Text Size

20190207 Абхишека Господа, совершаемая преданными [Часть 6]

7 Feb 2019|Duration: 00:21:46|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Chennai, India

мукхам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
йат крипа там ахам ванде шри гурум дина таринам
парамананда мадхавам Шри Чайтанья Ишварам
Хари ом тат сат

Введение: Сегодня у нас была встреча по случаю выставки творческих работ TOVP с 7:30 до 9:30, затем физиотерапия, а потом весь день, с 10:00 до 20:00, заседание Бюро Индийского управляющего совета, которое проходило в Пуне, и я участвовала в нем через интернет. Затем в 8:00 я приняла немного прасада, и сейчас я здесь, чтобы провести занятие. Надеюсь, я обрету трансцендентное блаженство!

Абхишека Господа в исполнении преданных [Часть 6]

Чайтанья Чарита Маха Кавья 5.44

анитаир атилагху-джахну-каньяка й ах
патхобхих сурабхи-субаситаих пракамам
карпурагуру-гуру-гандха-сарабадбхих
шривасас там абхишишека христа-читтах

йаха хаука, эдике каминигана сатвара джаби джала ана й ана кариле шриваса тахатэ капура агуру прабхрити гурутара гандха драбья никшепа кари й тадбара хрштачитте Махапрабхура Абхишека Карья Нирбаха Карилена .

Джаяпатака Свами: Затем с одной стороны женщины из племени вайшнавов принесли сосуды с водой из Ганга, чтобы Шриваса мог совершить абхишеку ( омовение) . В воде содержались камфора, агару и другие очень ценные благовония, которые были добавлены в воду, и Шриваса с большой радостью омыл Махапрабху абхишекой , преподнося ему все эти ценные предметы.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.27

шеше шри-карпура чатухсама-ади
диясаджджа карилена сабе према-юкта хайя

Джаяпатака Свами: Затем воду смешали с благоухающей камфорой и четырьмя видами ароматических трав и т. д., и таким образом вода была получена и приготовлена ​​с большой радостью, в сочетании с чистой любовью и преданностью.

В «Хари-бхакти-виласа» (6.115) цитируется «Гаруда-пурана» следующим образом: « Чатухсама состоит из двух частей мускуса, четырех частей сандалового дерева, трех частей кункумы и одной части камфоры».

Чатухсама ки джайа ! Чайтанья Махапрабху абхишека ки джайа ! Харе Кришна!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.28

маха-джайа-джайа-дхвани шуни' чари бхите
абхишека-мантра сабе лагила падите

Джаяпатака Свами: Громкий возглас «Джая! Джая!», женщины, распевающие улу-дхвани , — «Здесь они не знают!» (Затем женщины исполнили улу-дхвани в зале), и женщины, распевающие Харибол! Харибол! Джая! Харибол! И вокруг разносился громкий вибрирующий звук. И многие начали повторять мантры абхишека , которые они читали, отрывая из священных писаний.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.29

сарвадье шри-нитйананда 'джайа джайа' бали'
прабхура шри-шире джала дила кутухали

Джаяпатака Свами: Сначала Шри Нитьянанда Прабху воспел «Джая! Джая!», и Он с великой радостью излил на божественную голову Господа немного этой благоухающей воды Ганга.

Чайтанья Чандродая Натака 1.97

( пунар непатие тумула-ниргхоша-пошаках пуруша-сукта-пара й ана-сурасах калакалах )

Джаяпатака Свами: Из-за кулис доносились бурные, мелодичные звуки молитв Пуруша-сукты.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.30

адвайта-шриваса-ади йатека прадхана
падийа пуруша-сукта карайена снана

Джаяпатака Свами: Адвайта, Шриваса и другие возвышенные преданные омывали Господа, читая мантры пуруша-сукты . Эта пуруша-сукта прославляет вселенскую форму Господа, обладающую тысячей голов, тысячей глаз, тысячей стоп и содержащую все живые существа. Таким образом, Он пронизывает всю вселенную, полностью наделяя её совершенством, будучи совершенно независимым, Он расширяется за пределы вселенной. Поэтому первые молитвы таковы:

ом сахасра-ширша пурушах сахасракшах сахасра-пат
са бхумим вишвато вритвати атиштхад дасангулам

Джаяпатака Свами: Так продолжается пуруша-сукта, ибо Господь безграничен.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.31

гаурангера бхакта саба маха-мантра-вит
мантра пади' джала дхале хай' харашита

Джаяпатака Свами: Преданные Господа Гауранги были все искусны в чтении маха-мантры, они читали разные мантры и с радостью поливали водой голову Господа.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.32

мукундади гайа абхишека-сумангала
кеха канде, кеха наче, ананде вихвала

Джаяпатака Свами: Преданные во главе с Мукундой дасой пели благочестивые песни абхишека, некоторые из них плакали, некоторые танцевали, а некоторые были охвачены экстазом.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.33

пати-врата-гана каре `джайа-джаякара'
ананда-сварупа читта хаила сабара

Джаяпатака Свами: Целомудренные замужние женщины издали благозвучные звуки, подобные «улу-дхвани, джая джая-кар!». Сердца всех присутствующих переполнились восторгом.

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.34

васийа ачена ваикунтхера адхишвара
бхакта-гане джала дхале ширера упара

Джаяпатака Свами: Господь Гауранг, Господь Вайкунтхи, восседал на троне Вишну, и преданные в великом блаженстве поливали Его голову водой из Ганга.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 5.45

драгхиштхаир ниравадхи-шашвад-унмишадбхис
теджобхих канака-никаша-раджи-гаураих
атйаччха-бапуши патантй амушья дхара
гауранги-кри
й ата ибабхишека-барам

таткалина махапрабхура канака садриша гаураварна ангера атиша й а теджораши двара йе сакала абхишека баридхара анге патита хаитечила се самуда й ай гаураварнатва прапта Хайла

Джаяпатака Свами: В то время Гауранга Махапрабху предстал в золотом облике, в своем золотистом теле и сиянии, исходящем от Него; все воды абхишека, выпадая из Его тела, также становились золотыми из-за интенсивного золотого сияния, исходящего от Его тела.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 5.46

ганганам каласа-шатена садж-джаланам
секо'йам джхатити патибад анга-бхаджам
нирбьюдхо'бхабад анубху
й а тадж джалам бхур
уччбасаих Субаху-критартхатам джагама

тахана притхиви гаурачандрера анга вигалита абхишикта бари дхара сакала анге пати вастрера нйа й а дхарана кари й апанаке критартха маните лагилена

Джаяпатака Свами: Тогда земля, приняв воду для омовения абхишекой, которая омыла тело Гаурачандры, была принята матерью-землей как её слава, и она была очень благодарна и счастлива за это благословение.

Чайтанья Чандродая Натака 1.97-98

калих (нирбарнья): ахо атйадбхутам
эте брахма-камандалор ива гхатан нихсьяндаманаир мухух
сарганга-джала-нирджхараир абирала-клиннат сумерор ива
гаурангасйа шарирато нипататах бхумандалоччбасинам
нихсйандах сумахабхишека-па
й асам сасрус катасро дишах

Джаяпатака Свами: Итак, это написано на санскрите, которого я не знаю, поэтому я возьму перевод отсюда.

Кали наблюдает: «О, чудесно! Чудесно! (Гуру Махараджа с большим энтузиазмом повторяет и просит повторяющего сделать то же самое) подобно тому, как Ганг постоянно течет из камандалу Брахмы, затопляя гору Сумеру, так и великая вода абхишека, текущая из тела Господа Гауранги, падает на землю и затопляет четыре стороны света!»

Харибол! Гауранга!

Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 9.35

нама-матра аштоттара-шата гхата джала сахасра
гхатэ о анта на пай сакала

Джаяпатака Свами: Предполагалось, что там будет 108 сосудов с водой, но на самом деле тысяча сосудов не смогла бы вместить всю воду, которая там появилась! Видите ли, обычно для некоторых благоприятных случаев число 108 считается важным, но в этом случае это были сотни и сотни! Процедура омовения Господа описана в «Хари-бхакти-виласе» (19.88) следующим образом:

«В меру своих возможностей следует омывать Господа золотыми, серебряными, медными, колокольными или глиняными сосудами с водой в количестве одной тысячи, пятисот, двухсот пятидесяти, ста восьми, шестидесяти четырех, тридцати двух, шестнадцати или четырех».

Так завершается глава под названием «Абхишека Господа в исполнении преданных» в разделе «21-часовое экстази». Харибол!

Нитай Гауранга! Нитай Гауранга! Нитай Гауранга! Нитай Гауранга!

Какие вопросы у вас есть? Сегодня вечером в интернете больше последователей, чем раньше! Добро пожаловать!! (259 на данный момент) Есть вопросы?

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī, 7 February 2019
Verifyed by Rāsapriya Gopikā devī dāsī, 13, September 2019
Reviewed by

Lecture Suggetions