Text Size

20200225 Вишвамбхара ест вареный рис от Шукламбары Брахмачари и дарует милость Виджае (Часть 2)

25 Feb 2020|Duration: 00:31:57|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам шри чаитанья ишварам
харих ом тат сидел

Таким образом, мы продолжаем историю

Вишвамбхара ест вареный рис от Шукламбары  Брахмачари и дарует милость Виджае (Часть 2)

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.26

ки гарбха-тодера сваду на пари кахите
алагоче э-мата ва рандхила кон-мате

Джаяпатака Свами: Я не могу описать восхитительный вкус бананового стебля; как вы готовили, не прикасаясь к нему?!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.27

туми хена джана се амара бандху-кула
тома'-саба лаги' се амара ади мула»

Джаяпатака Свами: Такие люди, как вы, — Мои друзья! Благодаря таким людям, как вы, Я воплотился! Господь говорит в Бхагавад-гите, что Он приходит, чтобы защитить преданных и уничтожить злодеев, paritrāṇāya sādhūnāṁ

vināśāya ca duṣkṛtām dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge . Поэтому Он приходит, потому что они преданные, они полностью зависят от Него, а преданных обычно беспокоят неверующие атеисты. Господь защищает преданных и уничтожает неверующих за то, что они без всякой причины беспокоят преданных.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.28

Шукламбарера прати прабху крипа даршане бхактаганера премашру варшана —

шукламбара-прати декхи' крипара ваибхава
кандите лагила анйонье бхакта саба

Джаяпатака Свами: Видя великую милость, которую Господь ниспослал Своему преданному Шукламбаре, преданные между собой начали плакать.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.29

эи мата прабху пунах пунахасвадийа
карилена бходжана ананда-юкта хайя

Джаяпатака Свами: Таким образом Господь снова и снова наслаждался трапезой и был полностью удовлетворен. ānanda-yukta – полностью удовлетворен.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.30

бхактихина котишварао чаитанйа-крипайа ванчита; бхагавана бхактиваша —

йе прасад пайена бхикшука шукламбара дехука
абхакта йата папи котишвара

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья принимал прасаду от Своего преданного, Шукламбары. Хотя Шукламбара был нищим. Пусть миллионеры, не являющиеся преданными и грешные по природе, увидят милость, которую получил нищий Шукламбара! Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура Прабхупада сказал, что неверно утверждать, будто, имея сотни и миллионы долларов, можно увидеть Верховного Господа. Шукламбара был нищим, у него ничего не было. Но Господь был очень доволен, приняв его прасаду, потому что он был чистым преданным. Таким образом, Шукламбара удовлетворил Господа Гаурасундару рисом, который он собрал, попрошайничая. Грешные неверующие не могут понять эту тайну, как Господь может быть удовлетворен смиренными приношениями Своих чистых преданных!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.31

дхана-джане пандитье чаитанйа нахи пай
'бхакти-расе васа прабху' сарва-шастре гаи

Джаяпатака Свами: Богатством, доблестью и знаниями нельзя достичь Господа Чайтаньи. Им можно управлять только с помощью бхакти-расы, слащавости преданного служения — именно об этом поют все священные писания.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.32

Василена прабху преме бходжана карийатам
була кхайена прабху хасия хасийа

Джаяпатака Свами: Господь, преисполненный любви к Кришне, после трапезы с великим удовлетворением снова и снова улыбался, жуя бетель. Господь был очень доволен подношением Шукламбары Брахмачари, и мы должны понимать, что Господь может быть доволен только чистой преданностью Ему.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.33

брахмадир вандйа-прабхура прасада-патра бхактаганера шире дхарана —

патра лай' бхритья-гана бхулила ананде
брахма, Шива, ананта йе патра шире ванде

Джаяпатака Свами: Преданные взяли остатки и пришли в экстаз, обладая остатками, которым поклонялись Брахма, Шива и Анантадева! Таким образом, они обладали остатками Шри Чайтаньи Махапрабху.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.34

ки ананда хаила се бхикшукера гхаре
э-мата каутука каре прабху вишвамбхаре

Джаяпатака Свами: Кто может описать тот восторг любви, который наполнил дом того нищего во время этих игр, радостно исполненных Господом Вишвамбхарой?

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.35

прабхура кришна-катха прасанга о шукламбара-грихе вишрама —

кришна-катха-прасанга кахийа ката-кшана
сейхане махапрабху карилашайана

Джаяпатака Свами: После непродолжительного обсуждения деяний Господа Кришны, Господь Гауранга Махапрабху в этом месте отдохнул и лег там.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.36

виджайера анге прабхура хастаспарша о виджайера вайбхава-даршана —

бхакта-гана карилена татхаи шаяна
татхи мадхье адбхута декхайе эка джана

Джаяпатака Свами: Тогда и Его преданные легли на том же месте, они легли там. Среди них был один человек, который увидел нечто чудесное !

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.37

Тхакурера эка шишья шри-виджая-даса
се махапуруше кичю декхила пракаша

Джаяпатака Свами: У Господа был ученик, его звали Шри Виджая даса, и эта великая душа увидела божественное видение.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.38

навадвипе танра мата нахи анхарийа
прабхуре анека пунтхи дийаче ликхийа

Джаяпатака Свами: В Навадвипе не было писателя столь же искусного, как он, он переписал множество книг для Господа! Шри Виджая даса был по профессии переписчиком, он переписывал книги для людей. Он делал это очень быстро и искусно! В те времена не было печатных станков. Поэтому, если вы хотели получить книгу, вам нужно было, чтобы кто-то ее переписал, и именно этим занимался Виджая даса!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.39

'анхария-виджая' карийа сабе гхоше'
марма нахи джане лока бхакти-хина доше

Джаяпатака Свами: Люди называли его переписчиком Виджаей, но они не знали, потому что были лишены преданности, они не знали о его истинной славе!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.40

шаяне тхакур тана анге дила хаста
виджая декхена ати апурва самаста

Джаяпатака Свами: Когда Господь лежал, Его рука была положена на тело Виджаи, и тот увидел нечто чудесное ! Хотите услышать? Мы остановимся здесь! Кто хочет услышать?

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.41

хема-стамбха-прайя хаста диргха субалана
парипурна декхе татхи ратна-абхарана

Джаяпатака Свами: Вот так он увидел, что рука Господа была длинная, как колонна, почти как колонна, и она была покрыта драгоценными и различными украшениями!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.42

шри-ратна-мудрика ята ангулира мул на
джани ки коти сурья-чандра-мани джвале

Джаяпатака Свами: И вот, Его пальцы были украшены выгравированными драгоценными камнями, и казалось, будто сияют десятки миллионов солнц, лун и жемчужин!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.43

абрахма парьянта саба декхе джьотирмайа
хаста декхи' парананда хайла виджая

Джаяпатака Свами: И вот Виджая увидел, что сияние на руках Господа вознеслось до Брахма-локи , и, созерцая руки Господа, преисполнился трансцендентным экстазом.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.44

виджайера читкаропакрама о прабхура нишедха —

виджая удйога матра кариладхаките
шри-хаста дилена прабху танхара мукхете

Джаяпатака Свами: Виджая уже собирался закричать, когда Господь тут же прикрыл ему рот Своей лотосной рукой!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.45

прабху бале — «йата дина муни тхакон этата тават
кахаре паче каха э кхатха»

Джаяпатака Свами: И сказал Господь: пока Я пребуду в этом мире, ты никому не расскажешь об этом случае!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.46

виджайера хункара о мурча —

эта бали' хасе прабху виджая чахийа
виджая утхила маха-хункара карийа

Джаяпатака Свами: Сказав это, Прабху взглянул на Виджаю и улыбнулся, после чего Виджая вскочил и громко закричал, громко зарычал!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.47

виджайера хункаре джагила бхакта-гана
дхарена виджая табу на йайа дхарана

Джаяпатака Свами: Громкий рев Виджаи разбудил всех преданных, они пытались удержать Виджаю, схватив его, но им это не удалось.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.48

ката-кшана унмада карийа махашайа
шефе хайла парананда мурччита танмайа

Джаяпатака Свами: Какое-то время он прыгал вокруг, как сумасшедший. Наконец, Виджая погрузился в экстаз и потерял сознание!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.49

виджайера авастха-даршане бхактаганера ананда-крандана —

бхакта саба буджхилена — вайбхава-даршана сарва-гана
лагилена карите крандана

Джаяпатака Свами: Все преданные поняли, они осознали, что Виджая увидел великолепие Господа, и все преданные начали плакать от восторга!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.50

прабхура бхактагана-стхане виджайера вишайа-виврити о виджайера гаеспарша-двара четаната-видхана —

сабаре джиджнасе прабху, — «ки бала ихара?
акамбите виджайера бада та' хункара»

Джаяпатака Свами: Господь спросил всех: что случилось с Виджаей? Почему Виджая вдруг так громко рычит?!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.51

прабху бале — «джанилана гангара прабхава
виджайера вишеше гангайа анурага

Джаяпатака Свами: Господь сказал: «Я думаю, это влияние Ганга! Бедный Виджая, он очень предан Гангу!»

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.52

нахе Шукламбара-грихе дева-адхиштана
киба декилена иха кришна се прамана»

Джаяпатака Свами: В противном случае, в доме Шукламбары, возможно, присутствует Господь Кришна, только Он знает, что видел Виджая!!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.53

эта бали' виджайера анге дийа хаста
четана карила, хасе вайшнава-самаста

Джаяпатака Свами: Сказав всё это, Он положил руку на тело Виджаи, и тот пришёл в себя, а Господь и все вайшнавы рассмеялись!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.54

виджайера саптахакала джадапрайа бхава —

утхийао виджая хайла джада-прайя
сапта дина бхрамилена сарва надийайа

Джаяпатака Свами: Хотя Виджая и поднялся, он оставался в оцепенении, практически безжизненным, в течение семи дней, он бродил по Навадвипе в таком состоянии!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.55

на ахара, на нидра, рахита деха-дхарма
бхрамена виджая, кеха нахи джане марма

Джаяпатака Свами: Никакой еды, никакого сна, никакой физической активности, Виджая бродил вокруг, и никто не понимал тайны этого!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.56

ката динэ бахья-чешта джанила виджайа
шукламбара-грихе хена саба ранга хайа

Джаяпатака Свами: Спустя несколько дней Виджая пришёл в себя, и подобные игры происходили в доме Шукламбары Брахмачари.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.57

шукламбарера бхагья-прашамса о упакхьянера пхаласрути —

шукламбара-бхагья балибаре шакти кара
гаурачандра анна-париграха каила йара

Джаяпатака Свами: Кто обладает даром описать удачу Шукламбары?! Его рис съел Гаурачандра!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.58

эи мата бхагьяванта шукламбара гхаре
гостхира сахита гаурасундара вихаре

Джаяпатака Свами: Таким образом, Гаурасундара наслаждался играми со своими спутниками в доме счастливого Шукламбары.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.59

виджайере крипа — шукламбаранна-бходжана
ихара шраване матра миле бхакти-дхана

Джаяпатака Свами: Слушая рассказы о милости Виджаи прабху и о принятии риса Шукламбарой, слушая рассказы об этих деяниях , человек достигает сокровища чистого преданного служения !

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 26.60

хена мате навадвипе шри-гаурасундара
сарва-веда-вандйа лила каре нирантара

Джаяпатака Свами: Таким образом, Шри Гаурасундара постоянно совершал в Навадвипе игры, прославленные всеми Ведами.

Так завершается глава «Вишвамбхара ест вареный рис, приготовленный Шукламбарой Брахмачари, и дарует милость Виджае».

Вопрос: Каким должно быть сознание человека во время Навадвипа парикрама и о чём следует молиться Господу Гаурачандре во время санакальпы ?

Джаяпатака Свами: Мы должны молиться о том, чтобы завершить парикраму Навадвипы , сохранить в парикраме сознание Кришны и сознание Гауранги.

Вопрос: Уважаемый Гурудева. Примите мои почтительные поклоны. Как мне полностью сосредоточиться во время совершения севы ?

Джаяпатака Свами: Если мы думаем, что совершаем служение ради удовольствия Кришны, то, естественно, мы будем сосредоточены на Кришне. Например, если вы покупаете подарок любимому человеку на Рождество или день рождения, то, естественно, когда вы думаете о том, что нравится этому человеку, понравится ли это ему или ей? Поэтому мы также должны совершать свои служения таким образом, чтобы Кришна был доволен.

Вопрос: Гуру Махараджа, месяц назад мне приснился сон, в котором ты давал мне брахманов - дикшу . Что мне теперь делать? – Пранатоша Субала даса

Джаяпатака Свами: Чтобы получить брахмана-дикшу , выполните все требования – бхакти-шастри, чтение глав «Бхагаватам» и т. д. Выполните их. Харе Кришна!

Если кому-то нужны книги, пожалуйста, принесите их.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī, 25 February 2020
Verifyed by Rāsaprīyā Gopikā devī dāsī, 3 June 2020
Reviewed by

Lecture Suggetions