20210826 Пренебрегая богохульством Варанаси Маявади, Господь Чайтанья переходит к Матхуре. Часть 2
Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник текстов «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 26 августа 2021 года в Шридхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Hariḥ oṁ tat sat!
Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим изучение книги Шри Кришны Чайтаньи. Сегодняшняя глава называется:
Пренебрегая богохульством Варанаси Маявади, Господь Чайтанья отправляется в Матхуру. Часть 2.
В разделе: Путешествие Господа во Вриндаван.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.99
декха нахи пайа йата абхакта санньяси
тара сакши йатека санньяси каши-васи
Перевод : Вот почему неверующие санньяси не могут видеть Господа Чайтанью. Санньяси Каши являются тому доказательством.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.100
кашиваси санньясиганера прабху-агамана-самвада шраване гаура даршана-прапти-аша эвам бхакти упекшахету наирашйа —
шеша-кханда йакхане чалила прабху каши шунилека
каши-васи йатека санньяси
Перевод : В более поздней истории, после принятия санньясы, когда Господь Чайтанья пришел к Каши, все присутствовавшие там санньяси услышали о Его прибытии.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.101
шуния ананда хаила санньясира гана/ 'дехиба чаитанья', бада шуни махаджана
Перевод : Эти санньяси обрадовались известию о приезде этой великой личности и подумали: «Мы увидим Чайтанью».
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.102
сабей веданти-гьяни, сабей тапасви
аджанма кашите васа, сабей яшасви
Перевод : Все они были знакомы с Ведантой и практиковали аскезу. Они прожили всю свою жизнь в Каши и пользовались большой известностью.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.103
эка доше сакала гунера гела шакти
падайа веданта, на вакхане вишну-бхакти
Перевод : Однако все их благие качества были сведены на нет одним недостатком — они учили Веданте, но не объяснили Вишну, что такое преданное служение.
Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Люди, склонные к преданному служению Господу Вишну, которое отрицает философию имперсонализма, являются чистыми последователями Веданты. Майявадии — это псевдопоследователи Веданты. Поэтому, поскольку они считают иллюзорную энергию Господа и Абсолютную Истину равными, такие заблудшие люди становятся грешниками у стоп вечного Господа и Его преданных. Все благие качества покидают майявадий и разрушают их врожденную склонность к преданному служению Вишну.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.104
антарьями гаурасимха иха саба джане
гийа о кашите на дила дарашане
Перевод : Львоподобный Господь Гаура, Сверхдуша всего сущего, знает всё. Хотя Он и явился Каши, Он не даровал даршана этим санньяси.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.105
рамачандра-пурира матхете лукай
йарахилена дуи маса варанаси гийа
Перевод : Находясь в Варанаси, Он скрывался в ашраме Рамачандры Пури , где оставался два месяца.
КОММЕНТАРИЙ (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Шри Гаурасундара жил в доме Чандрашекхары в Варанаси. По профессии шудра Чандрашекхара был врачом. Тхакур Вриндаван, автор «Шри Чайтанья-бхагаваты», понял, что Шри Чайтанья Махапрабху тайно останавливался в ашраме Рамачандры Пури. Рамачандра Пури был псевдоучеником Мадхавендры Пури. У него была сильная склонность к философии майавады. Господь открыто заявил, что пребывал в ашраме Рамачандры Пури, тогда как на самом деле Он пребывал в другом месте, в обществе преданных Кришны. Рамачандра Пури был сектантским санньяси, поэтому широкая публика не могла критиковать Господа как санньяси за пребывание в его ашраме.
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья действительно жил с преданным, но публично Он говорил, что пребывал в ашраме Рамачандры Пури. Рамачандра Пури был критиком ритуалов, и, в любом случае, он не мог понять экстаз Шри Мадхавендры Пури , поэтому Шри Мадхавендра Пури отверг его. Но чтобы сохранить свой имидж, Господь Чайтанья говорил, что пребывал там, ведь санньяси обычно не живут с шудрами. Но Господь Чайтанья считал бхакти более важной, чем варнашрама.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.106
вишварупа-кшаурера диваса дуи аче
л укайя чалила, декхайе кеха паче
Перевод : За два дня до празднования Вишварупа-кшауры Господь Чайтанья тайно удалился, чтобы его никто не увидел.
Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Фраза «вишварупа-кшаура» объясняется следующим образом: Экадани -санньяси бреют головы в полнолуние каждого второго месяца. Обряд бритья, совершаемый в середине Чатурмасьи, после первых двух месяцев, называется «Вишварупа-кшаура». Согласно правилам Чатурмасьи, такое удовольствие, как бритьё головы, запрещено. Но в процессе соблюдения обета бритья головы каждые два месяца экадани-санньяси разрешается брить головы в полнолуние, приходящееся на месяц Шравана или Бхадра. Это не нарушает их соблюдение Чатурмасьи. После соблюдения Вишварупа-кшауры предписываются ритуалы, такие как поклонение духовному учителю и чтение главы Вишва-рупа из Бхагавад-гиты . В тринадцатый день растущей луны Махапрабху тайно покинул Каши, незамеченным обычными людьми. Санньяси Каши знали, что в день Вишварупа-кшауры они получат даршану Шри Чайтаньядевы. Санньяси считали Шри Чайтаньядеву санньяси из династии Майявади , подобным им самим, поэтому, узнав, что Махапрабху тайно покинул этот мир даже в день Вишварупа-кшауры, они погрузились в океан разочарования.
Джаяпатака Свами : Хотя санньяси майявадийцы критиковали Господа Чайтанью, они также желали увидеть Господа, но поскольку Он тайно покинул их, они были очень разочарованы.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.107
паче шунилена саба санньясира гана
калилена чаитанья, нахила дарашана
Позже санньяси услышали , что Господь Чайтанья ушел, и поэтому они не смогут увидеть Его.
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья здесь учит, что для преданных приоритетом является преданное служение , а не общение с майявадистами. Поскольку Господь Чайтанья хотел достичь Вриндавана, Он отправился во Вриндаван.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.108
махапрабхура прастхане майавадиганера джалпана —
сарва-буддхи харилека эка нинда-папа
паче о кахара читте на джанмила тапа
Перевод : Весь их разум был украден просто из-за их потворства греху богохульства. И всё же, даже после Его ухода, они не почувствовали раскаяния.
Джаяпатака Свами : Майявади критикуют Господа Кришну и Его преданных, но не испытывают угрызений совести по этому поводу. Поэтому, хотя они и были разочарованы тем, что не могут увидеть Господа Чайтанью, они не испытывали угрызений совести за свою критику.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.109
аро бале — «амара сакала пурваш
рамиама саба' самбхашийа вина гела кени?
Перевод : Они сказали: «У нас всех общее происхождение, так почему же Господь Чайтанья ушел, не поговорив с нами?» Майявадии думали, что раз Он был бхарати, из рода Шанкарачарьи, то Господь Чайтанья был последователем Шанкарачарьи. Они не понимали, почему Он не говорил с ними. Они не знали, что Господь Чайтанья был вайшнавом. По возвращении из Вриндавана Господь Чайтанья проповедовал майявадиям.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.110
дуи дина лаги' кене свадхарма чадийа
кене гела 'вишварупа-кшаура' лангхийа?»
« Почему Он пренебрег Своими религиозными обязанностями, уйдя за два дня до Вишварупа-кшауры?»
Джаяпатака Свами : Они думали, что Господь Чайтанья останется с Вишварупа-кшаурой и обрит голову. Но они очень удивлены, что Он ушел. Они находят любой повод для критики.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.111
кришна-бхактихина ниндака кашипати махадевера дандйа —
бхакти-хина хайле э-мата буддхи хайа
ниндакера пуджашива кабху нахи лайя
Перевод : Если человек лишён преданного служения, у него развивается подобное мышление. Господь Шива никогда не принимает поклонение богохульника.
Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Поскольку живые существа, не пробудившиеся к преданному служению, которое является вечной склонностью души, привязаны к выполнению ритуальных действий, подобно Вишварупа-кшауре, они не могут понять сладость преданного служения, проповедуемого Шри Чайтаньядевой. Садашива, Господь Каши, никогда не принимает поклонение тех, кто богохульствует против вайшнавов.
Джаяпатака Свами : Хотя майявадские санньяси поклоняются Господу Шиве, Господь Шива не принимает их поклонение, потому что Он не принимает поклонение от тех, кто богохульствует против вайшнавов. Господь Шива — величайший из всех вайшнавов. В «Шримад-бхагаватам» говорится: vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ , Господь Шива — величайший среди вайшнавов , и естественно, Он не принимает поклонение от тех, кто богохульствует против вайшнавов.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.112
кашите йе пара нинде, се шивера дандиа
шива-апарадхе вишну нахе тара вандья
Перевод : Те, кто богохульствует в Каши, наказываются Господом Шивой, а те, кто оскорбляет Шиву, не могут стать преданными Вишну.
Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Махадева, владелец Каши, наказывает обитателей Каши, которые богохульствуют против Верховного Господа. Высший вайшнав Махадева наказывает таких осужденных живых существ за их преступления против вайшнавов и лишает их преданности Вишну.
Джаяпатака Свами : Вайшнавы почитают Господа Шиву как высшего вайшнава и поклоняются ему как вайшнава, а тех, кто оскорбляет вайшнавов и Господа Вишну, Господь Шива наказывает. Мы слышали, что некоторые из оскорбивших в Каши страдали проказой.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.113
гаурасундарера вайшнава-ниндака вйатита сакалаке крипа —
сабара кариба гаурасундара уддхара
вьятирикта вайшнава-ниндака дурачара
Перевод : Господь Гаурасундара спасает всех, кроме грешных людей, богохульствующих против вайшнавов.
Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Проповедь Господа Шри Гаурасундары о преданном служении призвана спасти всех в мире, но Махапрабху не проявил никакого сострадания к спасению грешных майявадийцев, которые предаются богохульству в отношении вайшнавов. Напротив, Он совершил игру, приняв гостеприимство пьяного развратника. И все же Он не даровал майявадийским ведантистам, завидовавшим вайшнавам, удачу достичь Его даршаны.
Джаяпатака Свами : Итак, это отсылка к тому, как Господь Чайтанья принял гостеприимство дари санньяси , который был пьяницей и бабником, грешником, которого Господь Чайтанья всё же спас бы, но тех, кто критикует вайшнавов, Господь Чайтанья не спасёт. Поэтому мы должны быть очень осторожны, чтобы не богохульствовать против вайшнавов.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.114
мадьяпера гхаре кайла снана (се) бходжана
ниндака веданти на паила дарашана
Перевод : Господь Чайтанья принял ванну и поел в доме пьяницы ( Дари Санньяси ), но богохульствующие веданты не смогли получить даршан Господа Чайтаньи.
Джаяпатака Свами : Это показывает, насколько важно критиковать или богохульствовать в отношении вайшнавов. Господь Чайтанья спас бы всех этих грешных людей, но богохульники вайшнавов лишены милости Господа.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.115
чаитанйа-данде ашанкахина вйакти ямаданда —
чаитаньера данде йа'ра читте нахи бхайа
джанме джанме сеи джива яма-дандия хайа
Перевод : Живое существо, не боявшееся наказания Господа Чайтаньи, подвергается наказанию Ямараджи из рождения в рождение.
Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Шри Чайтаньядева наказал майявадских ведантистов, приняв принцип несотрудничества с ними. Те, кто не боится такого сурового наказания, в достаточной мере наказываются Ямараджей в каждой жизни. Все полубоги — слуги Верховного Господа; они постоянно занимаются восхвалением Верховного Господа. Люди, которые противятся служению полубогам и брахманам, никогда не смогут привязаться к лотосным стопам Шри Гаурасундары. Если у человека нет сильной привязанности к лотосным стопам Шри Чайтаньи, то бесполезная склонность к имперсонализму совершенно бессмысленна. Такие действия, как изучение Майявада Веданты, отказ от преданности Вишну и отречение от материальных наслаждений, бесполезны и тщетны для людей, лишенных служения Шри Махапрабху.
Джаяпатака Свами : Поскольку мы являемся неотъемлемой частью Кришны, то служение Господу Чайтанье и распространение Его послания — это возвышенный путь к познанию трансцендентного блаженства. Если Кришна, если Господь Чайтанья счастлив, мы автоматически станем счастливы, поэтому каждый должен стремиться угодить Господу Чайтанье и Панча-таттве.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.116-117
аджа-бхавади-стута гаурасундаре ратихина ваидантикера санньясадира наишпхалйа —
аджа, бхава, ананта, камала сарва-мата
сабара шри-мукхе нирантара йанра катха
хена гаурачандра-йаше йара нахе рати
вьяртха тара санньяса, веданта-патхе мати
Перевод : Принятие санньясы и изучение Веданты тем, кто не питает привязанности к прославлению Господа Шри Гаурачандры, которого постоянно восхваляют Господь Брахма, Господь Шива, Господь Ананта и Камала Деви, мать всего сущего, бесполезно.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья — это Сам Кришна, Он прославлен вышеупомянутыми личностями, поэтому, если майявадские санньяси пренебрегают Господом Чайтаньей, то все их так называемые аскезы бесполезны или тщетны.
Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила 7.44
прабхура ухаке упекша о матхурая гамана:
упекша карийа каила матхура гамана
матхура дехийа пунах каила агамана
Перевод : Таким образом, пренебрегая богохульством Варанаси-маявади, Господь Чайтанья Махапрабху отправился в Матуру, и после посещения Матуры вернулся, чтобы разобраться с ситуацией.
Пояснение : Господь Чайтанья Махапрабху не беседовал с философами майявадийской школы, когда впервые посетил Варанаси, но вернулся туда из Матхуры, чтобы убедить их в истинном смысле Веданты.
Джаяпатака Свами : Итак, это повествует о подлинной деятельности Господа Чайтаньи. Сначала Он отправлялся во Вриндаван , а затем возвращался из Вриндавана в Бенарес, где и освобождал санньяси-майявади, раскрывая им истинный смысл Веданты.
Так заканчивается глава под названием «Пренебрегая богохульством варанаси-маявади, Господь Чайтанья отправляется в Матуру».
В разделе: Путешествие Господа во Вриндаван
Lecture Suggetions
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20190220 Адрес прибытия
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
