Шри Кришна Чайтанья Работа над книгой, 14 декабря 2018 года, Ченнаи, Индия, Его Святейшество Джаяпатака Свами Гуру Махарадж. Чтение Чайтанья-бхагаваты, Мадхья-кханда, 1.339-344.
В разделе: Начало проявлений Махапрабху
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурун дина таринам
парамананда-мадхавам Шри Чайтанья Ишварам
Харихи ом тат сат
Джаяпатака Свами: Сегодня мы продолжаем читать и дополнять книгу Шри Кришны Чайтаньи . У нас много посетителей. Благодарим всех за визит. На данный момент 105 человек на Facebook! Но мы надеемся, что их будет больше! У нас есть новости о том, что в Аватари Деша на Ближнем Востоке группа одиноких преданных, состоящая из женатых людей и их жен, проживающих в Индии, в месяце Дамодара смогла привлечь 30 000 человек для подношения светильников Дамодаре. Надеюсь, они отправят результаты в Министерство развития общин. Похоже, что общее количество светильников по всему миру превысит миллион. Мы очень благодарны этим холостякам и женатым мужчинам за их огромную работу , за то, что, несмотря на большую нагрузку, они нашли время для духовного развития стольких людей. Обычно обусловленные души очень заняты поиском чувственных наслаждений, но истинное счастье, настоящее удовлетворение приходит, когда мы угождаем гуру и Кришне и проявляем готовность к служению, а не становимся годасами или рабами чувств, или Госвами, или повелителями чувств.
Сегодня я проходила физиотерапию, голосовую терапию и встречалась с различными преданными. Я разговаривала по телефону с преданными в Аватари Деша. Мы надеемся, что таким образом каждый из нас направит свою энергию на то, чтобы угодить Кришне и помочь людям обрести освобождение. А теперь начнём чтение.
Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.339
путра-буддхи чади' аджамила се смаране
чалила вайкунтха, бхаджа се кришна-чаране
Перевод: «Помня, что святое имя на самом деле не принадлежало его сыну, Аджамила достиг Вайкунтхи. Поэтому поклоняйтесь лотосным стопам Кришны».
Комментарий: Хотя самый грешный Аджимала сначала произнес имя Нараяна, имея в виду своего сына, как только он отказался от мыслей о сыне как об объекте наслаждения и одновременно вспомнил, что звуковая вибрация Нараяны неотлична от Самого Нараяны, он немедленно достиг освобождения под влиянием намабхасы, возникшей в результате памятования о Кришне. Тогда он смог войти в царство Вайкунтхи, которое трансцендентно, недоступно чувствам и находится за пределами юрисдикции майи.
Описание жизни Аджамилы можно найти в «Шримад-Бхагаватам» , шестая песнь, первая глава, стихи 21-68, а также во второй и третьей главах.
Джаяпатака Свами: Это Господь Чайтанья обращается к Своим ученикам. Он говорил об Аджамиле, вспоминая своего сына, которого звали Нараяна, и которого он, покидая тело, воскликнул: «Нараяна!». Тогда он вспомнил, что это имя изначально было не именем его сына, а святым именем Нараяны, Верховной Личности Бога. Вспомнив это, он в конечном итоге отправился в Вайкунту. Поэтому поклоняйтесь лотосным стопам Господа Кришны.
Аджамила был самым падшим грешным человеком. Сначала он произнес имя Нараяна, чтобы назвать своего сына. Как только он отказался от мысли, что его сын — это тот, к кому относится это имя, и что имя Нараяна неотличимо от личности, он немедленно достиг освобождения под влиянием намабхасы , случайного повторения святого имени, и только благодаря этому он смог войти в духовное царство Вайкунта, которое трансцендентно, находится за пределами сферы мирских чувств и за пределами власти Майи, иллюзорной энергии Кришны. Описание жизни Аджималы вы найдете в «Шримад Бхагаватам» , 6-я песнь, глава 1, стихи 21-68, а также в главах 2 и 3 6-й песни.
Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1. 340
йанхара чарана севи' Шива — дигамбара
йе-чарана севибаре лакшмира адара
Перевод: «Служа лотосным стопам Шивы, он ходит нагим. Лакшми желает служения этим лотосным стопам».
Комментарий: В «Брахма-вайварта-пуране» говорится:
йат падакам адхайа Шивахшираси нртйати
йан набхи-налинад асид брахма лока-питамахах
йад-иччха-шакти-викшобхад брахмандодбхава-санкшайау
там арадхайа говиндам стханам агриям йад иччати
«Если кто желает достичь высшей обители, ему следует поклоняться лотосным стопам Шри Говинды; ибо Шива танцует в экстазе, приняв на голову воду, омывшую Его лотосные стопы; Брахма, прародитель человечества, рождается из Его лотосного пупка; и сотворение и разрушение вселенной происходят просто в результате того, что Он взволнован силой Своего желания».
Джаяпатака Свами: Господь Шива ходит нагим; Он служит лотосным стопам Господа Кришны. Этим лотосным стопам Лакшми-деви служит с огромным желанием – Лакшми-деви желает служить этим лотосным стопам с огромным желанием.
Таким образом, в «Брахма-вайварта-пуране» также говорится о славе Кришны. В ней утверждается, что если человек хочет достичь высшей обители, он должен поклоняться лотосным стопам Господа Говинды.
Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.341
ананта йе чарана-махима-гуна гайа
данте трина кари' бхаджа хена кришна-пайя
Перевод: «Вцепите солому в зубы и поклоняйтесь Кришне, чьи лотосные стопы прославляет Господь Ананта».
Джаяпатака Свами: Анантадева, прославляй лотосные стопы, славу и качества этих лотосных стоп, следует взять соломинку в зубы и поклоняться лотосным стопам Господа Кришны.
Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.342
анумритйу йават сарвашрайа кришнападападма-бхаджанартха сакалаке ануродха —
йават ачайе прана, дехе аче шакти
тават караха кришна-пада-падме бхакти
Перевод: «Пока в твоем теле есть жизнь и силы, ты должен совершать преданное служение лотосным стопам Кришны».
Комментарий: В «Шримад-Бхагаватам» (11.9.29) странствующий брахман обращается к царю Яду следующим образом:
лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте
манушйам артха-дам анитьям апиха дхирах
турнам йатета на пате ану-мртью йаван
нихшрейасая вишайах кхалу сарватах сйат
«После множества рождений и смертей человек достигает редкой человеческой формы жизни, которая, хотя и временна, дает возможность достичь высшего совершенства. Поэтому трезвый человек должен быстро стремиться к высшему совершенству жизни, пока его тело, всегда подверженное смерти, не упало и не умерло. В конце концов, чувственное наслаждение доступно даже самым отвратительным видам жизни, тогда как сознание Кришны возможно только для человека».
Джаяпатака Свами: Оказывайте преданное служение лотосным стопам Господа Кришны, пока жив человек и пока его тело обладает силой.
В «Шримад Бхагаватам» , 11-й песне, 9-й главе, 29-м стихе, странствующий брахман говорит царю Яду следующее :
«После множества рождений и смертей человек достигает редкой человеческой формы жизни, которая, хотя и временна, дает возможность достичь высшего совершенства. Поэтому трезвый человек должен быстро стремиться к высшему совершенству жизни, пока его тело, всегда подверженное смерти, не упало и не умерло. В конце концов, чувственное наслаждение доступно даже самым отвратительным видам жизни, тогда как сознание Кришны возможно только для человека».
Таким образом, Господь Чайтанья учит Своих учеников, что, будучи людьми и родившись брахманами в Навадвипе, они должны поклоняться Кришне, пока живут в их теле. Это наставление очень действенно, и люди сегодня также должны воспользоваться наставлениями Господа Чайтаньи и «Шримад Бхагаватам ». Цель человеческой жизни — понять наши истинные отношения с Кришной, развить наше сознание Кришны и пробудить нашу дремлющую любовь к Кришне. Эта истина в значительной степени отсутствует в современном сознании. Люди не думают, что человеческая жизнь предназначена для понимания высшей духовной цели. Вместо этого они находят уникальные способы растратить драгоценную человеческую жизнь, например, спорт, серфинг — Прабхупада называл их «страдальцами», они были серферами, но Прабхупада называл их «страдальцами» — множество занятий, но они не включают Кришну. Поэтому Господь Чайтанья дал нам процесс, который просто блаженен: воспевание Харе Кришна, танцы Харе Кришна, изучение учений Господа Кришны, служение Господу Кришне и вкушение Его прасады .
Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.343
кришна мата, кришна пита, кришна прана дхана
чаране дхарийа бали, — «кришне деха, мана»»
Перевод: «Кришна — твоя мать, Кришна — твой отец, Кришна — твоя жизнь и богатство. Я падаю к твоим стопам и умоляю тебя посвятить свои мысли Кришне».
Комментарий: В «Чайтанья-чандрамрите» (90) говорится:
данте нидхайа тринакам падайор нипатйа
критва ча каку-шатам этад ахам бравими
хе садхавах сакалам эва вихайа дурад
гауранга-чандра-чаране курутанурагам
«Схватив соломинку за зубы, я сотни раз падаю к твоим стопам и умоляю тебя сладкими словами: „О благородная душа! Отбрось все, чему ты научилась, и взрасти привязанность к лотосным стопам Шри Гауранги“».
В «Шримад-Бхагаватам» (7.1.32) Нарада Муни говорит Махарадже Юдхиштхире следующее: tasmāt kenāpy upāyena manaḥ kṛṣṇe niveśayet — «Так или иначе, нужно направить свой ум на размышления о Кришне».
Джаяпатака Свами: Кришна — твоя Мать; Кришна — твой Отец. Кришна — твоя жизнь и богатство. Я падаю к твоим лотосным стопам… к твоим стопам и умоляю тебя, сосредоточь свои мысли на Господе Кришне.
Итак, этот стих из «Чайтанья-чандрамриты» (90) гласит, что человек, пребывая в смиренном настроении, сотни раз падает к стопам другого человека и умоляет его сладкими словами: «О благородная душа, пожалуйста, отбрось все, чему ты научился, взрасти привязанность к лотосным стопам Шри Гауранги!» ГАУРАНГА! ГАУРАНГА!
Подобно этому, один преданный пришёл к Кази, другому Кази, не Чанд Кази, и сказал: «Пожалуйста, повторяйте Харе Кришна». Кази ответил: «Я буду повторять Харе Кришна завтра». Тогда Кази сказал: «О, вы только что повторили Харе Кришна!! Не останавливайтесь сейчас!!» А затем один преданный пришёл к очень аристократичному человеку и сказал: «Вы родились в очень хорошей семье, вы красивы, вы богаты, вы образованы, у вас есть все хорошие качества, у меня есть только одна просьба к вам, пожалуйста». Кази ответил: «Хорошо». Кази сказал: «Забудьте всё, что вы знаете, всё, что у вас есть, отбросьте и прибегните к лотосным стопам Господа Гауранги». ГАУРАНГА!! Так эти преданные Господа Гауранги проповедовали такими смелыми способами.
В «Шримад-Бхагаватам» , 7 -й песне, 1 -й главе, 32 -м стихе, Нарада Муни говорит Юдхиштхире Махарадже следующее: «Так или иначе, нужно направить свой ум на размышления о Кришне». Харибол!
Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.344
прабхура апхурантабхаве ниджабхинна кришна-махима-киртана —
дасья-бхаве кахе прабху апана-махим
ахила прахара дуи, табу нахи сима
Перевод: В настроении раба Господь непрерывно рассказывал о Своей славе, пока не прошло полдня.
Комментарий: Слово sīmā означает «конец», «завершение», «уход на пенсию», «законченный».
Джаяпатака Свами: В настроении слуги Гаура Махапрабху воспевал Свою славу, ибо Он Сам есть Кришна, и прошла половина дня. Но конца этому не было видно.
Слово « сима » означает конец, завершение и законченность. В адхивасе киртана-яджня есть песня , в которой говорится, что если читать мантру 24 часа, с утра до следующего утра, и накануне вечером , то одна из строф звучит так: « ānanadera sīmā nai, ānandera sīmā nai , нет предела блаженству. ānanadera sīmā nai, nirānanda dūre jāy – печаль уходит далеко – nirānanda dūre jāya». Пойте, ананадера сима най, анандера сима най, нирананда дуре джай, нирананда дуре джай.
Lecture Suggetions
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20190220 Адрес прибытия
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
