Text Size

20211112 Три основные формы Бхагавана 2.тад-екатма-рупа б.свамса 1. пуруша-аватара

12 Nov 2021|Duration: 00:40:16|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Его Святейшество Джаяпатака Свами Махараджа, 12 ноября 2021 года.

Шридхама Маяпур, Индия

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

hariḥ oṁ tat sat

Введение: Сегодня мы рассмотрим сборник «Чайтанья Лила», глава которого называется:

Три основные формы Бхагавана -2.тад-екатма-рупа – б.свамса (Личностные расширения) – 1. пуруша-аватара – Часть 1

В разделе: Господь Шри Чайтанья Махапрабху наставляет Санатану Госвами в науке Абсолютной Истины.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.243

этават кришна-сварупера чайа-пракара виласера ​​антаргата прабхава о ваибхава-рупа двивидха пракашера виласа варнита; экшане свамша о шактьявеша-рупа двивидхаватара вакшйамана —

пракаша-виласера ​​эи каилун виварана
свамшера бхеда эбе шуна, санатана

Перевод: «Я уже описал формы игры и пракаши . Теперь послушайте, пожалуйста, о различных формах личностного развития».

Джаяпатака Свами: Итак, подробности проявлений Господа здесь описываются Шри Чайтаньей Махапрабху, записанные в «Чайтанья-чаритаамрите».

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.244

свамшера прадханатах дуи рупа —
(1) пракритира адхиштхата чалака,
(2) садхура палака о асадхура винашака-рупе нана аватара —

санкаршана, матсьядика, — дуи бхеда танра
санкаршана — пурушаватара, лилаватара ара

Перевод: «Первое личное проявление — это Санкаршана, а остальные — это воплощения, подобные воплощению рыбы. Санкаршана — это проявление Пуруши или Вишну. Воплощения, такие как Матсья, воплощение рыбы, появляются в разных югах для определенных игр».

Комментарий Шрилы Прабхупады: Пуруша -аватары — это Владыки вселенского творения. Это Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну. Существуют также лила-аватары , и к ним относятся (1) Чатухсана, или четыре Кумара, (2) Нарада, (3) Вараха, (4) Матсья, (5) Ягья, (6) Нара-Нараяна, (7) Кардами Капила, (8) Даттатрея, (9) Хаяширша, (10) Хамса, (11) Дхруваприя, или Пришнигарбха, (12) Ришабха, (13) Притху, (14) Нрисимха, (15) Курма, (16) Дханвантари, (17) Мохини, (18) Вамана, (19) Бхаргава Парашурама, (20) Рагхавендра, (21) Вьяса, (22) Праламбари Баларама, (23) Кришна, (24) Будда и (25) Калки.

Эти двадцать пять Личностей Бога известны как лила-аватары . Поскольку они появляются в каждый день Брахмы или в каждой кальпе (тысячелетии), их иногда называют кальпа-аватарами . Из этих воплощений Хамса и Мохини не являются ни постоянными, ни очень известными, но они перечислены среди прабхава-аватаров . Капила, Даттатрея, Ришабха, Дханвантари и Вьяса находятся в вечном состоянии и очень широко известны. Они также причисляются к прабхава- воплощениям. Курма, Матсья, Нараяна, Вараха, Хаягрива, Пришнигарбха и Баладева, убийца Праламбасуры, причисляются к числу вайбхава-аватар .

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.245

chaya-prakāra avatāra —

аватара хайа кришнера шад-видха пракара
пурушаватара эка, лилаватара ара

Перевод: «Существует шесть типов воплощений [ аватары ] Кришны. Один включает в себя воплощения Вишну [ пуруша-аватары ], а другой — воплощения, предназначенные для совершения игр [ лила-аватары ]».

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.246

гунаватара, ара манвантараватара
югаватара, ара шактьявешаватара

Перевод: «Существуют воплощения, управляющие материальными качествами [ guṇa-avatāras ], воплощения, появляющиеся во время правления каждого Ману [ manvantara-avatāras ], воплощения в разных тысячелетиях [ yuga-avatāras ] и воплощения наделенных силой живых существ [ śaktyāveśa-avatāras ].»

Комментарий: Гуна -аватары три: Господь Брахма, Господь Шива и Господь Вишну ( Бхаг . 10.88.3). Аватары , которые появляются во время правления каждого Ману, известные как манвантара - аватары , перечислены в «Шримад-Бхагаватам» (Восьмая песня, главы 1, 5 и 13): (1) Ягья, (2) Вибху, (3) Сатьясена, (4) Хари, (5) Вайкунтха, (6) Аджита, (7) Вамана, (8) Сарвабхаума, (9) Ришабха, (10) Вишваксена, (11) Дхармасету, (12) Судхама, (13) Йогешвара и (14) Брихадбхану. Всего их четырнадцать, и из них Яджна и Вамана также относятся к лила-аватарам . Все эти манвантарные воплощения иногда называют вайбхава-аватарами .

Четыре юга-аватары — это (1) шукла (белый) в Сатья-юге ( Бхаг . 11.5.21), (2) ракта (красный) в Трета-юге ( Бхаг . 11.5.24), (3) шьяма (темно-синий) в Двапара-юге ( Бхаг . 11.5.27) и (4) обычно кришна (черный), но в особых случаях пита (желтый), как у Чайтаньи Махапрабху в Кали-юге ( Бхаг . 11.5.32 и 10.8.13).

Шактьявеша -аватары подразделяются на (1) формы божественного поглощения ( бхагавад-авеша ), такие как Капиладева или Ришабхадева, и (2) формы, наделенные божественной силой ( шактьявеша ), из которых семь являются наиболее важными: (1) Шеша Нага в мире Вайкунтхи, наделенный силой для личного служения Верховному Господу ( сва-севана-шакти ), (2) Анантадева, наделенный силой нести все планеты во Вселенной ( бху-дхарана-шакти ), (3) Господь Брахма, наделенный энергией для создания космических проявлений ( сришти-шакти ), (4) Чатухсана, или Кумары, наделенные особым правом распространять трансцендентное знание ( jñāna-śakti ), (5) Нарада Муни, наделенный правом распространять преданное служение ( bhakti-śakti ), (6) Махараджа Притху, наделенный особым правом управлять и поддерживать живых существ ( pālana-śakti ) и (7) Парашурама, наделенный особым правом уничтожать злодеев и демонов ( duṣṭa-damana-śakti ).

Джаяпатака Свами: Таким образом, в этих стихах описываются различные виды воплощений: некоторые являются личным проявлением Господа, некоторые — проявлением проявлений, а некоторые — наделенными силой живыми существами. Таким образом, Абсолютная Истина пребывает в различных формах.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.247

кишора кришнера чайа-пракара виласера ​​мадхйе вайодхарма-бхеде двивидха виласа ва лила —

балья, пауганда хайа виграхера дхарма
эта-рупе лила карена враджендра-нандана

Перевод: «Детство и юношество — типичные возрастные рамки Божества. Кришна, сын Махараджи Нанды, совершал Свои деяния в детстве и в юношеском возрасте».

Джаяпатака Свами: Итак, детские и юношеские деяния Кришны, такие как Гокула, очень особенны. Он совершал эти деяния в образе пастуха, а когда отправлялся в Матуру и Двараку, менял свой образ на образ кшатрия.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.248

кришнера асамкхья аватара —

ананта аватара кришнера, нахика ганана
шакха-чандра-ньяйа кари диг-дарашана

Перевод: «Существует бесчисленное множество воплощений Кришны, и сосчитать их невозможно. Мы можем лишь указать на них, приведя в пример луну и ветви дерева».

Комментарий: Хотя луна, кажется, находится в ветвях дерева, на самом деле она расположена очень далеко. Точно так же ни одна из аватар , или воплощений, Господа Кришны не находится в этом материальном мире, но они видны по беспричинной милости Господа. Мы не должны считать их принадлежащими к этому материальному миру. Как сказал Господь Кришна в Бхагавад-гите ( Бг . 9.11):

аваджананти мам мудха
манушим танум ашритам
парам бхавам аджананто
мама бхута-махешварам

«Глупцы насмехаются надо Мной, когда Я нисхожу в человеческом обличье. Они не знают Моей трансцендентной природы как Верховного Владыки всего сущего».

Аватары нисходят по собственной воле, и хотя они могут вести себя как обычные люди, они не принадлежат этому материальному миру. Господа Кришну и Его аватары можно понять только по милости Господа.

найам атма правачанена лабхйо
на медхайа на бахуна шрутена
йам эваиша вринуте тена лабхьяс
тасйаиша атма вивринуте танум свам
( Катха-упанишад, 1.2.23)

«Верховного Господа нельзя обрести посредством экспертных объяснений, обширного интеллекта или даже глубокого слуха. Его можно обрести только тому, кого Он Сам изберет. Именно такому человеку Он являет Свой облик».

атхапи те дева падамбуджа-двайа-
прасада-лешанугрихита эва хи
джанати таттвам бхагаван-махимно
на чаньа эко 'пи чирам вичинван
( Бхаг ., 14.10.29)

«Господи, если кто-либо будет удостоен хотя бы малейшей милости Твоих лотосных стоп, он сможет постичь величие Твоей личности. Но те, кто пытается постичь Верховную Личность Бога посредством умозрительных рассуждений, не способны познать Тебя, даже если будут изучать Веды в течение многих лет».

Джаяпатака Свами: Итак, читая ведическую литературу и слушая ачарьев из ученической преемственности, одной из четырех подлинных ученических преемственностей, получивших некоторую милость от Господа, можно понять положение Верховной Личности Бога, что Он приходит по Своей собственной свободной воле, Он не обусловлен материальной энергией и не является ее продуктом. Он существовал до материальной энергии и существует после материальной энергии, и Он нисходит в эту материальную энергию по Своей собственной свободной воле.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.249

Шримад-Бхагавате (1.3.26)

аватара хй асанкхьейа
харех саттва-нидхер двиджах йатха
'видасинах кулях
сарасах сьюх сахасрашах

Перевод: «О учёные брахманы , подобно тому как сотни и тысячи мелких ручейков вытекают из огромных водоёмов, бесчисленные воплощения исходят от Шри Хари, Верховной Личности Бога и источника всей силы».

Комментарий: Этот стих цитируется из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.26).

Джаяпатака Свами: Таким образом, нет предела количеству аватар, исходящих от Господа Кришны, так же как Он безграничен, Его проявления или аватары также безграничны.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.250

(а) сар ва -пратхаме тинати пурушаватара —

карана-гарбха-кширасагарашайи —

пратхамей каре кришна 'пурушаватара'
сеита пуруша хайа тривидха пракара

Перевод: «В начале Кришна воплощается в виде пуруша-аватаров , или воплощений Вишну. Они бывают трех типов.»

Комментарий: До этого стиха были описаны различные виды проявлений. Теперь же будут описаны проявления различных сил Господа.

Джаяпатака Свами: Каранадокашайи Вишу или Маха-Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну — это три проявления Вишну: один Маха-Вишну, один Гарбходакашайи Вишну в каждой вселенной и Кширодакашайи Вишну в каждом атоме и каждом сердце каждого живого существа.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.251

Лагху-Бхагаватамрите (1.33) сатвата-тантра-вакйа —

вишнос ту трини рупани
пурушакхьяни атхо видух
экам ту махатах сраштр
двитийам тв анда-самстхитам
тритийам сарва-бхута-стхам
Тани Джнатва Вимучйате

Перевод: «У Вишну есть три формы, называемые пурушами . Первая, Маха-Вишну, является создателем всей материальной энергии [ махат ], вторая — Гарбходашайи, которая пребывает в каждой вселенной, и третья — Кширодашайи, которая живет в сердце каждого живого существа. Тот, кто познал этих троих, освобождается от власти майи ».

Комментарий: Этот стих встречается в «Лагху-бхагаватамрите» ( Пурва-кханда 2.9), где он цитируется из «Сатвата-тантры» .

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.252

эка кришнаи тривидха сварупа-шактира адхиштхата —

ананта-шакти-мадхйе кришнера тина шакти прадхана
'иччха-шакти', 'гьяна-шакти', 'крия-шакти' нама

Перевод: «Кришна обладает безграничными силами, из которых три являются главными — силой воли, силой знания и созидательной энергией».

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.253

сваям кришна — иччха ва ананда-шактира эвам чатур-вьюхара мадхйе

(1) васудева-рупе тинии самвиччактира прабху —

иччха-шакти-прадхана кришна — иччхайа сарва-карта
гьяна-шакти-прадхана васудева адхиштхата

Перевод: «Властелин добровольной силы — Господь Кришна, ибо по Его высшей воле всё приходит в существование. В желании есть потребность в знании, и это знание выражается через Васудеву».

Джаяпатака Свами: Здесь объясняется наука об Абсолютной Истине, о том, как проявляются различные силы Господа.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.254

иччха-гьяна-крийа вина на хайа сриджана
тинера тина-шакти мели' прапанча-рачана

Перевод: «Сотворение мира невозможно без мышления, чувств, воли, знания и деятельности. Сочетание высшей воли, знания и действия приводит к космическому проявлению».

Джаяпатака Свами: Эйнштейн, изучив материальный мир, сказал, что за ним должен стоять некий разум, и здесь мы видим, как различные силы Кришны проявляются, создавая материальный мир.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.255

тинии баларама ва санка р шана-рупе сандхини-шактира прабху, тривидха-шакти-дваре чидачиджджагат-пракатйа –

крийа-шакти-прадхана санкаршана баларама
пракритапракрита-сришти карена нирмана

Перевод: «Господь Санкаршана — это Господь Баларама. Будучи владыкой созидательной энергии, Он творит как материальный, так и духовный мир».

Джаяпатака Свами: Таким образом, материальный и духовный миры созданы посредством Баларамы через Его экспансию Санкаршаны.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.256

санкаршанаи ади-пуруша ва каранашайи о чид-вайбхава саттара карана –

аханкарера адхиштхата кришнера иччхайа
голока, ваикунтха сридже чич-чакти-дварайа

Перевод: «Изначальный Санкаршана [Господь Баларама] является причиной как материального, так и духовного творения. Он — верховное Божество эгоизма, и по воле Кришны и силе духовной энергии Он создает духовный мир, состоящий из планеты Голока Вриндавана и планет Вайкунтха».

Джаяпатака Свами: Таким образом, это объясняет, как духовный мир расширяется благодаря Господу Балараме, изначальному Санкаршане.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.257

чикчхакти-виласа тадрапаваибхава санкаршана хаите пракашита —

йадьяпи асриджйа нитйа чик-чакти-виласа
татхапи санкаршана-иччхайа тахара пракаша

Перевод: «Хотя в отношении духовного мира вопрос о сотворении не стоит, тем не менее, духовный мир проявляется по высшей воле Санкаршаны. Духовный мир — это обитель игр вечной духовной энергии».

Джаяпатака Свами: Духовный мир не сотворен, но он проявляется Господом Баларамой, и Он поддерживает его проявление; Он — первое проявление Господа Кришны.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.258

анантарупи санкаршана хаите голока-дхама-пракатйа —

Брахма-самхитайя (5.2)—

сахасра-патрам камалам
гокулакхйам махат падам
тат-карникарам тад-дхама
тад анантамша-самбхавам

Перевод: «Гокула, высшая обитель и планета, выглядит как цветок лотоса с тысячей лепестков. Вихрь этого лотоса — обитель Верховного Господа Кришны. Эта лотосообразная высшая обитель создана по воле Господа Ананты».

Комментарий: Этот стих цитируется из «Брахма-самхиты» (5.2).

Джаяпатака Свами: Господь Анантадева — это проявление Господа Баларамы. И Господь Баларама в конечном счете желает расширения духовного мира.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.259

самкхьявада-нираса, санкаршанера икшана-шакти-кшубдха джада майай крийавати хаййа вишва-сришти-карини –

майа-дваре сридже тенхо брахмандера гана
джада-рупа пракрити нахе брахманда-карана

Перевод: «Посредством материальной энергии этот же Господь Санкаршана создает все вселенные. Тусклая материальная энергия — известная в современном языке как природа — не является причиной материальной вселенной».

Джаяпатака Свами: Это очень важно понимать. Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада объяснил, что «Жизнь рождается из жизни», и что тусклая материальная энергия сама по себе ничего не может создать. Таким образом, этот стих разъясняет истинную деятельность материального мира, в конечном счете вызванную Верховной Личностью Бога, а не материальной энергией, о которой утверждают современные ученые, некоторые из которых заявляют, что все происходит случайно. В этом Шрила Прабхупада описывает, что эти так называемые ученые превышают свои полномочия, они не могут сказать, как создаются вещи. Поэтому здесь Господь Чайтанья наставляет Санатану Госвами, как материальный мир возникает по воле Верховной Личности Бога. Это не Большой взрыв, не Большой отскок и не какая-либо другая мирская теория. Таким образом, эти ведические тексты — нисходящее знание, дающее истинную науку о проявлении материального мира.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.260

джада хаите сришти нахе ишвара-шакти виноградная лоза
тахатеи санкаршана каре шактира адхане

Перевод: «Без энергии Верховной Личности Бога, тупая материя не может создать космическое проявление. Её сила исходит не из самой материальной энергии, а даруется Санкаршаной».

Джаяпатака Свами: Итак, Санкаршана прабху, который есть ичча-шакти, оживляет материальный мир, внедряя в него мелкие обособленные частицы, расширения Кришны.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.261

упама –

ишварера шактйе сришти карайе пракрити
лауха йена агни-шактье пайа даха-шакти

Перевод: «Одна лишь тупая материя не может ничего создать. Материальная энергия производит сотворение силой Верховной Личности Бога. Само железо не обладает способностью гореть, но когда железо помещают в огонь, оно наделяется силой гореть».

Джаяпатака Свами: Когда в материальную энергию вступают отделившиеся духовные частицы, являющиеся живыми существами, материальная энергия начинает проявляться в различных формах.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.262

рама-кришнаи вишвера экаматра джанака о ниямака –

Шримад-Бхагавате (10.46.31) —

этау хи вишвасйа ча биджа-йони
рамо мукундах пурушах прадханам
анвийа бхутешу вилакшанасйа
гьянасйа чешата имау пуранау

Перевод: «Баларама и Кришна — изначальные действенные и материальные причины материального мира. Как Маха-Вишну и материальная энергия, Они проникают в материальные элементы и создают многообразие посредством множественных энергий. Таким образом, Они являются причиной всех причин».

Комментарий: Этот стих цитируется из «Шримад-Бхагаватам » (10.46.31).

Джаяпатака Свами: Таким образом, они вызывают события, являясь причиной всех причин, они вызывают события, следовательно, они являются причиной всех причин.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.263

прапанчатита дхама хаите крипа-пу р вака прапанче пракатйа ва аватаранаи аватара —

сришти-хету йеи мурти прапанче аватаре
сеи ишвара-мурти 'аватара' нама дхаре

Перевод: «Образ Господа, нисходящий в материальный мир для сотворения мира, называется аватарой , или воплощением».

Джаяпатака Свами: Итак, в буквальном смысле воплощение означает принятие материальной формы, инкарана , но Он этого не делает, Он фактически нисходит в материальном мире в Своей собственной духовной форме, поэтому используется санскритское слово аватара, что означает «нисхождение».

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.264

майатита паравйоме сабара авастхана
вишве аватари' дхаре 'аватара' нама

Перевод: «Все проявления Господа Кришны на самом деле обитают в духовном мире. Но когда они нисходят в материальный мир, их называют воплощениями [ аватары ]».

Джаяпатака Свами: Итак, Кришна — аватара, источник всех проявлений, живущих в духовном мире, но когда они нисходят в материальный мир, их называют аватарами, по-английски это называется воплощением, но на самом деле они нисходят, сохраняя свою полную духовную сущность.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.265

санкаршанаи пракрити-викшана о биджавапанакари ади-пурушаватара –

сеи майя авалоките шри-санкаршана
пуруша-рупе аватирна ха-ила пратхама

Перевод: «Чтобы взглянуть на эту материальную энергию и наделить её силой, Господь Санкаршана сначала воплощается как Господь Маха-Вишну.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.266

Шримад-Бхагавате (1.3.1) —

джагрихе паурушам рупам бхагаван
махад-адибхих
самбхутам шодаша-калам
адау лока-сисркшайа

Перевод: «В начале творения Господь явил Себя в образе пуруши , сопровождаемый всеми составляющими материального творения. Сначала Он создал шестнадцать основных энергий, пригодных для творения. Это было сделано с целью проявления материальных вселенных».

Комментарий: Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.1). Для пояснения обратитесь к «Ади-лиле» , глава пятая, стих 84.

Джаяпатака Свами: Итак, Верховный Господь совершил первое сотворение всего материального мира, бесчисленных материальных вселенных, а вторичное сотворение в каждой вселенной совершил Господь Брахма.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 20.267

Шримад-Бхагавате (2.6.42)

адйо 'ватарах пурушах парасйа
калах свабхавах сад-асан манаш ча
дравйам викаро гуна индрийани
вират сварат стхасну чаришну бхумнах

Перевод: «Каранабдхишайи Вишну [Маха-Вишну] — первое воплощение Верховного Господа, и Он — владыка вечного времени, пространства, причин и следствий, разума, стихий, материального эго, гун природы, чувств, вселенской формы Господа, Гарбходакашайи Вишну и совокупности всех живых существ, как движущихся, так и неподвижных».

Комментарий: Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (2.6.42). Для пояснения обратитесь к «Ади-лиле» , глава пятая, стих 83.

Джаяпатака Свами: Итак, без сотворения материального мира не может быть и речи об аватаре . Аватара, или воплощение, означает нисхождение из духовного мира в материальный. Таким образом, первая форма — это Маха-Вишну, Он создает все шестнадцать необходимых составляющих, а затем Он также проявляется или расширяется как Гарбходакашайи Вишну в каждой вселенной. 

Так заканчивается глава, озаглавленная «Три основные формы Бхагавана» – 2.tad-ekātma-rūpa – b.svāṁsa (Личные расширения) – 1. puruṣa-avatāra - Часть 1

В разделе: Господь Шри Чайтанья Махапрабху наставляет Санатану Госвами в науке Абсолютной Истины.

Расшифровано и проверено архивом JPS 12 ноября 2021 года.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions