Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник книг о Шри Кришне Чайтанье, данный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем 19 сентября 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Hariḥ oṁ tat sat!
Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим изучение Книги Шри Кришны Чайтаньи . Сегодняшняя глава называется:
Говардана - Часть 2.
Раздел: Путешествие Господа во Вриндаван.
Murāri Gupta Kaḍaca, 4.8.7
Перевод : Тогда владыка всех (Господь Чайтанья), переполненный бхакти-расой, заплакал. Он помазал камень слезами Своих глаз и помазал этой водой свою голову.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья во время парикрамы во Вриндаване, слушая рассказы Кришны о его различных деяниях в Говардхане, исполнился бхакти-расы. Он заплакал и помазал голову водой из своих глаз.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.219
пашана декхийа прабху гадагада-свара
арунаварана бхела саба калевара
Джаяпатака Свами : Увидев камни, голос Господа Чайтаньи дрогнул , и всё Его золотое тело покрылось красноватым сиянием.
Увидев камни на холме Говардана, имевшие слегка красноватый оттенок, Он также ощутил красноватое свечение на своем теле.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.220
ниджа кара дийа прабху маджайе пашана
экадриште кахе прабху басибара стхана
Джаяпатака Свами : Своими собственными руками Господь Чайтанья тер камни своими лотосными ладонями. Немигая, Господь Чайтанья смотрел на место, где восседает Дана-лила.
Господь Чайтанья переживал заново Свои деяния, когда Кришна вошел в Дана-лилу.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.221
кшане бука дейа кшане каре намаскара
кшане боле-радха дана дехана амайя
Джаяпатака Свами : В одно мгновение Он обнял камень, в следующее мгновение Он поклонился, а затем воскликнул: «Радха, пожалуйста, дай мне дану (налог)».
Господь Чайтанья был преображен в мир игр и, подобно Кришне, попросил Радху дать ему налог. Он наслаждался каждым мгновением в полном экстазе.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.16
говардхана декхи' прабху ха-ила дандават
'эка шила' алингийа ха-ила унматта
Перевод : Увидев холм Говардана, Господь тотчас же поклонился Ему и, падая на землю, как посох, схватил кусок скалы с холма Говардана и обезумел.
Джаяпатака Свами : Иногда Господь Чайтанья пребывает в настроении Радхарани , а иногда — в настроении Кришны. Поскольку Говардана неотличен от Кришны, когда Он обнял скалу Говарданы, Он был совершенно безумен в экстазе.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.222
аваша шарира прабху паде бхумитале
кшанете утхийа се патхара каре коле
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья потерял сознание и упал на землю. Мгновение спустя Он очнулся и обнял камень, лежавший у Него на коленях.
Итак, Господь Чайтанья увидел в Говардхане неотличное от Кришны, и поэтому Он приносил дары и обнимал скалы.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.223
кришнадаса боле госани шуна мора бола
декхибе та' саба стхана — наха утарола
Джаяпатака Свами : Кришнадаса, «Госани, услышь мои слова. Ты увидишь все места. Пожалуйста, постарайся сдержаться и не слишком волнуйся».
Уже описывается, что экстаз Господа Чайтаньи во Вриндаване был в десять тысяч раз больше. Кришнадаса, брахман-санодия, беспокоился, что Кришна Чайтанья слишком возбудится и совершит неожиданные поступки. Он боялся, что Господь Чайтанья может навредить самому себе.
Murāri Gupta Kaḍaca, 4.8.8
Перевод : Кришна Даса продолжил: «Смотрите! К востоку от холма находятся две кунды , дарующие Кришна-расу. А с южной стороны — круг трансцендентного танца раса».
Джаяпатака Свами : Итак, Кришна даса показывал Господу Чайтанье места, где происходили различные деяния, в окрестностях Говарданы.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.15
кусума-сароваре кришнабхинна говардхана-даршане према:
табе чали' аила прабху 'суманах-саровара'
тахан 'говардхана' декхи' ха-ила вихвала
Перевод : Из Радха-кунды Шри Чайтанья Махапрабху отправился к озеру Сумана. Увидев оттуда холм Говардана, Он был переполнен радостью.
Джаяпатака Свами : Это озеро также называют Кусум-саровара, то есть прекрасным озером. Недавно некоторые цари или верующие построили ступени в местах для купания.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.224
парватера пурва декха э кусумавана
тахара дакшине раса-мандалера стхана
Джаяпатака Свами : «Смотрите! К востоку от холма Говардана находится Кусума Саровара. К югу от холма Кришна и гопи совершили раса-лилу на раса-мандале ».
И вот, Господь Чайтанья, созерцая все эти прекрасные места, где происходили его игры, испытывал неописуемый восторг от любви к Кришне.
Murāri Gupta Kaḍaca, 4.8.9
Перевод : «Здесь вы увидите истинное место деяний Шри Радхи-Кришны, связанных с танцами раса. Эти деяния открываются только преданным, чьи сердца полностью погружены в према-расу».
Джаяпатака Свами : Таким образом, эти игры носят сокровенный характер и открываются тем преданным, которые полностью погружены в према-расу, чистую любовную гармонию.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.225
э бола балите гаура боле раха раха
'шри-раса-мандала-катха' бхаламате каха
Джаяпатака Свами : Когда Кришнадаса сказал это, Господь Чайтанья сказал: «Подождите. Подождите. Пожалуйста, хорошо опишите темы Шри Раса-мандалы».
Господь Чайтанья хотел услышать о деяниях раса-лилы, Он хотел, чтобы это было объяснено во всех подробностях. Он хотел вкусить все экстазы этих деяний.
Мурари Гупта Кадача, 4.8.10
Перевод : Поскольку Шри Гауранга является объединенной формой Радхи и Мадхавы, Гаура Хари являл все настроения, которые Божественная Пара испытывает в Своих отношениях, следуя за Их лилой шаг за шагом.
Джаяпатака Свами : Находясь в местах сокровенных игр Радхи и Кришны, Он ощущал особые чувства любви, которые испытывала божественная пара, поэтому Его парикрама во Вриндаване была совершенно иной. Он переживал каждую из этих игр.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.226
радха-кришна раса каила-сеи эи стхана
э бола балите гаурара джхаре ду-наяна
Джаяпатака Свами : Кришнадаса, «Здесь, в этом месте, Шри Радха и Господь Кришна наслаждались танцем раса». Услышав это, глаза Господа Гауранги наполнились слезами.
Господь Чайтанья переживал эти игры Радхи и Мадхавы и был охвачен экстатическим чувством преданности.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.227
ха ха Кришна! ха ха радха! боле бара бара
арунанаяне джхаре сата-панча дхара
Джаяпатака Свами : «Ха-ха Кришна! Ха-ха Радха!» — повторял Господь Чайтанья снова и снова. Из Его двух покрасневших от лотоса глаз потекло от пяти до семи потоков слез.
Глаза Господа Чайтаньи покраснели , и слезы хлынули из Его глаз ручьем; Он был преисполнен блаженства, думая о Кришне и Радхе.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.228
'Шри-раса-мандала' бали' паде гадагади
кшане убха баху тули' хухункара чади'
Джаяпатака Свами : Он произнес: «Шри Раса-мандала!» и покатился по земле; секунду спустя Господь Гауранга поднялся, поднял руки над головой и издал громогласные звуки.
Невозможно описать экстатические ощущения, которые испытывал Господь Чайтанья в этих местах, но автор пытается сделать это, используя свои ограниченные возможности. Иногда Господь Чайтанья кричал, затем катался по земле, потом вскакивал, рычал и поднимал руку над головой — Он испытывал такую трансцендентную любовь. Невозможно объяснить и описать все симптомы, которые Он проявлял.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.229
джанура упаре джану-три-бхангима рахе шуна
шуна бали' радха-кришна-катха кахе
Джаяпатака Свами : Опираясь одним коленом на другое, он стоял в тройном согнутом положении. Он сказал: «Слушайте, слушайте», и рассказал о Шри Шри Радхе-Кришне.
Пока Господь Чайтанья был поглощен играми Радхи и Кришны, в какой-то момент, как только Он явил образ Господа Кришны, Он начал говорить о трансцендентных темах Шри Шри Радхи и Кришны , и это было совершенно спонтанно и исполнено любви.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.230
пунах ки кахиба бали' атта-атта хаса эйхане
ха'йе радха-кришна каила раса
Джаяпатака Свами : И снова Он сказал: «Что же мне делать?» — и громко рассмеялся. «Радха и Кришна наслаждались здесь раса-лилой ».
Итак, что же мне сказать? — Он громко рассмеялся, описывая, как эти места были местами, где Радха и Кришна наслаждались раса-лилой.
Мурари Гупта Кадача, 4.8.11
Перевод : Возвышенный брахман обратился к Кришне Чайтанье, который переживал бхавамайские деяния в своем сердце: «Вот храм на этом холме для поклонения Шри Радхике.
Джаяпатака Свами : Итак, Кришна даса показывал Господу Чайтанье все места Вриндавана.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.231
вихвала декхийа гаура боле кришнадаса
парвата-упаре радха кадамба виласа
Джаяпатака Свами : Видя, как Господь Чайтанья оказывается повержен, Кришнадаса сказал: «На вершине этого холма Радха однажды совершила Кадамба-виласу.
Таким образом, брахман показывал Господу Чайтанье место всех его игр , и Господь Чайтанья погрузился в океан трансцендентного блаженства.
Мурари Гупта Кадача, 4.8.12
Перевод : «Здесь жители Враджи принесли в жертву брахманам и холму Говардана горы пищи. Увидев бедствия, сотворенные Индрой, Господь Кришна сокрушил гордость этого верховного полубога, подняв холм Говардана».
Джаяпатака Свами : Индра был горд и разгневан тем, что Нанда Махараджа перестал ему поклоняться, он начал обрушивать на Врадж проливные дожди и внезапные наводнения, и тогда Господь Кришна поднял холм Говардана и спас всех жителей Враджа и коров, сокрушив ложную гордость Индры, главы всех девов.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.232
декха индра-арадхана — аннакута стхана
индра-пуджа бадха кришна каила эи стхана
Джаяпатака Свами : Просто посмотрите на Индра-арадхану и место проведения фестиваля Аннакут. В этом месте Господь Кришна прекратил поклонение Индре.
Итак, Аннакут означает «гора риса» , и жители Враджавы принесли в дар холм Говардхана, горы риса, в качестве бхоги, поэтому Господь Кришна прекратил их поклонение Господу Индре.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.233
абхимане апана пашаре индра-раджа
джхада баришана каила гойала-самаджа
Джаяпатака Свами : Гордый Индра забыл о своем истинном положении. Индра пытался наказать враджа-васи, посылая дождевые тучи, сильные ветры и молнии.
Индра отвечает за дожди, поэтому обычно он посылает как благотворные, так и грозы и проливные дожди. Однако, разгневанный и гордый, он послал разрушительные дожди, но Кришна противодействовал этому, подняв холм Говардана, когда ему было всего семь лет.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 18.17
говардхана-граме харидева-даршана: —
преме матта чали' аила говардхана-грама
'харидева' декхи' тахан ха-ила пранама
Перевод : Обезумевший от экстатической любви, Господь пришёл в деревню, известную как Говардана. Там Он увидел Божество по имени Харидева и поклонился Ему.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья продолжил свой обход Говардханы, он увидел божество Харидеву и совершил земной поклон.
Так заканчивается глава под названием «Говардана, часть 2»
в разделе «Путешествие Господа во Вриндаван».
Lecture Suggetions
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200106 Вечерняя Даршана
