Text Size

08.04.2020 Махапрабху учит всех не стремиться ни к чему, кроме бхакти (Часть 1)

8 Apr 2020|Duration: 00:43:16|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
парамананда-мадхавам Шри Чайтанья Ишварам
Харихи ом тат сат

Глава, озаглавленная «Махапрабху учит всех не стремиться ни к чему, кроме бхакти»

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.47-048

махапрабхура рупа-даршане санньясира индрийатарпанапара аширвада о тахате махапрабхура пративада

декхия мохана-мурти двиджера нандана
сарванга-сундара рупа, прапхулла вадана

сантоше санньяси каре баху аширвада
« дхана, вамша, сувиваха, хау видья лабха»

Перевод: Увидев очаровательный облик сына Брахманы (Вишвамбхары), его прекрасные конечности и улыбающееся лицо, санньяси с великим удовлетворением произнес Ему различные благословения: «Да обретешь ты богатство, семью, хорошую жену и знания».

Джаяпатака Свами: Увидев всепривлекательный облик Господа, сына Брахманы , увидев, что Его облик со всеми Его конечностями прекрасен, а лицо Его сияет и красиво, санньяси был очень доволен. И он предложил всевозможные благословения: да будет у Тебя богатство, добрая аристократическая семья, прекрасное происхождение, хорошая жена и много знаний.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.49

прабху бале, — «гошани э нахе аширвада»
хена бала — «торе хау кришнера прасад

Перевод: Господь сказал: «О Госани, это не благословение. Лучше скажи: „Да обретешь ты милость Кришны“».

Последователь современного г-на Нанди, чрезвычайно преданного домохозяина и почитателя Гауранги, поддерживает философию этого дари-санньяси . Представление дари-санньяси о «благословениях» сводится к обретению красивой жены, богатства для эксплуатации бедных, материального образования и стремлению поддерживать престиж своей наследственной касты, чтобы произвести впечатление на низших. Шри Гаурасундара не одобрял представления таких чрезвычайно преданных домохозяев, «Баба Тхакуров», и указывал на недостатки в благословениях дари-санньяси . Поскольку похотливые люди не могут понять менталитет лишенных желаний парамахамса-вайшнавов, они считают вайшнавов похожими на себя. Санньяси-дари постепенно приняли философию кастовых Госвами. Шриман Махапрабху вовсе не принял философию кастовых Госвами . Напротив, Он установил, что милость Кришны является высшим благословением для обучения женатых Госвами . Люди, молящиеся о материальных благословениях, высоко ценят действия, лишенные преданности Вишну и удовлетворяющие их похоть. В таком состоянии они не могут понять принципы нишкама парамахамса бхагавата-дхарма , бескорыстного чистого преданного служения Верховному Господу, и считают невайшнавизм, созданный смартами, вайшнавизмом . Представители касты Госвами и дари-санньяси стремятся получить от людей этого мира титул « Гошани ». Под предлогом выражения уважения к санньяси Махапрабху также обращался к ним как к « Гошани ». На самом деле, они никогда не смогут стать Госвами . Ментальность Шри Чайтаньядева уже раскрыта в таких стихах, как « Шримад Бхагаватам» (7.5.30) аданта-гобхир вишатам тамисрам и вачо вегам Шрилы Рупы Госвами кродха-вегам [ матир на кришне паратах свато ва мито 'бхипадйета гриха-вратанам аданта-гобхир вишатам тамисрам пунах пунаш чарвита-чарвананам: «Из-за своих неконтролируемых чувств люди, слишком привязанные к материалистической жизни, продвигаются в ад. условия и многократно пережевывают то, что уже было пережевано. Их склонность к Кришне никогда не пробуждается ни по указанию других, ни собственными усилиями, ни сочетанием того и другого. vāco vegaṁ manasaḥ krodha-vegaṁjihvā-vegam udaropastha-vegam, etān vegān yo viṣaheta dhīraḥsarvām apīmāṁ pṛthivīṁ sa śiṣyāt«Трезвый человек, способный терпеть желание говорить, требования разума, гневные порывы и желания языка, живота и половых органов, имеет право приобретать учеников по всему миру».

Джаяпатака Свами: Господь Гауранга сказал: «О Госвами , это не благословение. Вместо этого ты должен говорить: „Да будет тебе милость Господа Кришны!“» Поэтому современные люди следуют этой концепции благословений, предложенной дари-санньяси : обретение красивой жены, богатство для эксплуатации бедных, материальное образование и престиж для поддержания своего родственного сословия, чтобы произвести впечатление на низших. Шри Гаурасундара не одобрял эти концепции. Он считал это чрезмерно привязанными домохозяинами, Баба Тхакурами . Он указывал на недостатки благословений дари-санньяси . Поэтому похотливые люди не могут понять лишенных желаний вайшнавов Парамахамсы . Они считают вайшнавов себе подобными. Санньяси-дари также переняли философию кастовых госвами. Поэтому Чайтанья Махапрабху не принял это материальное благословение. Он хотел истинного благословения, которое заключалось в обретении милости Господа Кришны, в чистой преданности Господу Вишну. Поэтому эти санньяси-дари и кастовые госвами не могут понять менталитет нишкама -парамахамс , менталитет чистых преданных, лишенных материальных желаний. Поэтому этих не-вайшнавов ошибочно принимают за вайшнавов. Поэтому эти люди очень стремятся получить титул госвами от простых людей. Итак, Господь Чайтанья также обращался к дари-санньяси как к Госани . На самом деле, госвами означает повелитель чувств. Го — это чувства, а свами — повелитель. Поэтому, поскольку у них есть материальные желания, они находятся под их контролем, они не госвами , они — го-дасы , слуги чувств. Эта чистая преданность Господа Чайтаньи объясняется в 7-й главе, 30-м стихе « Шримад Бхагаватам» . Таким образом, из-за пристрастия к материальной жизни люди пережевывают то, что уже пережевали. Они пытаются наслаждаться жизнью одними и теми же методами снова и снова. Поэтому они никогда не обретают спонтанной преданности Господу Кришне.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.50

махапрабхура вишнубхакти-аширвадера шрештхатва джнапана

вишну-бхакти-аширвада — акшайа авйайа
йе балила госани, томара йогйа найа»

Перевод: «Благословение преданного служения Вишну неисчерпаемо и нерушимо. Всё, что ты сказал, о Госани, тебе не подобает».

«Богатство, дети, прекрасная жена и материальное образование — всё это временно, тогда как Господь Вишну вечен, вайшнавы вечны, и преданное служение вайшнавов Вишну вечно. Благословение преданного служения Вишну нерушимо и неисчерпаемо. Люди обращаются к вам как к «Гуру» и « Гошани» ; если вы таковы, то вам никогда не подобает даровать такие мирские, временные благословения».

Джаяпатака Свами: Вы говорите о том, что чистая преданность Вишну нерушима и неисчерпаема. Благословение, которое вы даровали Госани , вам не подходит. Богатство, дети, прекрасная жена, материальное образование — всё это временно, тогда как Господь Вишну вечен. Вайшнавы вечны, и их преданное служение Вишну вечно. Поэтому благословение преданного служения Вишну нерушимо и неисчерпаемо. Господь Чайтанья сказал дари- санньяси , что люди обращаются к вам как к гуру или Госани . Если вы таковы, то вам не подобает даровать такие мирские, временные благословения.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.51

санньясира випарита буддхи даршане махапрабхура хасйа —

хасийа санньяси бале — «пурве йе шунила
сакшате тахара аджи нидана пайла

Перевод: Санньяси улыбнулся и сказал: «Сейчас я непосредственно переживаю то, о чём раньше слышал».

Джаяпатака Свами: Улыбаясь, санньяси сказал: «Теперь я непосредственно слышу, непосредственно переживаю то, о чем слышал раньше».

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.52

бхала се балите лока тхенга лана дхайа
э випра-путрера сеи-мата вьявасая

Перевод: «Если дать хороший совет, люди будут гнаться за тобой с палкой. Поведение этого сына брахмана точно такое же».

Дари-санньяси сказал: «Если людям дают хороший совет, они реагируют с негодованием. Сегодня у меня есть тому прямое доказательство. Этот сын брахмана взялся за дело искажения истины».

Джаяпатака Свами: « Если дать хороший совет, люди будут гнаться за тобой с палкой. Этот сын брахмана ведет себя именно так». Этот дари-санньяси воспринимает хороший совет Чайтаньи Махапрабху как искажение истины.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.53

дхана-вара дила ами парама сантоше
котха гела упакара, аро ама' доше!»

Перевод: «Я с радостью одарил Его благословением богатства, и что уж говорить о том, чтобы оценить его, Он нашел во мне упрек!»

«Я с радостью благословил этого сына брахмана словами : „Да достигнете ты богатства“, но вместо благодарности Он осудил меня. Это, несомненно, деяние Кали!»

Джаяпатака Свами: « Я дал благословение, благословение богатства. Что уж говорить о том, что Он доволен этим, ведь Он находит во мне недостатки!» Поэтому санньяси-дари думал, что, сказав: «Ты можешь обрести богатство», он даст хорошее благословение, но он видит, что Господь Гауранга находит в нём недостатки: «Посмотри, как работает Кали-юга. Я даю хорошее наставление, а Он его не принимает!»   Таким образом, этот санньяси-дари находится в таком состоянии майи , что не понимает, как Господь Чайтанья говорит ему Абсолютную Истину.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.54

санньяси балайе — «шуна брахмана-кумара
кене туми аширвада ниндиле амара?

Перевод: Санньяси сказал: «Послушай, о сын брахмана, почему ты критикуешь мое благословение?»

Джаяпатака Свами: И вот, дари санньяси сказал: «Послушай, о дорогой сын брахмана, почему Ты критикуешь мое благословение?»

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.55-056

притхивите джанмийа йе на каила виласа
уттама камини йара на рахила паша

йара дхана нахи, тара дживане ки каджа
хена дхана-вара дите, пао туми ладжа

Перевод: «Если тот, кто родился в этом мире, не предается чувственным удовольствиям, не наслаждается прекрасными женщинами и не накапливает богатства, то какой смысл в его жизни? И Ты стесняешься принять благословение такого богатства?»

«Если человек, придя в этот материальный мир, не наслаждается близким общением с женщинами, то его жизнь бесполезна. Какая польза от жизни того, кто, получив человеческое рождение, не накопил богатства? Я благословил Тебя, предсказав, что Ты обретешь богатство и женщин, но Ты стесняешься принять их. Это поразительно. В этом мире невозможно преуспеть без богатства. Я не понимаю, как можно насытиться, занимаясь преданным служением Вишну».

Джаяпатака Свами: « Те, кто родился в этом мире, должны наслаждаться жизнью. Какой смысл в жизни, если у Тебя нет прекрасной жены рядом, если у Тебя нет богатства? Я даровал благословение богатства, но Ты смутился от такого благословения». Этот дари-санньяси считал, что цель жизни — наслаждение. «Так какой смысл жить, если нет наслаждения, если нет богатства? Я даровал тебе благословение материального богатства и наслаждения прекрасными женщинами, почему же ты стесняешься принять это? Это путь истинного прогресса в материальном мире. Я не понимаю, как Ты насытишься, имея чистую преданность Вишну?» 500 лет назад мы видим, как этот дари- санньяси продвигал эту материальную философию . Как Господь Чайтанья дарует нам истинное духовное счастье! Как кастовые госвами и дари -санньяси на самом деле продвигают материалистическую точку зрения под видом религиозных деятелей.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.57

хайла ва вишну-бхакти томара шарире
дхана вина ки кхайба, таха каха море»

Перевод: «Скажи мне, даже если Ты предан Вишну, что Ты будешь есть, если у Тебя нет богатства?»

Джаяпатака Свами: « Даже если в твоем теле есть преданность Вишну , что же ты будешь есть без богатства? Скажи мне об этом?»

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.58

хасе прабху, санньясира вачана шуния
шри-хаста дилена ниджа капале тулия

Перевод: Услышав слова санньяси, Господь улыбнулся и приложил руку ко лбу.

Услышав нелепые доводы дари -санньяси , Гаурасундара ударил себя по лбу рукой, восклицая: «Хая! Хая!»

Джаяпатака Свами: Услышав слова санньяси , Господь улыбнулся и приложил Свою божественную руку ко лбу! О нет! Ха! Ха! Ха! (Гуру Махараджа приложил руку ко лбу!) И эти глупые доводы дари-санньяси заставили Господа Гаурасундару ударить Себя по лбу рукой и воскликнуть: Хай! Хай! Хай! Хай!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.59

гаурасундарера бхакти вьятита сакала вастура апрайоджанийата шикша прадана

вьяпадеше махапрабху сабаре шикхайа бхакти
вина кеха йена кичуи на кая

Перевод: Под этим предлогом Махапрабху учил всех стремиться лишь к преданному служению.

В этом действии Шриман Махапрабху ясно показал важность преданного служения и ничтожность всех других видов деятельности, и таким образом научил всех, что им не следует желать ничего другого. В ходе своего учения Он также дал наставление отказаться от желаний материальных наслаждений.

Джаяпатака Свами: Господь Гауранга Махапрабху учил всех не стремиться ни к чему, кроме чистого преданного служения, ār kichui cāya nā ! Ха! Ха! Ха! Он хочет чистой кришна-бхакти ! Поэтому в этой игре Шриман Чайтанья Махапрабху ясно указывает на важность чистого преданного служения и на ничтожность всех других временных благ. Он учил всех стремиться к чистой бхакти . Поэтому в ходе Своего учения Он дал наставление отказаться от желаний материальных наслаждений. В этом материальном мире будут как наслаждения, так и страдания. Сейчас весь мир охвачен пандемией коронавируса. И поэтому человечество страдает, сталкиваясь с различными тревогами. Если пандемия закончится, люди вернутся к наслаждениям. Таким образом, Господь Чайтанья учит нас стремиться к чистой преданности.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.60

«Шуна шуна санньяси-госани, йе кхайба
ниджа-карме йе аче, се апане милиба

Перевод: «Послушай, о Санньяси Госани, мы все непременно съедим то, что нам предначертано кармой.

В ответ на вопрос дари-санньяси : «Как Ты сможешь есть без благословения обретения богатства?», Махапрабху сказал: «Живые существа получат возможность получать нежеланную пищу в результате своей кармы. Пища непременно придет автоматически, подобно тому как новорожденный ребенок автоматически получает материнское молоко в качестве пищи без всяких усилий».

Джаяпатака Свами: « О, послушай, мой дорогой Санньяси Госани! Мы все непременно будем есть то, что нам предначертано нашей кармой!» Итак, санньяси-дари спросил Господа Чайтанью, не имеющего богатства: «Что Ты будешь есть?» Махапрабху ответил: «Живые существа получают пищу без запроса, в результате своей кармы. Пища приходит автоматически, подобно тому как новорожденный ребенок получает материнское молоко в качестве пищи без всяких усилий». Таким образом, Кришна устраивает так, что каждый получает что-то. Но в преданном служении мы хотим заниматься непосредственным служением Кришне и Его преданным. Это вечно. И это дает истинное удовлетворение, к которому мы все стремимся.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.61

дхана-вамша-нимитта самсара камья каре
бала тара дхана-вамша табе кене маре?

Перевод: Если богатство и семья — цель жизни, то скажи Мне, почему они отнимаются при смерти?

«Если у людей есть врожденная склонность к желанию материальных благ, таких как богатство и дети, то почему, несмотря на это желание, они вынуждены отказываться от богатства и детей?»

Джаяпатака Свами: « Итак, если богатство и семья являются целью жизни, скажите мне, пожалуйста, почему мы теряем свое богатство и семью после смерти?» Получается, что, хотя люди могут быть очень привязаны к своему богатству и своим детям, после смерти им приходится оставить всё. Господь Чайтанья спрашивает: «Почему так?»

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.62

джварера лагия кеха камана на каре
табе кена джвара аси пидайе шарире

Перевод: «Никто не хочет лихорадки. Почему же тогда появляется лихорадка и поражает тело?»

«Если бы результат достигался простым желанием получить благословение, то почему же внезапно появляется лихорадка и поражает тело живого существа? Даже без молитвы человек автоматически получает желаемое, а если он не получает желаемого, несмотря на молитву, то бесполезность его желания доказана».

Джаяпатака Свами: « Никто не хочет лихорадки, так почему же она приходит и поражает тело?» Господь Чайтанья приводит логические аргументы: никто не желает лихорадки, но иногда она приходит; иногда человек не молится, но всё равно получает благословение, а иногда, несмотря на молитву, благословения не получает. Это доказывает, что желания бесполезны. Вот почему некоторые главы государств призывают своих людей молиться. Может быть, молитва будет исполнена, а может и нет! Поэтому мы говорим, что лучше повторять имена Господа. Это лучшая молитва! Потому что чья-то молитва может быть неуместной. Таким образом, Господь Чайтанья учит нас, что мы должны совершать чистое преданное служение.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.63

шуна шуна госани ихара хету — карма
кон махапуруше се джане эи марма

Перевод: «Послушай, Госани, причина всего этого — карма. Лишь немногие великие личности знают это в истине».

Джаяпатака Свами: « Послушай, моя дорогая Госани, причина этого — карма. Некоторые редкие великие души знают эту истину».

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 19.64

веде о буджхайа `сварга', бале джана джана
муркха-прати кевала се ведера каруна

Перевод: «Некоторые утверждают, что Веды указывают на то, что небесные планеты являются целью жизни, но подобные учения — это всего лишь проявление сострадания Вед к глупцам».

В результате кармы достигаются такие плоды, как богатство. Также известно, что под влиянием благочестивых деяний можно достичь таких благ, как райские наслаждения; а ведические предписания, направленные на исправление их природы, проявляют сострадание к жадным, материалистичным и невежественным людям. В этой связи следует обсудить такие стихи, как parokṣa-vādo vedo `yaṁ and loke vyavāyāmiṣam [ parokṣa-vādo vedo `yaṁ    bālānām anuśāsanam, karma-mokṣāya karmāṇi    vidhatte hy agadaṁ yathā , “Детские и глупые люди привязаны к материалистическим, плодотворным занятиям, хотя истинная цель жизни — освободиться от таких занятий. Поэтому ведические предписания косвенно ведут человека к пути окончательного освобождения, сначала предписывая плодотворные религиозные действия, подобно тому как отец обещает своему ребенку конфету, чтобы тот принял лекарство.” ( Бхаг . 11.3.44), loke vyavāyāmiṣa-madya-sevānityā hi jantor na hi tatra codanāvyavasthitis teṣu vivāha-yajña, surā-grahair āsu nivṛttir iṣṭā , «В этом материальном мире обусловленная душа всегда склонна к сексу, мясоедению и опьянению. Поэтому религиозные писания никогда фактически не поощряют подобные действия. Хотя предписания писаний предусматривают секс через священный брак, мясоедение через жертвенные подношения и опьянение через принятие ритуальных чаш с вином, такие церемонии предназначены для конечной цели отречения». ( Бхаг . 11.5.11)]. Люди, враждебно настроенные к Верховному Господу, получают огромное удовольствие, становясь владыками мирских вещей. Именно поэтому ведическая литература предлагает различные формы поощрения, благоприятные для их вкуса. Однако это не является истинной целью Вед.

Джаяпатака Свами: Некоторые утверждают, что Веды указывают на рай как на цель жизни, но подобные идеи, подобные учения — это просто милость или сострадание Вед к глупым людям. Таким образом, в результате кармы достигаются такие плоды, как богатство и небесные наслаждения. Поэтому жадные, материалистичные и невежественные люди получают сострадание от предписаний Вед, и им велено совершать благие дела для достижения своих материальных целей. Это и есть аспект карма-канды в Ведах. Карма-канда, джняна-канда — это части Вед. Как можно достичь материальных целей или как можно обрести безличное освобождение. Но истинная цель жизни — поклоняться Кришне, иметь чистую бхакти (преданность) Господу Кришне. Это и есть бхакти-канда , упасана-канда . Об этом говорится в « Шримад Бхагаватам» и других подобных текстах, свободных от материалистических целей. Веды сначала вдохновляют нас на материальную деятельность, а затем направляют к духовным целям. Как отец привлекает ребенка конфетой, а затем дает настоящее лекарство. В материальном мире люди очень заинтересованы в сексе, мясоедении и опьянении, поэтому Веды допускают секс в священном ритуале брака, употребление мяса в пищу во время жертвоприношений и вина в некоторых церемониях, конечная цель которых — отречение ( Шримад Бхагаватам 11.5.11). Но это не является истинной целью Вед. Настоящая цель Вед упоминается в Шримад Бхагаватам , которая заключается в чистой преданности Господу Вишну.

* * *

На этом мы сегодня и закончим.

Вчера вечером я видел преданных из Ченнаи, некоторые из них проповедовали онлайн перед 500 верующими в день! Они — гритхастхи (религиозные люди ). У них есть дети, но они используют эту ситуацию для проповеди. Это очень благоприятно. Есть вопросы?

Сейчас 8 часов. Возможно, есть еще какие-то варианты – Вишакхапатнам? Я спрашивал про Великобританию или Америку, в Индию можно выбрать дневное время. Вы мне это не подтвердили.

Было объявлено о спонсорстве виртуальных столов. Также были объявлены пожертвования организациям Devotee Care и Food for Life.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives Team
Reviewed by Rasasāgara Govinda dāsa Brahmacārī

Lecture Suggetions