Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 6 сентября 2021 года в Шридхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
hariḥ oṁ tat sat
Мы продолжаем работу над составлением главы из книги Шри Кришны Чайтаньи , озаглавленной:
Сету-бандха Саровара. Часть 1.
В разделе: Господь путешествует во Вриндаван.
Мурари Гупта, Кадача 4.5.1: Отдохнув, Бхагаван Гаура с великим рвением и открытым горлом запел о наслаждениях Шри Кришны. Преисполненный благоговением преданности и великим рвением, из Его глаз текли слезы чистой любви.
Мурари Гупта, Кадача 4.5.2: Время от времени Он спрашивал: «Кришна Даса, скажи Мне, закончилась ли эта долгая ночь? Она причиняет Мне боль».
Джаяпатака Свами: Итак, Господу Чайтанье было мучительно ждать до конца ночи, чтобы посетить места, где Господь Кришна играл свои роли.
Мурари Гупта, Кадача 4.5.3: Кришна Даса отвечал: «Хе Натха! Послушай меня: по словам учёных, длина и ширина Матхура Мандала составляют 84 кроша ».
Джаяпатака Свами: Итак, это вся Враджа-Мандала, и Парикрама совершается вокруг Враджа-Мандалы.
Мурари Гупта, Кадача 4.5.4: «О, Бхакта-ватсала, если Твоя Милость сможет сохранить спокойствие ума, я постепенно покажу Тебе все тиртхи по порядку , и это принесет мне счастье».
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья Махапрабху отправится во Враджа мандала парикраму.
Мурари Гупта Кадача 4.5.5: «Неподалеку к северу от Агастья-куны, пожалуйста, взгляните на этот водоем, называемый Сету-бандха, лично созданный Шри Кришной».
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.114
декаха агастьйкунда наирте тахара
сетубандха-саровара уттаре ихара
Перевод : К юго-западу от Камса Купы находится Агастья Кунда. К северу от Агастья Кунда находится Сету-бандха Саровара.
Джаяпатака Свами: Эта Сету-бандха Саровара была создана лично Господом Шри Кришной.
Мурари Гупта Кадача 4.5.6: Услышав это, Господь Чайтанья, окруженный пулаками , был поражен и почтительно сказал: «О Кришна Даса! Пожалуйста, расскажи подробнее об этом озере».
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья жаждал услышать, как Господь Кришна создал это озеро и во всей его красе.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.115
э бола шуните прабху ки! ки! Бали Даке
Анга Аччадила Гана Ангера Пулаке
Услышав это, Господь Чайтанья громко воскликнул: «Ки! Ки!» Его тело покрылось торчащими вверх волосами.
Джаяпатака Свами: Один из симптомов ашта-саттвика бхава — когда волосы встают дыбом, это означает, что Господь Чайтанья испытывал экстаз любви.
Мурари Гупта Кадача 4.5.7: Впитывая благодатные слова Шри Гаурачандры и вспоминая Шри Кришну, Кришна Даса ярко улыбнулся и ответил следующим образом:
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.116
сетубандха-сароварера шуна виварана
савадхане шуна прабху хана экамана
Перевод : «О Господь Чайтанья, пожалуйста, внимательно выслушайте описание Сету-бандха Саровары».
Мурари Гупта, Кадача 4.5.8: «Однажды Шри Хари, главный среди всех расиков, который наслаждается сладкими, восхитительными лакомствами посреди собрания гопик, резвясь, словно молодой слон, в этом самом озере, объявил: « Я — Шри Рамачандра, лучший из династии Рагху!»
Джаяпатака Свами: Итак, поскольку все аватары происходят от Кришны, Он является источником Верховной Личности Бога. Таким образом, поскольку все аватары происходят от Кришны, Он является источником Верховной Личности Бога. Это означает, что Он также является Господом Рамачандрой из династии Рагху.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.117
экакале аче кришна гопигана-меле
расакрида каре эи сароваракуле
Перевод : Однажды Господь Кришна, находясь среди собравшихся гопи , совершил раса-криду на берегу этого саровара.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.118
радхаке кахила — ами сеи рагхунатха равана
марила ами ванарера сатха
Перевод : Господь Кришна сказал Шри Радхе: «Я — тот самый Рагхунатха, и я убил Равану в компании обезьян».
Мурари Гупта, Кадача 4.5.9: «Шримати Радхарани, жемчужина среди всех дев, ответила: „ Ты всего лишь сын пастуха, и твоё занятие — пасти коров. Царь Рамчандра — защитник истины и добродетели , и Его задача, безусловно, совершенно невыполнима для тебя“».
Джаяпатака Свами: Радхарани всегда бросала вызов Кришне в своем любовном настроении.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.119
э бола шунина радха мукаки хашайе
миха катха кахе кришна-эй та' ашайе
Перевод : Слушая Господа Кришну, Шри Радха улыбнулась, подумав, что Господь Кришна лжет.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.120
дехия тараста хана пучайе
радхаре ки лагия хаса рай болаха амаре
Увидев это, Господь Кришна, потрясенный, спросил Шри Радху: «Почему ты смеешься, Радха? Скажи мне».
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.121
радха боле-мичха катха на балиха ара
туми се кемане хаиле рама-аватара
Перевод : Шри Радха ответила: «Больше не лги. Как же Ты стал аватарой Рамы?»
Мурари Гупта, Кадача 4.5.10: «Построить мост в Ланку и уничтожить демона Равану — это прекрасное деяние Господа Рамачандры. Не осмеливайся выставлять напоказ свои достоинства и сравнивать себя с Ним, ибо ты — всего лишь вор одежды и украшений юных девушек!»
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.122
махаджитендрийа тенхо парама ишвара
томате самбхаве нахи танра вьявахара
Перевод : Господь Рама — великий покоритель чувств, Он — Верховная Личность Бога , поэтому Ты не можешь вести себя подобно Ему.
Так же, как Шримати Радхарани бросает вызов Кришне, так и Кришна подвергается испытанию, так и продолжаются любовные отношения между Радхой и Кришной.
Итак, первый понедельник каждого месяца обычно является днем проведения собраний Латиноамериканской региональной гильдии церквей (RGB). Сегодня организационный комитет GBC созвал срочное совещание с индийской GBC и другими организациями, поэтому мы сегодня опоздали. На этом мы закончим и продолжим завтра. Поскольку понедельник — день собраний китайских верующих, которые находятся на востоке, для них уже слишком поздно. Возможно, они смогут провести собрание в другой день, а не в первый понедельник. Я буду ждать ваших предложений.
Так заканчивается глава под названием «Сету-бандха Саровара, часть 1»
, раздел «Путешествие Господа во Вриндаван».
Lecture Suggetions
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20190114 Question and Answer Session
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
