Text Size

20210919 Говардана, Часть 2

19 Sep 2021|Duration: 00:30:44|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Ниже приводится сборник книг о Шри Кришне Чайтанье, данный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем 19 сентября 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим изучение Книги Шри Кришны Чайтаньи . Сегодняшняя глава называется:

Говардана - Часть 2.
Раздел: Путешествие Господа во Вриндаван.

Murāri Gupta Kaḍaca, 4.8.7

Перевод : Тогда владыка всех (Господь Чайтанья), переполненный бхакти-расой, заплакал. Он помазал камень слезами Своих глаз и помазал этой водой свою голову.

Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья во время парикрамы во Вриндаване, слушая рассказы Кришны о его различных деяниях в Говардхане, исполнился бхакти-расы. Он заплакал и помазал голову водой из своих глаз.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.219

пашана декхийа прабху гадагада-свара
арунаварана бхела саба калевара

Джаяпатака Свами : Увидев камни, голос Господа Чайтаньи дрогнул , и всё Его золотое тело покрылось красноватым сиянием.

Увидев камни на холме Говардана, имевшие слегка красноватый оттенок, Он также ощутил красноватое свечение на своем теле.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.220

ниджа кара дийа прабху маджайе пашана
экадриште кахе прабху басибара стхана

Джаяпатака Свами : Своими собственными руками Господь Чайтанья тер камни своими лотосными ладонями. Немигая, Господь Чайтанья смотрел на место, где восседает Дана-лила.

Господь Чайтанья переживал заново Свои деяния, когда Кришна вошел в Дана-лилу.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.221

кшане бука дейа кшане каре намаскара
кшане боле-радха дана дехана амайя

Джаяпатака Свами : В одно мгновение Он обнял камень, в следующее мгновение Он поклонился, а затем воскликнул: «Радха, пожалуйста, дай мне дану (налог)».

Господь Чайтанья был преображен в мир игр и, подобно Кришне, попросил Радху дать ему налог. Он наслаждался каждым мгновением в полном экстазе.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.16

говардхана декхи' прабху ха-ила дандават
'эка шила' алингийа ха-ила унматта

Перевод : Увидев холм Говардана, Господь тотчас же поклонился Ему и, падая на землю, как посох, схватил кусок скалы с холма Говардана и обезумел.

Джаяпатака Свами : Иногда Господь Чайтанья пребывает в настроении Радхарани , а иногда — в настроении Кришны. Поскольку Говардана неотличен от Кришны, когда Он обнял скалу Говарданы, Он был совершенно безумен в экстазе.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.222

аваша шарира прабху паде бхумитале
кшанете утхийа се патхара каре коле

Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья потерял сознание и упал на землю. Мгновение спустя Он очнулся и обнял камень, лежавший у Него на коленях.

Итак, Господь Чайтанья увидел в Говардхане неотличное от Кришны, и поэтому Он приносил дары и обнимал скалы.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.223

кришнадаса боле госани шуна мора бола
декхибе та' саба стхана — наха утарола

Джаяпатака Свами : Кришнадаса, «Госани, услышь мои слова. Ты увидишь все места. Пожалуйста, постарайся сдержаться и не слишком волнуйся».

Уже описывается, что экстаз Господа Чайтаньи во Вриндаване был в десять тысяч раз больше. Кришнадаса, брахман-санодия, беспокоился, что Кришна Чайтанья слишком возбудится и совершит неожиданные поступки. Он боялся, что Господь Чайтанья может навредить самому себе.

Murāri Gupta Kaḍaca, 4.8.8

Перевод : Кришна Даса продолжил: «Смотрите! К востоку от холма находятся две кунды , дарующие Кришна-расу. А с южной стороны — круг трансцендентного танца раса».

Джаяпатака Свами : Итак, Кришна даса показывал Господу Чайтанье места, где происходили различные деяния, в окрестностях Говарданы.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.15

кусума-сароваре кришнабхинна говардхана-даршане према:

табе чали' аила прабху 'суманах-саровара'
тахан 'говардхана' декхи' ха-ила вихвала

Перевод : Из Радха-кунды Шри Чайтанья Махапрабху отправился к озеру Сумана. Увидев оттуда холм Говардана, Он был переполнен радостью.

Джаяпатака Свами : Это озеро также называют Кусум-саровара, то есть прекрасным озером. Недавно некоторые цари или верующие построили ступени в местах для купания.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.224

парватера пурва декха э кусумавана
тахара дакшине раса-мандалера стхана

Джаяпатака Свами : «Смотрите! К востоку от холма Говардана находится Кусума Саровара. К югу от холма Кришна и гопи совершили раса-лилу на раса-мандале ».

И вот, Господь Чайтанья, созерцая все эти прекрасные места, где происходили его игры, испытывал неописуемый восторг от любви к Кришне.

Murāri Gupta Kaḍaca, 4.8.9

Перевод : «Здесь вы увидите истинное место деяний Шри Радхи-Кришны, связанных с танцами раса. Эти деяния открываются только преданным, чьи сердца полностью погружены в према-расу».

Джаяпатака Свами : Таким образом, эти игры носят сокровенный характер и открываются тем преданным, которые полностью погружены в према-расу, чистую любовную гармонию.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.225

э бола балите гаура боле раха раха
'шри-раса-мандала-катха' бхаламате каха

Джаяпатака Свами : Когда Кришнадаса сказал это, Господь Чайтанья сказал: «Подождите. Подождите. Пожалуйста, хорошо опишите темы Шри Раса-мандалы».

Господь Чайтанья хотел услышать о деяниях раса-лилы, Он хотел, чтобы это было объяснено во всех подробностях. Он хотел вкусить все экстазы этих деяний.

Мурари Гупта Кадача, 4.8.10

Перевод : Поскольку Шри Гауранга является объединенной формой Радхи и Мадхавы, Гаура Хари являл все настроения, которые Божественная Пара испытывает в Своих отношениях, следуя за Их лилой шаг за шагом.

Джаяпатака Свами : Находясь в местах сокровенных игр Радхи и Кришны, Он ощущал особые чувства любви, которые испытывала божественная пара, поэтому Его парикрама во Вриндаване была совершенно иной. Он переживал каждую из этих игр.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.226

радха-кришна раса каила-сеи эи стхана
э бола балите гаурара джхаре ду-наяна

Джаяпатака Свами : Кришнадаса, «Здесь, в этом месте, Шри Радха и Господь Кришна наслаждались танцем раса». Услышав это, глаза Господа Гауранги наполнились слезами.

Господь Чайтанья переживал эти игры Радхи и Мадхавы и был охвачен экстатическим чувством преданности.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.227

ха ха Кришна! ха ха радха! боле бара бара
арунанаяне джхаре сата-панча дхара

Джаяпатака Свами : «Ха-ха Кришна! Ха-ха Радха!» — повторял Господь Чайтанья снова и снова. Из Его двух покрасневших от лотоса глаз потекло от пяти до семи потоков слез.

Глаза Господа Чайтаньи покраснели , и слезы хлынули из Его глаз ручьем; Он был преисполнен блаженства, думая о Кришне и Радхе.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.228

'Шри-раса-мандала' бали' паде гадагади
кшане убха баху тули' хухункара чади'

Джаяпатака Свами : Он произнес: «Шри Раса-мандала!» и покатился по земле; секунду спустя Господь Гауранга поднялся, поднял руки над головой и издал громогласные звуки.

Невозможно описать экстатические ощущения, которые испытывал Господь Чайтанья в этих местах, но автор пытается сделать это, используя свои ограниченные возможности. Иногда Господь Чайтанья кричал, затем катался по земле, потом вскакивал, рычал и поднимал руку над головой — Он испытывал такую ​​трансцендентную любовь. Невозможно объяснить и описать все симптомы, которые Он проявлял.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.229

джанура упаре джану-три-бхангима рахе шуна
шуна бали' радха-кришна-катха кахе

Джаяпатака Свами : Опираясь одним коленом на другое, он стоял в тройном согнутом положении. Он сказал: «Слушайте, слушайте», и рассказал о Шри Шри Радхе-Кришне.

Пока Господь Чайтанья был поглощен играми Радхи и Кришны, в какой-то момент, как только Он явил образ Господа Кришны, Он начал говорить о трансцендентных темах Шри Шри Радхи и Кришны , и это было совершенно спонтанно и исполнено любви.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.230

пунах ки кахиба бали' атта-атта хаса эйхане
ха'йе радха-кришна каила раса

Джаяпатака Свами : И снова Он сказал: «Что же мне делать?» — и громко рассмеялся. «Радха и Кришна наслаждались здесь раса-лилой ».

Итак, что же мне сказать? — Он громко рассмеялся, описывая, как эти места были местами, где Радха и Кришна наслаждались раса-лилой.

Мурари Гупта Кадача, 4.8.11

Перевод : Возвышенный брахман обратился к Кришне Чайтанье, который переживал бхавамайские деяния в своем сердце: «Вот храм на этом холме для поклонения Шри Радхике.

Джаяпатака Свами : Итак, Кришна даса показывал Господу Чайтанье все места Вриндавана.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.231

вихвала декхийа гаура боле кришнадаса
парвата-упаре радха кадамба виласа

Джаяпатака Свами : Видя, как Господь Чайтанья оказывается повержен, Кришнадаса сказал: «На вершине этого холма Радха однажды совершила Кадамба-виласу.

Таким образом, брахман показывал Господу Чайтанье место всех его игр , и Господь Чайтанья погрузился в океан трансцендентного блаженства.

Мурари Гупта Кадача, 4.8.12

Перевод : «Здесь жители Враджи принесли в жертву брахманам и холму Говардана горы пищи. Увидев бедствия, сотворенные Индрой, Господь Кришна сокрушил гордость этого верховного полубога, подняв холм Говардана».

Джаяпатака Свами : Индра был горд и разгневан тем, что Нанда Махараджа перестал ему поклоняться, он начал обрушивать на Врадж проливные дожди и внезапные наводнения, и тогда Господь Кришна поднял холм Говардана и спас всех жителей Враджа и коров, сокрушив ложную гордость Индры, главы всех девов.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.232

декха индра-арадхана — аннакута стхана
индра-пуджа бадха кришна каила эи стхана

Джаяпатака Свами : Просто посмотрите на Индра-арадхану и место проведения фестиваля Аннакут. В этом месте Господь Кришна прекратил поклонение Индре.

Итак, Аннакут означает «гора риса» , и жители Враджавы принесли в дар холм Говардхана, горы риса, в качестве бхоги, поэтому Господь Кришна прекратил их поклонение Господу Индре.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.233

абхимане апана пашаре индра-раджа
джхада баришана каила гойала-самаджа

Джаяпатака Свами : Гордый Индра забыл о своем истинном положении. Индра пытался наказать враджа-васи, посылая дождевые тучи, сильные ветры и молнии.

Индра отвечает за дожди, поэтому обычно он посылает как благотворные, так и грозы и проливные дожди. Однако, разгневанный и гордый, он послал разрушительные дожди, но Кришна противодействовал этому, подняв холм Говардана, когда ему было всего семь лет.

Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.17

говардхана-граме харидева-даршана: —

преме матта чали' аила говардхана-грама
'харидева' декхи' тахан ха-ила пранама

Перевод : Обезумевший от экстатической любви, Господь пришёл в деревню, известную как Говардана. Там Он увидел Божество по имени Харидева и поклонился Ему.

Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья продолжил свой обход Говардханы, он увидел божество Харидеву и совершил земной поклон.

Так заканчивается глава под названием «Говардана, часть 2»
в разделе «Путешествие Господа во Вриндаван».

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions