20211017 Шри Валлабха Бхатта встречается с Господом Чайтаньей, Рупой Госвами и Шри Валлабхой
Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 17 октября 2021 года в Шридхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
hariḥ oṁ tat sat
Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы собрали воедино текст книги «Чайтанья лила», и сегодняшняя глава называется:
Шри Валлабха Бхатта встречается с Господом Чайтаньей, Рупой Госвами и Шри Валлабхой
В разделе: Господь Шри Чайтанья Махапрабху наставляет Шрилу Рупу Госвами.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.61
прабхушаха валлабха-бхаттера милана: —
се-кале валлабха-бхатта рахе адаила-граме
махапрабху аила шуни' аила танра стхане
Перевод: В то время Шри Валлабха Бхатта находился в Адайла-граме,и, услышав о прибытии Шри Чайтаньи Махапрабху, он отправился к Нему, чтобы увидеть Его.
Комментарий: Валлабха Бхатта был великим учёным-вайшнавистом. Вначале он был очень предан Шри Чайтанье Махапрабху, но, поскольку считал, что не сможет получить от Него должного уважения, позже присоединился к секте Вишну Свами и стал её ачарьей. Его секта известна как Валлабхачарья-сампрадая. Эта сампрадая оказала большое влияние во Вриндаване, близ Гокулы, и в Бомбее. Валлабха Бхатта написал множество книг, включая комментарий к «Шримад-Бхагаватам» под названием «Субодхини-Тика» и заметки к «Веданта-сутре» в форме «Анубхашьи». Он также написал сборник из шестнадцати коротких произведений под названием «Шодаша-грантха». Деревня, где он жил — Адайла-грама, или Адели-грама — находилась недалеко от слияния рек Ганг и Ямуна, на другом берегу Ямуны от Прайаги, примерно в миле от реки. Храм Господа Вишну, расположенный там, до сих пор принадлежит Валлабха-сампрадае.
Валлабха Бхатта был родом из места на юге Индии, называемого Трайланга. Там находится железнодорожная станция Нидадабхалу. В шестнадцати милях от этой станции расположена деревня Канкадабада. Там жил учёный брахман по имени Лакшмана Дикшита, и Валлабха Бхатта был его сыном. В Андхра-Прадеше существует пять групп брахманов , известных как Белла-нати, Веги-нати, Мураки-нати, Телагу-нати и Кашала-нати. Из этих пяти брахманских общин Валлабхачарья родился в общине Белла-нати в 1400 году эры Шакабда (1478 г. н.э.). По мнению некоторых, отец Валлабхи Бхаттачарьи принял санньясу до рождения Валлабхи и вернулся домой, чтобы принять Валлабхачарью в качестве своего сына. По мнению других, Валлабхачарья родился в 1400 году эры Шакабда в день Экадаши новолуния в месяце Чайтра и родился в брахманской семье по фамилии Кхамбхампатибару. Согласно этому рассказу, его отца звали Лакшмана Бхатта Дикшита, и он родился в Чампакаранья. По мнению другого человека, Валлабхачарья появился недалеко от деревни Чанпа-джхара-грама, которая находится рядом с железнодорожной станцией Раджима в штате Мадхья-Прадеш.
После одиннадцати лет обучения в Варанаси Валлабхачарья вернулся домой. По возвращении он узнал, что его отец покинул материальный мир. Оставив брата и мать дома, он отправился на берега реки Тунгабхадра, в деревню Видьянагара, где просветил Кришнадеву, внука царя Буккараджи. После этого он трижды путешествовал по Индии, совершая поездки, каждая из которых длилась шесть лет. Таким образом, он провел восемнадцать лет, одержав победу в своих рассуждениях о священных писаниях. В тридцать лет он женился на Махалакшми, принадлежавшей к той же брахманской общине, что и он. Недалеко от холма Говардана он установил в долине божество. Наконец он добрался до Адайлы, которая находится на другом берегу Ямуны, напротив Прайаги.
У Валлабхачарьи было два сына, Гопинатха и Витхалешвара, и в старости он принял отречение от мирской жизни. В 1452 году эры Шакабды (1530 г. н.э.) он покинул материальный мир в Варанаси. Его книга, известная как «Шодаша-грантха», и его комментарии к Веданта-сутре (Анубхашья) и Шримад-Бхагаватам (Субодхини) очень известны. Помимо этого, он написал множество других книг.
Джаяпатака Свами: Шри Валлабха Бхатта был великим ачарьей сампрадаи Вишну Свами.Его последователи теперь известны как Пушти-марги,и они выступали на недавнем Сампрадае Самеланв Маяпуре.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.62
валлабха-бхаттера прабху-пранама, убхайера кришна-катхалапа:
тенхо дандават каила, прабху кайла алингана
дуи джане кришна-катха хаила ката-кшана
Перевод: Валлабха Бхаттачарья поклонился Шри Чайтанье Махапрабху,и Господь обнял его. После этого они некоторое время обсуждали темы, касающиеся Кришны.
Джаяпатака Свами: Таким образом, мы видим, что Господь Чайтанья проявил такую огромную привязанность к Валлабхачарье, что обнял его. Валлабхачарья выражал почтение Господу Чайтанье, поскольку тот находился в ордене санньясы .
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.63
прабхура премавеша о валлабхаке бахиранга-даршане тат-сангопана:
кришна-катхайа прабхура маха-према утхалила
бхаттера санкоче прабху самварана кайла
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху испытывал великую экстатную любовь, когда они начали обсуждать Кришну,но Господь сдержал свои чувства, потому что стеснялся перед Валлабхой Бхаттой.
Джаяпатака Свами: Иногда Господь Чайтанья сдерживал свой экстаз, если стеснялся перед кем-либо из присутствующих.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.64
прабхура премавеша-даршане валлабхера вишмайа: —
антаре гара-гара према, нахе самварана
декхи' чаматкара хаила валлабха-бхаттера мана
Перевод: Хотя Господь внешне сдерживал Себя, внутри него бушевала экстатическая любовь. Этого невозможно было остановить. Валлабха Бхатта был поражен, обнаружив это.
Джаяпатака Свами: Хотя Господь Чайтанья сдерживал Свой экстаз внешне, внутри Он этого не делал. Поэтому Шри Валлабха Бхаттачарья был поражен, увидев спонтанную любовь Господа Чайтаньи к Кришне.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.65
прабхуке бхаттера нимантрана, бхатта-самипе бхратридвайера паричайа-дана:
табе бхатта махапрабхуре нимантрана кайла
махапрабху дуи-бхаи танхаре милайла
Перевод: После этого Валлабха Бхатта пригласил Шри Чайтанью Махапрабху на обед, и Господь представил ему братьев Рупу и Валлабху.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.66
амани хаййа убхайера валлабхаке мана-дана:
дуи-бхаи дура хаите бхумитэ падийа
бхатте дандават каила ати дина хана
Перевод: Издалека братья Рупа Госвами и Шри Валлабха упали на землю и с великой смиренностью поклонились Валлабхе Бхатте.
Джаяпатака Свами: Рупа и Валлабх поклонились Шри Валлабхе Бхаттачарье.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.67
бхаттера алингана-чештайа убхайера пашчада-гамана: —
бхатта милибаре йайа, дунхе палайя дуре
'аспришья памара муни, на чуниха море'
Перевод: Когда Валлабха Бхаттачарья подошёл к ним, они убежали в более отдалённое место. Рупа Госвами сказал: «Я неприкасаемый и величайший грешник. Пожалуйста, не прикасайтесь ко мне».
Джаяпатака Свами: Итак, Рупа Госвами считал себя очень смиренным,поскольку ранее работал под началом Хуссейна Шаха,считал себя неприкасаемыми грешным.Поэтому он держался подальше от Шри Валлабхи Бхатты.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.68
кулина пандитабхимани валлабхаке бахиранга-гьяне прабхура джада-пратиштха-дана ва чалана: —
бхаттера висмайа хаила, прабхура харша мана
бхаттере кахила прабху танра виварана
Перевод: Валлабха Бхаттачарья был очень удивлен этим. Шри Чайтанья Махапрабху, однако, был очень доволен и поэтому рассказал ему это описание Рупы Госвами.
Джаяпатака Свами: Шри Валлабха Бхатта был поражен тем, почему Шри Рупа Госвами говорит такое,поэтому Господь Чайтанья объяснил этоследующим образом:
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.69
'инхо на спаршиха, инхо джати ати-хина!
ваидика, йаджника туми кулина правана!»
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Не прикасайся к нему, ибо он принадлежит к очень низшей касте. Ты же последователь ведических принципов и опытный совершатель многочисленных жертвоприношений. Ты также принадлежишь к аристократии».
Комментарий: Как правило, брахманы превозносятся ложным престижем, поскольку принадлежат к аристократии и совершают множество ведических жертвоприношений. В Южной Индии эта придирчивость особенно распространена. Во всяком случае, так было пятьсот лет назад. Шри Чайтанья Махапрабху фактически начал революцию против этой брахманской системы, положив начало чтению мантры Харе Кришна. Благодаря этому чтению можно обрести освобождение независимо от касты, вероисповедания, цвета кожи или социального положения. Тот, кто читает маха-мантру Харе Кришна, немедленно очищается благодаря трансцендентному положению преданного служения. Шри Чайтанья Махапрабху намекает здесь Валлабхе Бхаттачарье, что возвышенный брахман , совершающий жертвоприношения и следующий ведическим принципам, не должен пренебрегать человеком , занятым преданным служением и воспевающим святое имя Господа.
На самом деле Рупа Госвами не принадлежал к низшей касте. Он происходил из аристократической брахманской семьи, но из-за связей с мусульманским навабом его сочли падшим и отлучили от брахманского общества. Однако благодаря его глубокому преданному служению Шри Чайтанья Махапрабху принял его в качестве госвами. Валлабха Бхаттачарья знал всё это. Преданный стоит выше касты и вероисповедания, и всё же Валлабха Бхаттачарья считал себя знатным.
Нынешний глава сампрадая Валлабха Бхаттачарья в Бомбее — Дикшита Махараджа. Он очень дружелюбно относится к нашему движению, и всякий раз, когда мы встречаемся с ним, этот учёный брахман высоко отзывается о деятельности движения Харе Кришна. Он является пожизненным членом нашего Общества, и, хотя он учёный в брахманской кастовой традиции, он принимает наше Общество и считает его членов истинными преданными Господа Вишну.
Джаяпатака Свами: Шрила Прабхупада объясняет, как члены Валлабхачарья-сампрадаи принимают преданных Харе Кришны как истинных преданных, несмотря на то, что мы принадлежим к разным кастам и вероисповеданиям.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.70
убхайера мукхе нирантара кришнанама-шраване бхаттера бисмайа о убхайаке сарвоттама-гьяна:
дунхара мукхе нирантара кришна-нама шуни'
бхатта кахе, прабхура кичу ингита-бханги джани'
Перевод: Слыша постоянно повторяемое двумя братьями святое имя, Валлабха Бхаттачарья смог понять намеки Шри Чайтаньи Махапрабху.
Джаяпатака Свами: Поскольку Рупа и Валлабха постоянно повторяли мантру Харе Кришна, Шри Валлабхачарья мог понять, что они, должно быть, очень продвинутые преданные.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.71
'дунхара мукхе кришна-нама кариче нартана
эи-дуи 'адхама' нахе, хайа 'сарвоттама'
Перевод: Валлабха Бхаттачарья сказал: «Раз эти двое постоянно воспевают святое имя Кришны, как же они могут быть неприкасаемыми? Напротив, они — самые возвышенные».
Комментарий Его Божественной Милости А.К. Бхактиведанты Свами Прабхупады: Признание Валлабхой Бхаттачарьей возвышенного положения братьев должно послужить уроком тому, кто ложно гордится своим положением брахмана . Иногда так называемые брахманы не признают наших европейских и американских учеников преданными или брахманами, а некоторые брахманы настолько горды, что не позволяют им входить в храмы. Шри Чайтанья Махапрабху здесь дает великий урок. Хотя Валлабха Бхаттачарья был великим авторитетом в области брахманизма и учёным, он признавал, что те, кто воспевает святое имя Господа, являются истинными брахманами и вайшнавами и, следовательно, возвышены.
Джаяпатака Свами: Шри Валлабха Бхаттачарья мог понять, что Шри Рупа и Шри Валлабха были очень возвышенны, поскольку постоянно воспевали святые имена. Шри Валлабха Бхаттачарья мог понять, что Шри Рупа и Шри Валлабха были очень возвышенны, поскольку постоянно воспевали святые имена. Это должна быть система, которую следует признавать.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.72
Шримад-Бхагавате (3.33.7) —
ахо бата шва-пако 'то гарийан
йадж-джихвагре вартате нама тубхйам
тепус тапас те джухувух саснур арья
брахманукур нама гринанти йе те
Затем Валлабха Бхаттачарья прочитал следующий стих: «Дорогой Господь, тот, кто всегда произносит Твое святое имя, становится выше посвященного брахмана. Хотя он может родиться в семье пожирателей собак и, следовательно, по материальным расчетам, быть самым низким среди людей, он все же славен. В этом заключается чудесный эффект повторения святого имени Господа. Поэтому можно заключить, что тот, кто повторяет святое имя Господа, должен считаться совершившим все виды аскезы и великих жертвоприношений, упомянутых в Ведах. Он уже совершил омовение во всех святых местах паломничества, изучил все Веды и фактически является арием».
Комментарий : Этот стих цитируется из «Шримад-Бхагаватам» (3.33.7).
Джаяпатака Свами: Шрила Прабхупада процитировал подобный стих в 1971 году на Ардха Кумбха-меле в Прайаге (Аллахабаде). Один преданный спросил: «Я не понимаю, я не совершал ничего подобного, тогда откуда мне такая милость?» Шрила Прабхупада ответил: «Я даровал тебе удачу, дав тебе маха-мантру Харе Кришна».
Джей Шрила Прабхупада ки джайа
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.73
бхаттера субуддхи-даршане о сусиддханта-шраване прабхура прашамса:
Шуни' Махапрабху танре баху прашамсила
премавишта хана шлока падите лагила
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху был очень рад услышать, как Валлабха Бхатта цитирует шастры о положении преданного. Господь лично похвалил его и, испытывая экстатную любовь к Богу, начал цитировать множество стихов из шастр .
Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья высоко оценил Шри Валлабху Бхаттачарью за цитирование стиха из «Шримад-бхагаватам» и воздал ему всяческую хвалу.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.74
никавамшодбхута хаилео харибхактаи пуджья, абхакта брахманабруба ведажна хайлео гринйа:
Хари-бхакти-судходайе (3.11.12) —
шучих сад-бхакти-диптагни-
дагдха-дурджати-калмашах
шва-пако 'пи будхаих шлагхйо
на веда-джно 'пи настиках
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Человек, обладающий чистыми качествами брахмана благодаря преданному служению, подобным пылающему огню,сжигающему дотла все греховные последствия прошлых жизней,несомненно, спасен от последствий греховных поступков,таких как рождение в семье низшего сословия. Даже если он родился в семье людоедов,его признают ученые.Но даже если человек является ученым в ведических знаниях,его не признают, если он атеист».
Комментарий Его Божественной Милости Шрилы Прабхупады: Этот стих и следующий цитируются из « Хари-бхакти-судходая» (3.11, 12), трансцендентного произведения, взятого из Пуран.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.75
бхагавад-бхакти-хинасйа
джатих шастрам джапас тапах
апранасьева дехасья
манданам лока-ранджанам
Перевод: «Для человека, лишённого преданного служения, рождение в знатной семье или стране,знание священных писаний, совершение аскезы и покаяния,а также чтение ведических мантр — всё это подобно украшениям на мёртвом теле.Такие украшения служат лишь придуманным удовольствиям простых людей».
Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья дал эти стихи,подтверждающие стих Шри Валлабхи Бхатты, и в этом суть движения санкиртаны Господа Чайтаньи .Просто повторяя мантру Харе Кришна и предаваясь Кришне,человек, независимо от своей касты, вероисповедания, цвета кожи, национальности и пола,возвышается до положения вайшнава.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 19.76
прабхура према, прабхава-саундаৰййади-даршане бхаттера бисмайа: —
прабхура премавеша, ара прабхава бхакти-сара
саундарьяди декхи' бхаттера хаила чаматкара
Перевод: Увидев экстатную любовь Господа, Валлабха Бхаттачарья, несомненно, был очень поражен.Он также был поражен знанием Господом сущности преданного служения,а также Его личной красотой и влиянием.
Джаяпатака Свами: Итак, Шри Валлабха Бхаттачарья, увидев экстатические проявления Господа Чайтаньи,Его личную красоту,Его влияние,был, естественно, очень впечатлен.На самом деле, он был поражен.
Так заканчивается глава, озаглавленная: Шри Валлабха Бхатта встречается с Господом Чайтаньей, Рупой Госвами и Шри Валлабхой.
В разделе: Господь Шри Чайтанья Махапрабху дает наставления Шриле Рупе Госвами
Lecture Suggetions
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20190114 Question and Answer Session
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20190220 Адрес прибытия
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
