Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник текстов из цикла «Шри Кришна Чайтанья», подготовленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 20 сентября 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Hariḥ oṁ tat sat!
Сегодняшняя глава, являющаяся продолжением сборника трудов Шри Кришны Чайтаньи, называется:
Часть 3 Говардана
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.18
'матхура'-падмера пашчима-дале йанра васа
'харидева' нарайана — ади паракаша
Перевод : Харидева — воплощение Нараяны, и Его обитель находится на западном лепестке лотоса Матхура.
Джаяпатака Свами : Итак, когда Господь Чайтанья видел Говардхану, Он пришел в храм Харидевы и почтительно поклонился ему.
Мурари Гупта Кадача, 4.8.13
Перевод : «На вершине холма, пожалуйста, взгляните на великое Божество, известное как Хари Рая. На вершине южной части холма находится Божество, известное как Гопала Рая».
Джаяпатака Свами : Итак, Кришна дас показывает Господу Чайтанье все храмы Говардхана.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.234
сейрупа муртти декхи' парвата-шикхаре
'харирайа' нама муртти парвата-упаре
Джаяпатака Свами : Образ Господа Кришны, поднявшего Говардхану, изображен на Говардхане. Божество по имени Хари Рая (Харидева) находится на вершине холма.
Некоторые из божеств находятся на холме Говардана , и сейчас их обозначают.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.19
харидева-аге наче преме матта хана
саба лока дехите аила ашчарья шуния
Перевод : Охваченный экстатической любовью, Шри Чайтанья Махапрабху начал танцевать перед божеством Харидевой. Услышав о чудесных деяниях Господа, все люди пришли увидеть Его.
Джаяпатака Свами : Итак, танец Господа Чайтаньи был чем-то совершенно особенным , и люди, услышав о Его танце, бежали смотреть на него. Было очень редко, чтобы кто-то так восторженно танцевал перед Божеством.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.20
прабху-даршане сакалера вишмайа; Харидева-севакера прабху-пуджа:
прабху-према-саундарья декхи' локе чаматкара
харидевера бхритйа прабхура карила саткара
Перевод : Люди были поражены, увидев экстатную любовь и личную красоту Шри Чайтаньи Махапрабху. Священники, служившие божеству Харидеве, оказали Господу теплый прием.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья, будучи воплощением Кришны и Радхи, обладал несравненной красотой, а его экстатические проявления были необычайными, и все хотели увидеть Господа Чайтанью, они были поражены и изумлены. Священник божества Харидевы принимал Господа Чайтанью с преданностью и уважением.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.235
говардхана-упаре дакшинабхаге васа
'гопала-райа' нама хетха кришнера виласа
Джаяпатака Свами : Господь Гопала Рая обитает в южной части холма Говардана. В этом месте Шри Кришна некогда предавался своим играм.
Мурари Гупта Кадача, 4 августа 14–15 гг.
Перевод : «Когда Кришна изгнал ложную гордость из сердца Индры, по повелению Брахмы целомудренная корова Сурабхи с радостью омыла Говинду небесной водой Ганги. Затем во время великого праздника Шри Говинде были посвящены все Веды и Шастры, и могущественный Индра, вознеся молитвы Говинде, освободился от страха перед последствиями своего оскорбления».
Джаяпатака Свами : Индра очень боялся, что совершил оскорбление врагов Враджаваси и Господа Кришны. Поэтому он отправился и предался лотосным стопам Господа Кришны, который простил его, и Индра почувствовал облегчение.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.236
индрадарпа хари' чадхе парвата-шикхаре
эта индра-абхишека раджа-раджешваре
Джаяпатака Свами : Разрушив гордыню Индры, Господь Хари поднялся на холм. Здесь Индра поклонялся Кришне как Верховному Господу, стоящему выше всех полубогов.
Хотя Господь Кришна играл роль пастуха, на самом деле Он является источником всего сущего, Он — Верховная Личность Бога, Он также является почитаемым божеством для девов , и это было принято Господом Индрой.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.237
сарва папахара кунда парвата-дакшине
тахара упаре декха шила уватане
Джаяпатака Свами : Сарва-папа-харана-куна находится на южной стороне холма. Также на вершине холма вы увидите камень, испачканный маслом.
По всем сторонам холма Говардана находились особые места, и Кришна даса показал Господу Чайтанье все священные места одно за другим.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.21
брахма-кунде балабхадрера рандхана, прабхура снанахара: —
бхаттачарья 'брахма-кунде' пака йана каила
брахма-кунде снана кари' прабху бхикша кайла
Перевод : В Брахма-куне Бхаттачарья приготовил еду, и Господь, приняв омовение в Брахма-куне, принял свой обед.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья омылся в озере, известном как Брахма-куна , и пообедал. Это показывает повседневную деятельность Господа Чайтаньи.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.238
ара панча кунда декха парвата-упара
брахма-кунда, рудра-кунда-сарва-тиртха сара
Джаяпатака Свами : Также на вершине холма находятся Брахма-кунда, Рудра-кунда — сущность всех тиртх .
На вершине холма Говардана находилось пять кунд , из которых упоминаются только Брахма-кунд и Рудра-кунд.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.239
индра-кунда, сурья-кунда, мокша-кунда-наме
притхивите йата тиртха-ихате вишраме
Джаяпатака Свами : Индра-кунда, Сурья-кунда и Мокша-кунда. Купание в этих пяти кундах дает тот же результат, что и купание во всех остальных кундах.
Здесь приведены названия пяти кунд : Брахма-кунда, Рудра-кунда, Индра-кунда, Сурья-кунда и Мокша-кунда. Рекомендуется совершать омовение во всех пяти кундах, что подобно омовению во всех священных тиртхах мира.
Мурари Гупта Кадача, 4 августа 16–17 гг.
Перевод : «Вот, к югу от холма Говардана находится эта кунда, уничтожающая грехи, а за ней — пять других великолепных кунд, которые также удаляют все грехи. Их зовут Брахма, Рудра, Индра, Сурья и Мокша». Глядя на них, Шри Кришна в образе Махапрабху Гаура Хари с любовью обратился к брахману.
Мурари Гупта Кадача, 4.8.18
Перевод : «О, во всей этой вселенной Гирираджа Говардана — самый славный из преданных. Здесь Кришна и Рама всегда блаженно играют с гопала-балами!» Восклицав это с искренним восторгом, Шри Гаура Чандра, даритель всей полноты любви к Кришне, танцевал, поклоняясь холму Говардана.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья, вспоминая деяния Господа Кришны и Баларамы в Говардхане, пребывал в любовном экстазе и был перенесён в деяния Двапара-юги.
Так заканчивается глава под названием «Говардана, часть 3»
в разделе «Путешествие Господа во Вриндаван».
Lecture Suggetions
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20190220 Адрес прибытия
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
