Text Size

20190808 Счастье во время Вьяса-пуджа Адхиваса Киртана (Часть 2)

8 Aug 2019|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурун дина таринам
парамананда-мадхавам Шри Чайтанья Ишварам
Харихи ом тат сат

Счастье во время Вьяса-пуджа Адхиваса Киртана (Часть 2)

Итак, сегодня мы продолжаем изучение Книги Чайтаньи, посвященной Вьяса-пуджа Адхиваса Киртане Господа Нитьянанды.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.16

шриваса вачане махапрабху о бхактаганера прити-

прита хаила махапрабху Шривасера ​​боле
'хари хари' дхвани каре вайшнава-сакале

Джаяпатака Свами: Махапрабху Чайтанья был очень рад услышать слова Шривасы Тхакура. Все собравшиеся вайшнавы пели Хари Хари! Хари! Хари! Хари! Хари!

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.17

Ганасаха Махапрабхура Шриваса грихе гамана

вишвамбхара бале — «шуна шрипада госаи
шубха кара, сабе пандитера гхара йай»

Джаяпатака Свами: И Вишвамбхара сказал: послушай, Шрипад Госани, с Твоим благословением мы все пойдем в дом Шривасы Пандиты.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.18

анандита нитьянанда прабхура вакане
сеи кшане аджна лай' карила гамане

Джаяпатака Свами: Господь Нитьянанда был очень рад услышать слова Господа. Услышав наставления Господа, все они немедленно удалились.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.19

сарва-гане чалилатхакура вишвамбхара
рама-кришна веди' йена гокула-кинкара

Джаяпатака Свами: Все последователи отправились с Вишвамбхарой ​​и Нитьянандой, подобно тому как последователи в Гокуле окружали Кришну и Балараму.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.20

правишта хайла матра шриваса-мандире
бада кришнананда хаила сабара шарире

Джаяпатака Свами: Как только они вошли в дом Шривасы Тхакура, они испытали великий экстаз, преданность и экстатическую любовь к Господу Кришне. Их тела наполнились экстатными симптомами любви к Господу Кришне.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.21

аптагана вьятита аньера правеша-родхаратха-агья и дбарародха

капата падила табе прабхура аджнайа
апта-гана вина ара йаите на пайа

Джаяпатака Свами: Главная дверь была закрыта по приказу Господа Чайтаньи, чтобы никто, кроме ближайших соратников, не мог войти в дом. Поэтому все обряды Господа Чайтаньи начинались с киртана , и дверь была закрыта, чтобы те, кто не имел права участвовать в киртане , не могли прийти и войти.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.22

вйаса-пуджайа адхиваса-киртанананда-

киртана карите аджна карилатхакура
утхила киртана-дхвани, бахья гела дура

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья отдал приказ начать киртану, и по мере того, как звук киртана усиливался, все теряли внешнее сознание. Поэтому перед Вьяса-пуджей входить разрешалось только ближайшим соратникам Господа Чайтаньи, и все они исполняли киртану . Когда они начали громко петь, они потеряли внешнее сознание, внешнее восприятие и погрузились в духовный экстаз.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.23

вйаса-пуджа-адхиваса-улласа-киртана
дуи прабху наче, веди' гайа бхакта-гана

Джаяпатака Свами: Итак, перед Вьяса-пуджей с огромной радостью была совершена адхиваса-киртана ! Два Господа танцевали, и все преданные окружали Их, они пели. Таким образом, в предвкушении церемонии Вьяса-пуджи все преданные были очень ликующими. Шри Гаура и Нитьянанда танцевали в киртане . Преданные окружали Господа и выражали свою радость через исполнение киртаны .

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.24

чира дивасера ​​преме чаитанйа-нитаи
донхе донха дхьяна кари' наче эка тхани

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья и Нитай связаны духовной любовью. Они медитировали друг на друга, танцуя вместе. В духовном мире всё делается на уровне любви. В этом материальном мире склонность — делать всё как деловую сделку: ты мне поможешь, я тебе. Но в духовном мире всё делается с любовью. Я хочу помочь тебе, ты хочешь помочь мне — кажется, одно и то же, но это совершенно разные формы сознания. Так вот, Нитай и Гаура были связаны любовью и безумно танцевали в духовном экстазе. Верховная Личность Бога медитирует на Своего преданного, а Его преданный медитирует на Господа. Поэтому используется слово «танец», и оно не относится к материалистическим мыслям о наслаждении материальным миром, оно наполнено медитацией на духовные экстазы, духовным восхищением и любовью друг к другу. Оно лишено грубых материалистических мыслей. Оно наполнено духовным удовольствием. Итак, есть прекрасное описание того, как мы видим некий грубый материальный объект наслаждения, и к нам приходит тонкий образ, но духовное блаженство, счастье, которое приходит, лишено этих тонких и грубых материальных чувственных удовольствий. Оно происходит благодаря духовному счастью, и это нечто, восходящее из духовного мира. И один из ачарьев говорит : golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana . Любовь к Голока Вриндавану нисшла как Харинама санкиртана ! Кто хочет духовного блаженства? Спасибо!

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.25

хункара карайе кеха, кеха ва гарджана
кеха мурча йайа, кеха карайе крандана

Джаяпатака Свами: Кто-то громко зарычал, кто-то закричал, кто-то упал без сознания на землю, а кто-то заплакал от духовного блаженства! Не следует испытывать это духовное экстаз, пока вы (неразборчиво), нужно контролировать себя. Итак, когда духовное сознание пробуждается в сердце обусловленной души, симптомы экстатической любви проявляются в теле. Тогда он теряет свое мирское представление о жизни и проявляет симптомы духовного экстаза, разнообразного духовного наслаждения. Поэтому Господь Чайтанья, чтобы выразить это, является Господом 14 миров и находится за пределами материального понимания. Поэтому Он танцевал со своими спутниками, чтобы каждый мог испытать трансцендентное блаженство, духовное наслаждение, воспевая святые имена. Поэтому думать, что это материальное счастье подобно духовному счастью, совершенно неразумно. Игры Враджендры Кумары Кришны, или игры Господа Чайтаньи, находятся на трансцендентном уровне. Они рассеивают тьму невежества в сознании обусловленных душ. Поэтому, когда обусловленные души находятся на уровне садханы - бхакти , они не могут понять славную трансцендентную природу игр Господа.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.26

кампа, сведа, пулакашру, ананда-муча ята
ишварера викара кахите джани ката

Джаяпатака Свами: Я не в состоянии в полной мере описать трансцендентные преображения любви Господа, такие как дрожь, трепет, волосы встают дыбом, потеря сознания в духовном блаженстве, поэтому мне не под силу объяснить все эти различные симптомы.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.27

сванубхавананде наче прабху дуи-джана кшане
колакули кари карайе крандана

Джаяпатака Свами: So svānubhāva ānande , в своем собственном, в своем собственном экстазе, они танцевали. Иногда они обнимались и плакали от блаженства!

Джаяпатака Свами: Каждый пытался коснуться и поймать лотосные стопы другого. Однако они оба так искусно танцевали, что им удалось избежать поимки! В обычных отношениях, если кто-то прикасается к чужим стопам, тот, чьи стопы коснулись, становится очень гордым, он считает себя очень великим. Но поскольку такое материалистическое ложное эго не встречается в трансцендентных отношениях, вайшнавы или Вишну никогда не стесняются прикасаться к лотосным стопам друг друга. Эти трансцендентные действия вайшнавов просто не поддаются пониманию обычных, гордых людей.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.29

парама ананде донхе гадагади йайа апана
на джане донхе апана лилайя

Джаяпатака Свами: (Нужно ли кому-то повторять мои слова? Кому нужно повторение?) В трансцендентном высшем блаженстве они катались по земле. Они забыли о себе и погрузились в свои собственные игры.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.30

бахья дура хайла, васана нахи райа
дхарайе вайшнава-гана, дхарана на йайа

Джаяпатака Свами: Их внешнее сознание отдалилось, и Их одежда рассыпалась. Вайшнавы пытались умиротворить Их, удержать Их, но Они не смогли удержать Их.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.31

йе дхарайе трибхувана, ке дхариба таре
маха-матта дуи прабху киртане вихаре

Джаяпатака Свами: Те, кто может удержать три мира, кто может удержать Их? Когда два Господа опьянели духовным блаженством, радостью киртаны , кто может контролировать Их? Так Гаура Нитай — хранители всего мира. Как может сотворенное живое существо этого мира удержать Господа?

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.32

'бола, бола' бали' Даке шри-гаурасундара
синчита ананда-джале сарва-калевара

Джаяпатака Свами: Когда Господь Гаурасундара воскликнул: «Повторяйте, повторяйте!», всё Его тело пропиталось слезами экстаза. Ананда-джале сарва-калевара . Всё Его тело пропиталось слезами.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.33

чира-дине нитйананда пай' абхилаше
бахья нахи, ананда-сагара-маджхе бхасе

Джаяпатака Свами: Достигнув долгожданного момента общения с Господом Нитьянандой, Он не имел внешнего сознания. Он забыл о Себе. Он плыл в океане блаженства. Тройственные страдания присутствуют в материальном мире. В царстве духовного многообразия всегда происходит новый всплеск духовного счастья.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.34

вишвамбхара нритйа каре ати манохара
ниджа шира лаге гийа чарана-упара

Джаяпатака Свами: Танец Вишвамбхары был самым очаровательным и прекрасным. Потому что иногда Его ноги касались и Его собственной головы.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.35

таламала бхуми нитйананда-пада-тале
бхуми-кампа хена мане ваишнава-сакале

Джаяпатака Свами: Земля задрожала у лотосных стоп Господа Нитьянанды. Преданные, вайшнавы, подумали, что произошло землетрясение.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья-кханда 5.36

эи-мата ананде начена дуи натха
се улласа кахибаре шакти аче ката

Джаяпатака Свами: Так два Господа танцевали в экстазе. Кто способен описать трансцендентное блаженство этих двоих?

Так заканчивается глава «Счастье во время Vyāsa-pūjā ādhivāsa kīrtana!».

Харибол! Харибол!

Джаяпатака Свами: Анандера сима най , анандера сима най , анандера сима най , нирананда дуре джай , нирананда дуре джай , нирананда дуре джай . Нет предела духовному счастью. Нет предела духовному блаженству. И несчастье уходит далеко! Итак, мы видим, что этот признак экстаза осознали Господь Гаура и Нитай! Харибол!

Гауранга! Нитьянанда! Гауранга! Нитьянанда!

Четыре минуты вопросов. Мне пора идти.

Вопрос: В молитвах к Туласи мы поем, что желания тех, кто ищет у нее прибежища, исполняются. В молитвах мы также просим ее сделать нас последователями гопи во Врадже. Итак, начнем с вопроса: какие практические услуги мы можем оказать, чтобы угодить Туласи Махарани и получить ее прибежище?

Джаяпатака Свами: Туласи Махарани, мы можем склониться, совершить земной поклон, мы можем поклониться ей, мы можем совершить арати перед ней, мы можем читать ей киртаны , мы можем читать ей джапу и мы можем обойти ее вокруг, чего еще ты желаешь? Ты можешь предложить ей листья и цветы лотосным стопам Господа. Далее.

Вопрос: Можно ли, оказывая такие услуги и получая от неё приют, в конечном итоге достичь стадии рагануга-бхакти по её милости? – Према Гаурасундар даса.

Джаяпатака Свами: Почему бы и нет? Да, по её милости вы придёте к рагануга-бхакти .

Вопрос: Почему киртан важнее шраванам ? – Джагатпалика Радхарани деви даси

Джаяпатака Свами: Шраванам и киртана сливаются воедино. Мы читаем киртан и слышим его . Киртана и шраванам – мы слышим, как кто-то другой читает, мы читаем, кто-то другой слышит, и всё это сливается воедино. Если вы читаете, но не слышите, это нехорошо. Таким образом, в девяти этапах преданного служения сначала идёт шраванам , затем киртанам , вы должны слышать пение, вы должны читать, и кто-то другой должен слышать, эти два процесса сливаются воедино.

Хорошо? Большое спасибо!

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by Rasapriya Gopikā devī dāsī
Reviewed by

Lecture Suggetions