Text Size

12.10.2021 Встреча с Рупой в Прайаге

12 Oct 2021|Duration: 00:20:26|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Ниже приводится сборник текстов из книги «Шри Кришна Чайтанья», представленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 12 октября 2021 года в Шри Дхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Харе Кришна! Дорогие преданные! Мы продолжаем составление книги «Чайтанья-лила», сегодняшняя глава называется:

Встреча с Рупой в Прайаге

В разделе: Визит Господа Шри Чайтаньи Махапрабху в Шри Вриндаван.

Мурари Гупта Кадача, 4.13.5

Перевод: Путешествуя вдоль берега Ямуны, Шри Хари вновь прибыл в город Прайага. После омовения в месте слияния трех священных рек и созерцания божества Бинду Мадхавы, Господь Чайтанья отдохнул там.

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья совершил омовение в Тривени, в месте слияния трех рек: Ямуны, Сарасвати и Ганги, и некоторое время оставался там.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.222.

прабхура прайаге агамана, дашадина тривени-даршана о снана:

эи-мата чали' прабху 'прайага' айла
даша-дина тривените макара-снана кайла

Перевод:   Шри Чайтанья Махапрабху наконец прибыл в Прайагу и в течение десяти дней подряд купался в месте слияния рек Ямуна и Ганг во время праздника Макара-санкранти [Магха-мела].

Комментарий: На самом деле слово triveṇī обозначает слияние трех рек — Ганга, Ямуны и Сарасвати. В настоящее время река Сарасвати не видна, но реки Ганг и Ямуна сливаются в Аллахабаде.

Джаяпатака Свами: Итак, в «Чайтанья-чаритаамрите» поясняется, что Господь Чайтанья омывался в Тривени в течение десяти дней. Поэтому Его Божественная Милость А.К. Бхактиведанта Свами Прабхупада также разбил свой лагерь в Ардха-Кумбхе во время Кумбха-мелы . Он общался со многими людьми, и когда Его спросили, зачем Он туда пошел, Он ответил, что для общения с садху, но мы почувствовали, что Он просто давал им возможность общаться с самим собой.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.223

агадха прабхучаритра; вриндавана према-варнане сакшат шешерао асамартхйа:

вриндавана-гамана, прабху-чаритра ананта
'сахасра-вадана' йанра нахи пана анта

Перевод: Визит Шри Чайтаньи Махапрабху во Вриндаван и Его деяния там безграничны. Даже Господь Шеша, имеющий тысячи капюшонов, не может достичь конца Своей деятельности.

Джаяпатака Свами: Итак, в этой книге дается краткое изложение Его визита во Вриндаван и Матхуру. На самом деле, все деяния, которые Он там совершил, бесчисленны, но мы можем получить лишь малую часть этой информации.

Гауранга-лила-смарана-мангала-стотрам, 55

Перевод: Увидев холмы, реки и деревни Вриндавана, Он упал в обморок, охваченный экстатической любовью, вспомнив Свои деяния, совершенные там прежде. По этой причине Балабхадра заставил Его покинуть леса Враджи. Я размышляю о Господе Гауранге, который был покорен своему преданному и охвачен экстазом.

Гауранга-лила-смарана-мангала-стотрам, 56

Перевод: Видя Его, охваченного экстазом, некоторые счастливые млеччи, благодаря чистоте своих сердец, обрели Его милость. По Его милости они стали чистыми преданными, преисполненными любовью. Я медитирую на в высшей степени чистого Господа Гауранги, который удаляет нечистоту низкого происхождения.

Джаяпатака Свами: Хотя обычно люди низкого происхождения не способны достичь высшего уровня бхакти, Господь Чайтанья по Своей милости преодолевает эти препятствия, подобно тому как на бенгальском языке говорится: muci haya śuci haya yadi kṛṣṇa bhaje , śuci haya muci haya yadi kṛṣṇa tyaje . Если сапожник или мясоед поклоняется Кришне, он становится чистым, но если брахман прекращает поклонение Кришне, он становится сапожником.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.224

грантхакарера даинья о дигдаршанаматра варнана: —

таха ке кахите паре кшудра джива хана
диг-дарашана каилун муни сутра карийа

Перевод: Какое обычное живое существо может описать деяния Шри Чайтаньи Махапрабху? Я лишь указал общее направление в виде краткого изложения.

Джаяпатака Свами: Каждое мгновение Господь Чайтанья испытывает различные виды экстаза, на самом деле ни один человек не способен выразить все эти детали. Кришнадаса Кавираджа попытался это сделать, но сказал, что не может в полной мере передать это, потому что это невозможно для любого человека, даже Анантадева с тысячами уст не смог этого сделать.

Вся слава Гауранге!

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.225

дурбхагйа вьяктираи чаитанйа-лилайа авишваса:

алаукика-лила прабхура алаукика-рити
шунилео бхагья-хинера на хайа пратити

Перевод: Игры и методы Шри Чайтаньи Махапрабху необычны. Несчастен тот, кто не может поверить, даже услышав обо всем этом.

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья, Его милость совершенно необычна, Его деяния также необычны. Если кто-то не верит в эти деяния Господа, он очень несчастен.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.226

сакала шротакеи чаитанйа-лилайа дридха-шраддха о васставасатйа васту-гьяне вишваса карите ануродха:

адйопанта чаитанйа-лила — 'алаукика
' джана' шраддха кари' шуна иха, 'сатья' кари' мана'

Перевод: От начала до конца деяния Шри Чайтаньи Махапрабху необычны. Просто слушайте их с верой и принимайте как истинные и правильные.

Джаяпатака Свами: Итак, если мы будем слушать и верить в деяния Господа Чайтаньи, то, естественно, получим безграничную милость.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.227

авишваси о таркикера свийа амангала анайана:

йеи тарка каре ихан, сеи — 'муркха-раджа'
апанара мунде се апани паде ваджа

Перевод:   Тот, кто спорит об этом, — великий глупец. Он намеренно и лично навлекает на себя удар молнии.

Джаяпатака Свами: Здесь автор говорит: «Он — царь глупцов, муркха-раджа , и поскольку Верховная Личность Бога в каждом аватаре имеет особое настроение, то настроение в аватаре Господа Чайтаньи совершенно необычно. Он щедро дарует Свою милость каждому».

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.228

чаитанйа-чаритамрита-расамрита-синдхура джале джагат плавита: —

чаитанйа-чаритра эи — 'амритера синдху'
джагат ананде бхасайа йара эка-бинду

Перевод:   Игры Шри Чайтаньи Махапрабху — это океан нектара. Даже капля этого океана способна наполнить весь мир трансцендентным блаженством.

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья испытывает безграничный трансцендентный экстаз , и это сравнивается с океаном нектара; если мы получим хотя бы одну каплю милости Господа Чайтаньи, то можем быть затоплены, и весь мир может быть затоплен.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 1.241

ганга-тира-патхе лана прайаге аила
шри-рупа аси прабхуке татхаи милила

Перевод: Покинув Матуру, Господь начал идти по пути вдоль берега Ганга и, наконец, достиг святого места, называемого Прайага [Аллахабад]. Именно там Шрила Рупа Госвами пришел и встретил Господа.

Джаяпатака Свами: Рупа Госвами — старший из шести Госвами, он был посвящен в Рамакели как Рупа, а старший брат — как Санатана. Но он лично встречается с Господом Чайтаньей в Прайаге, и поэтому Господь Чайтанья дает ему различные наставления , после чего он пишет различные книги.

Мурари Гупта Кадача, 4.13.6

Перевод: Шри Рупа Госвами прибыл туда в сопровождении своего младшего брата Анупамы. Когда Рупа увидел Владыку всех живых существ, его сердце наполнилось любовью , и он упал, как палка, на землю.

Джаяпатака Свами: Анупама — отец Шри Дживы Госвами, одного из шести Госвами, поэтому, когда Рупа Госвами увидел Господа Чайтанью, он немедленно поклонился ему, распростершись ниц.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 1.242

дандават кари' рупа бхумитэ падила
парама ананде прабху алингана дила

Перевод: В Прайаге Рупа Госвами пал ниц, чтобы поклониться Господу, и Господь с великой радостью обнял его.

Джаяпатака Свами: Таким образом, мы видим, как Господь Чайтанья проявил особую милость к Рупе Госвами, обняв его.

Мурари Гупта Кадача, 4.13.7

Перевод: Гаура Хари обнял Шри Рупу и благословил его, возложив свои стопы ему на голову и сказав: «Иди в Матуру и всегда храни Мои учения».

Мурари Гупта Кадача, 4.13.8

Перевод: «Там вы явите деяния Радхи-Кришны, которые являются украшениями Вриндавана. Не сомневайтесь, это доставит Мне удовольствие».

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья дал это редкое наставление — прославить деяния Радхи и Кришны во Вриндаване. Именно эту тему Господь Чайтанья поручил Рупе Госвами.

Мурари Гупта Кадача, 4.13.9

Перевод: «Если вы вернетесь по пути, ведущему через Гауду, чтобы получить даршан Шри Джаганнатхи, то в это время вы непременно сможете также получить Мое общение и даршан ».

Джаяпатака Свами: Таким образом, косвенно Господь Чайтанья говорил, что Шри Рупа Госвами может прийти в Джаганнатха Пури и получить Его общение. Это тоже крайняя милость.

Так завершается глава под названием «Встреча с Рупой в Прайаге» 
в разделе «Визит Господа Шри Чайтаньи Махапрабху в Шри Вриндаван».

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions