Text Size

20200918 Последние новости Ачарьяратны о Нимае Санньясе для преданных в Навадвипе (Часть 2)

18 Sep 2020|Duration: 00:32:16|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 18 сентября 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам шри чаитанья ишварам
харих ом тат сидел

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 14.1

аки аре ре аре хайа
навадвипе правешите ачарья-шекхара
найане галайе джаладхара нирантара

Джаяпатака Свами: Чандрашекхара Ачарья вошел в Навадвипу, и из его глаз непрерывно текли потоки слез.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 14.2

навадвипаваси йата тахаре декхийа
антаре подайе прана дхакдхак хийа

Джаяпатака Свами: Жители Навадвипы, кто бы его ни видел, чувствовали, как в их сердцах пылает жизненная энергия. Их сердца трепетали, дхак-дхак.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 14.3

сакала вайшнава аси' мишила секхане
самбарите наре ашру-катара баяне

Джаяпатака Свами: Все вайшнавы собрались вокруг него. Они не могли сдержать слез. Их лица были исхудавшими от горя.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 14.4

пучите на паре кичу-мукхе нахи райе
шуни' шачидеви аудада-куле дхайе

Джаяпатака Свами: Они ничего не могли спросить; ничего не приходило им в голову. Когда Шачи Деви услышала, что пришла Чандрашекхара, она, несмотря на растрепанные волосы, побежала туда.

Чайтанья Чандродая Натака 4.127: «Все (с нетерпением приближаясь): Ачарья, скажи нам. Скажи нам. Где Господь?»

Caitanya Candrodaya Nāṭaka 4.128: Ācāryaratna: “Ах! Что может сказать этот негодяй?”

Чайтанья Чандродая Натака 4.129: Адвайта: Расскажите нам. Что произошло?

Caitanya Candrodaya Nāṭaka 4.130: Ācāryaratna (В Его ухо) Таким образом.

Чайтанья Чандродая Натака 4.131: Адвайта: Как можно скрыть эту новость рукой? Скажи это ясно. Пусть все услышат.

Чайтанья Чандродая Натака 4.132: Ачарьяратна: (со слезами, громко восклицая) Увы! Твое неописуемое ликующее пение и танцы в киртане подошли к концу. Твои сладкие, нежные улыбки и слова в наших сердцах. Увы! Увы! Твоя любовь и милость остаются в нашей памяти. О Господь, Твое принятие санньясы – это полная погибель для нас.

Джаяпатака Свами: Ачарьяратна выражал настроение преданных в Навадвипе. Поскольку Господь покинул Навадвипу, Он вместе со всеми Своими спутниками предавался ликующей санкиртане , поэтому, когда Он ушел, все они оказались в великой разлуке.

Чайтанья Чандродая Натака 4.133: (Услышав это, все приходят в восторг).

Caitanya Candrodaya Nāṭaka 4.134: Gaṅgādāsa (входя поспешно): Ācāryaratna!

Мать Господа спрашивает: «Пожалуйста, расскажи мне благую весть о моем благочестивом Господе».

Чайтанья Чандродая Натака 4.135: (Ачарьяратна стоит неподвижно, горло забито слезами).

Чайтанья Чандродая Натака 4.136: Адвайта: От Моего имени, пожалуйста, скажи ей это:

Три матери (Каушалья, Яшода и Шачи) должны смириться с этими тремя: пребыванием Рамачандры в лесу, уходом Кришны в Матуру и принятием им (Чайтаньей) санньяса-данды .

Джаяпатака Свами: Таким образом, матерям Рамы, Кришны и Чайтаньи пришлось смириться с разлукой со своими сыновьями указанными способами.

Чайтанья Чандродая Натака 4.137: Гангадаса: Ах! Даже она раньше догадывалась об этом (о санньясе Чайтаньи).

Она также сказала: «Почему вы скрываете правду? Он (Чайтанья) действительно следовал пути своего старшего брата (приняв санньясу-данду ?). Великие трансцендентные личности равны как в суровости, так и в милосердии».

Джаяпатака Свами: Мать Шачи скорбит.

Чайтанья Чандродая Натака 4.138: Адвайта: Мать спокойна и терпелива. Иначе как у нее может быть сын, подобный Ему (Чайтанье)? (Он на мгновение задумывается).

Чайтанья Чандродая Натака 4.139: В Своих поздних играх Он принимает санньясу , и Он уравновешен и спокоен. Он — высшее пристанище мира и преданности, ибо Он заставляет замолчать имперсоналистически настроенных неверующих.

[Примечание: Это стих из Махабхараты ( Дана-дхарма , Вишну-сахасра-нама-стотра ) , переведенный Прабхупадой в Cc Ādi 3.49] Господь исполнил эти слова молитвы Вишну-сахасра-нама .

Чайтанья Чандродая Натака 4.140: Только у Господа Вишвамбхары маха-вакья стала уместной в своем первоначальном значении. В нем нет вторичных признаков «джахата» и «аджахата».

Примечание: jahat-svārthā = утрата первоначального значения, а ajahat-svārthā — риторический приём (использование слова, которое ранее имело значение другого слова). Ачарьяратна, пожалуйста, расскажите нам историю с самого начала.

Чайтанья Чандродая Натака 4.141: Ачарьяратна: Увы! Я жив только для этой цели. Когда ночь закончилась и танцы завершились, Он взял меня за руку. Мы прошли несколько шагов.

Он увидел впереди Господа Нитьянанду и сказал Ему: «Иди и ты». Вместе мы перешли Гангу и продолжили путь.

Я сказал: «Господи, пожалуйста, скажи мне, куда мы идём одни?» Он проигнорировал меня и молчал. Он шёл, мы следовали за Ним, и в конце концов Он вошёл в деревню Катва, где приблизился к Кешаве Бхарати, предводителю санньяси . В тот момент и Нитьянанда, и я подумали про себя.

Чайтанья Чандродая Натака 4.142: « Господь желает принять санньясу». Несмотря на такие мысли, могущество Господа тогда поразило нас, и мы не смогли ничего Ему сказать.

На следующий день Он сказал: «Ачарьяратна, теперь приготовься к этой карме (санньясе)».

Я спросил: «Что такое карма?»

Тогда Господь сказал мне: «Я должен совершить эту карму (принять санньясу). После этого я не знал, что делать, и, как немая, не мог ответить, а начал плакать. После этого все действия автоматически пошли своим чередом. Словами невозможно описать то, что произошло тогда.

Джаяпатака Свами: Итак, Чандрашекхара Ачарья объясняет произошедшее со своей точки зрения. Очень интересно наблюдать, как преданный под влиянием силы Господа вынужден действовать определенным образом.

Чайтанья Чандродая Натака 4.143: Все: (Слушая, они преисполняются скорби) О Господь, как это началось? Или же это созревший плод дерева страданий, которое проявилось. Как мы можем винить Господа? Увы! Увы! Когда это приходит нам на ум, оно ранит (вызывает скорбь) наши сердца. О Ачарьяратна, как ты мог видеть все это? (Они впадают в уныние).

Чайтанья Чандродая Натака 4.144: Адвайта: Какое имя принял Господь в санньяса-ашраме ?

Чайтанья Чандродая Натака 4.145: Ачарьяратна: Шри Кришна Чайтанья!

Чайтанья Чандродая Натака 4.146: Адвайта: (исполненный изумления) Это (имя) поистине подходит. Форма Господа Кришны — это форма Господа Чайтаньи, и поэтому Его называют «Кришна Чайтанья». Таким образом, это имя — созревший плод истинного смысла маха-вакьи .

Джаяпатака Свами: Адвайта Ачарья делится своим осознанием того, что имя Шри Кришна Чайтанья наиболее подходит для Господа Гауранги.

Чайтанья Чандродая Натака 4.147: «Кешава Бхарати» — это «шрути», потому что это Бхарати Кешавы (Кешава — это Кришна, а «бхарати» — это «слово», и, следовательно, слова Кришны — это «шрути»). Например (Шримад-Бхагаватам 11.14.3, Господь Кришна Уддхаве): «Когда произошло последующее сотворение мира, Я передал Брахме ведическое знание, потому что Я Сам являюсь религиозными принципами, изложенными в Ведах». Следовательно, объяснение Кешавы Бхарати должно быть объяснено или изложено посредством шрути.

Джаяпатака Свами: Таким образом, скрытый смысл имени Кешавы Бхарати раскрывается в Адвайта Ачарье.

Перевод: Ācāryaratna, скажи нам, там ли Господь или в каком-то другом месте?

Чайтанья Чандродая Натака 4.148: Ачарьяратна: В тот самый момент, приняв одежду санньясы, Господь отправился в путь.

Чайтанья Чандродая Натака 4.149: Адвайта: Разве Он ничего нам не сказал?

Чайтанья Чандродая Натака 4.150: Ачарьяратна: Он был ослеплен любовью к Кришне и поэтому неоднократно спотыкался на пути. Его грудь была залита слезами. Он не осознавал даже самого себя, и что же Он мог сказать мне?

Чайтанья Чандродая Натака 4.151: Адвайта: Как же так получилось, что вы не последовали за Ним?

Чайтанья Чандродая Натака 4.152: Ачарьяратна: Господь Нитьянанда сказал: «Я буду следовать за Господом. Искусно заставляя Его скитаться с пути на путь, я каким-то образом приведу Его в обитель Адвайты. Иди и принеси эту весть скорбящим преданным во главе с Адвайтой. Обрадуй их».

Чайтанья Чандродая Натака 4.153: Адвайта: Ты счастлив! О Господь Нитьянандадева, Ты счастлив! Я покорен Твоими искренними добрыми пожеланиями. Поэтому пойдем и сообщим эту новость богине Шачи Деви, и, утешив ее, мы тоже совершим то, что должно быть совершено.

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Нитьянанда передал Свое тайное послание, что Он так или иначе приведет Господа Чайтанью в дом Адвайты в Шантипуре. Это вселило огромную надежду во всех преданных.

Мурари Гупта Кадача 3.3.11: Тогда Гаура Хари был умиротворен авадхутой (Нитьянандой), который сообщил Ему весть о Вриндаранье. О! Какая это была чудесная весть! И, двигаясь по пути, исполненный великих и щедрых желаний чистой преданности, Он дал мне некоторые наставления:

Мурари Гупта Кадача 3.3.12: Господь Лакшми сказал мне (Ачарьяратне): «Отправляйся в Навадвипу», и тогда, когда меня охватили горе и скорбь, я приготовился уйти...

Мурари Гупта Кадача 3.3.13: …и Господь далее сказал: «Ты должен передать это послание Моего собрания преданных, ' намо нараяная ' , которое принесет Мне радость».

Мурари Гупта Кадача 3.3.14-15: Выслушав все слова Хари, я стоял там, отдав свою жизнь ради Гауранги. Хотя это трансцендентная тема, я все же понял, что удивительные деяния Шри Гаурачандры носят сокровенный характер, поскольку Его внешнее состояние было лишь отражением Его внутреннего транса. Дрожащим голосом Господь произнес благословенное имя Кришны.

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья пребывал в экстатической любви к Кришне, в трансе, и воспевал святые имена Кришны. Поэтому Ачарьяратна был отправлен обратно в Навадвипу, и Господь Нитьянанда сказал, что так или иначе он приведет Господа Чайтанью в Шантипуру. Таким образом, деяния Господа Гаурачандры очень сокровенны , и в своем экстатическом настроении Он не осознает внешнего мира. Зная это, Господь Нитьянанда думает, что так или иначе он сможет привести Господа Чайтанью в Шантипуру. Харибол!

Мурари Гупта Кадача 3.3.16: Иногда Он смеялся, иногда Его голос дрожал, а иногда Он дрожал или пел. Иногда Он плакал или скитался туда-сюда, а иногда падал и засыпал на земле.

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья пребывал в экстатическом состоянии чистой любви к Кришне.

Мурари Гупта Кадача 3.3.17: Порой Он вкушал настроения гопи , порой – настроения слуги Господа, а иногда – настроения Самого Верховного Господа. Через эти настроения самодостаточный и самодовольный Господь преподавал Своему народу уроки.

Джаяпатака Свами: Цель Господа — научить Своим собственным примером процессу бхакти -йоги .

Мурари Гупта Кадача 3.3.18: До третьего дня Гаурахари постоянно терял память о Своем теле. Тогда я очень встревожился и забеспокоился: «Что же мне теперь делать?»

Джаяпатака Свами: Итак, три дня Господь Чайтанья ничего не ел, Чандрашекхара Ачарья очень беспокоился, что же ему делать?

Мурари Гупта, Кадача 3.3.19: На следующий день Мадхусудана (Господь Чайтанья) вспомнил о Своем теле (вернул себе осознание Своего внешнего тела). Тогда я получил разрешение от этого гуру всех отрекшихся и вернулся домой.

Мурари Гупта, Кадача 3.3.20: Ачарьяратна продолжил: «Послезавтра Шри Кришна Чайтанья придёт в дом Адвайта Ачарьи. В это время вы, благочестивые существа, получите Его даршан. Это несомненно».

Мурари Гупта, Кадача 3.3.21: Так я видел и слышал благодатное воспевание и другие деяния, совершаемые Шри Хари, Верховной Личностью Бога. Я подробно описал эти самые благодатные качества Хари, которые даруют человечеству всяческое счастье.

Джаяпатака Свами: Господь Гаурахари сошел из духовного мира, чтобы спасти все падшие души. И Он был поглощен любовью к Кришне. И в этом настроении Он путешествует по земле. Одна из рекомендуемых вещей в месяце Пурушоттама — это слушать деяния Господа. Поэтому мы слушаем деяния Господа Гаурахари, и это может очистить наше сознание, благодаря общению с Ним, благодаря слушанию Его несравненных, трансцендентных деяний.

Итак, люди, зарегистрировавшиеся на сайте www.purusottamamonth.com (  количество дополнительных кругов, прочитанных в молитве: 824, количество участвующих преданных: 489, чтение книг: 137,1, прослушивание лекций: 121,65, количество принесенных в жертву светильников: 222, Кришна-катха: 108,75) , пожалуйста, зарегистрируйтесь на сайте www.purusottamamonth.com.

Вы еще сможете посмотреть это позже на YouTube. У нас есть запись богослужения. Мы делаем это для того, чтобы преданные могли это увидеть. Мы можем повторять мантру, рекомендованную Шрилой Бхактивинодой Тхакуром:

говардхана дхарам ванде
гопалам гопа рупинам
гокулутсавам ишанам
говиндам гопика прийам

гопалам гопа рупинам
гопалам гопа рупинам
гокулутсавам ишанам
говиндам гопика прийам

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions