытывая стыд и смятение, они безудержно плакали.  Затем их тела наполнились шри-кришна-премой  , и они исполнились шад-бхакти-расой .
Джаяпатака Свами: Так, по милости Господа Гауранги,  Он говорил так смиренно, что это действительно трогало сердца всех слушавших,  и они были полностью открыты милости Господа.  И они начали чувствовать великую кришна-прему , или чистую любовь к Кришне,  просто по милости Господа Чайтаньи.

Мурари Гупта Кадача 3.2.4: Умиротворив их сердца нектарным видением Своей Личности,  щедрый Господь Бхагаван Шри Гаурачандра в сопровождении выдающихся вайшнавов  отправился в обитель Своего гуру, великой души Шри Кешавы.
Джаяпатака Свами: Итак, мы слышали описание принятия Господом Чайтаньей санньясы  из «Чайтанья-бхагаваты» и различных священных писаний.  Теперь мы слышим от Ачарьяратны то,  что он рассказал жителям Навадвипы.  Как Господь Чайтанья отправился к Кешаве Бхарати, чтобы попросить о санньясе.

Мурари Гупта Кадача 3.2.5: Прибыв туда, океан милосердия склонился к стопам Его гуру.  Затем Он поселился в этом месте и, поступая так,  непрерывно воспевал благочестивые песни об именах  и качествах Шри Рамы и Нараяны, пока не пошатнулся от премы.

Мурари Гупта, Кадача 3.2.6: После обеда великая личность Ачарьяратна,  сведущий в ведических искусствах, в очищенном состоянии поклонился Шри Кришне  и совершил обряд посвящения в санньясу.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.153

табе сарва-лока-натха кари' ганга-снана
асийа васила йатха санньясера стхана

Джаяпатака Свами: Затем Господь всех миров  совершил омовение в Ганге, Он пришел на арену принятия санньясы  и сел там  для церемонии.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.154

прабхура чалапурвака бхаратира карне мантра прадана о локашикшартха там ха хаите мантра-граханабхиная —
'сарва-шикша-гуру гаурачандра' веде бале
кешава-бхарати-стхане таха кахе чале

Джаяпатака Свами: Все ведические тексты говорят, что Господь Шри Гаурачандра  является наставляющим гуру или духовным учителем для всех.  Господь под каким-то предлогом  произнес мантру Кешаве Бхарати.  Он спросил Кешаву Бхарати: «Это та мантра , которую ты собираешься дать Мне?»  , а затем произнес мантру вайшнавскую санньяса-мантру, в уши Кешавы Бхарати.  Таким образом, Он посвятил Кешаву Бхарати  и получил ту же самую мантру в ответ! 

Чайтанья Чарита Маха Кавья 11.52: После вежливой беседы с ними  он отправился в дом Кешавы Бхарати и,  погруженный в подобающее поведение ученика, действующего в соответствии с правилами, оказал ему глубочайшее почтение.  Затем он позвал своего гуру и с радостью прошептал ему на ухо благоприятную махавакью , которую услышал во сне.

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья, по-видимому, сказал, что услышал эту мантру во сне  и хотел узнать у Кешавы Бхарати, та ли это мантра , которую он собирается ему передать. В действительности же он передал мантру Кешаве Бхарати и получил от него ту же самую мантру .

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.155

прабху кахе — «свапне море кона-махаджан
карне санньясера мантра карила катхана

Джаяпатака Свами: Господь Гауранга сказал  во сне, что некая великая душа, махаджана,  явилась Мне и произнесла  Мне на ухо мантру санньясы .

Мурари Гупта, Кадача 3.2.7: Затем, желая благополучия своему гуру , Шри Вишвамбхара подошла к нему  и прошептала ему на ухо:  «Во сне я получила прекрасную мантру.  Пожалуйста, выслушай её от Меня и скажи Мне, одобряешь ли ты её».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.89.

экадина ратришеше дехилум свапана
санньясера мантра море кахила брахман

Джаяпатака Свами: Однажды, в конце ночи, мне приснился сон.  Брахман рассказал Мне мантру санньясы

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.90.

декха декхи эй бате хайа киба нахе
иха бали' бхаратира карне мантра кахе

Джаяпатака Свами: Посмотри, это мантра или нет?  Сказав это, Господь прошептал мантру на ухо Кешаве Бхарати Махарадже.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.156

буджха декхи таха туми киба хайа нахе»
эта бали прабху танра карне мантра кахе

Джаяпатака Свами: Пожалуйста, проверьте и убедитесь, правильно это или нет.  Сказав это, Господь Гауранга произнес мантру в ухо Кешаве Бхарати Махарадже.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 13.91.

иха бали санньясира карне кахе мантра
пракаре хайла гуру апани сватантра

Джаяпатака Свами: Сказав это,  Он произнес мантру в ухо санньяси Кешаве Бхарати.  Господь Гауранга, будучи независимой Верховной Личностью Бога,  посвятил Кешаву Бхарати в свою веру и стал Его духовным учителем или гуру.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.157

Чале прабху крипа кари' танре шишья каила
бхаратира читте маха-висмая джанмила

Джаяпатака Свами: Так Господь Чайтанья, хитростью,  даровал Свою милость Кешаве Бхарати  и сделал Его Своим учеником.  Сознание Кешавы Бхарати было поражено.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Господь Шри Гаурасундара — скрытый источник всех воплощений.  Он не открывает Себя обычным людям.  Сначала Он посвятил Кешаву Бхарати в санньяса-мантруа затем, чтобы учить людей, принял от него эту же мантру как от ученика. 

Джаяпатака Свами: Поскольку шастры провозглашают, что каждый должен принимать посвящение от истинного духовного учителя,  того, кто принадлежит к одной из четырех вайшнавских ученических династий,  и поэтому Господь Чайтанья принимает посвящение в санньясу от Кешавы Бхарати,  но на самом деле Он сначала дал мантру Кешаве Бхарати.  Это уникальная ситуация  , и Кешава Бхарати был поражен этим обстоятельством.  Поэтому мы должны понимать, что

Господь Гауранг принимал санньясу , чтобы распространить сознание Кришны по всему миру, по всей Индии.  Нам не следует в точности следовать Его примеру.  Он делал это, чтобы явить Свои деяния,  а не для подражания.  Но поскольку Он хотел даровать любовь к Кришне,  Он совершал все эти деяния.  Таким образом, Он очаровал сердца всех в Катве, кто видел эти деяния.  Поскольку это очень длинная глава, мы продолжим завтра.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS ARCHIVES
Reviewed by JPS ARCHIVES

Lecture Suggetions