Text Size

20181126 Книга Шри Кришны Чайтаньи

26 Nov 2018|Duration: 00:22:32|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Chennai, India

Шри Кришна Чайтанья Работа над книгой Его Святейшества Джаяпатаки Свами Гуру Махараджа, 26 ноября 2018 года в Ченнаи, Индия . Чтение Чайтанья-бхагаваты, Мадхья-кханда, 1.155-158.

В разделе: Начало проявлений Махапрабху

* * *

Джаяпатака Свами: Итак, сегодня мы снова продолжим чтение сборника книг о жизни Кришны Чайтаньи. Сегодня был необычный день в том смысле, что обычно утром с 8:45 к нам приходит физиотерапевт, но сегодня он позвонил и сказал, что у него расстройство желудка. Поэтому мы занимались терапией самостоятельно. Затем пришел специалист по голосовым связкам, он немного опоздал, но пришел в 11:30, и он попросил меня попрактиковаться в произнесении разных гласных и двух согласных звуков, делая это восходящим, высоким и низким тоном. Потому что главный терапевт сказал, что тоны важны для выражения эмоций и акцента. Он сказал, что наша речь подобна духовому и струнному инструментам. Струнные — это голосовые связки и горло, а рот обеспечивает ветер. Так что первая буква была «мммммм» , а вторая — «зед» , поэтому они заставили меня издавать этот жужжащий звук в горле. Я всегда думала, что этот жужжащий звук исходит из зубов, но он сказал, что из горла. На это может потребоваться некоторое время, аааааааааа . Сегодня я прошла семь шагов. Раньше я проходила тысячи шагов, но сейчас мои ноги ослабли, постепенно они набирают силу, я делаю 4 шага, 5 шагов, 6 шагов, сегодня я сделала 7 шагов!! Я хочу снова танцевать киртан ! Харибол! Вот такие новости о моем здоровье. Сегодня мы немного опоздали, поэтому пропою несколько стихов.

Шри Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.155

даридра адхама йади лайа кришна-нама
сарва доша такиле о йайа кришна-дхама

Перевод: «Если бедный падший человек начнет воспевать святые имена Кришны, он достигнет обители Кришны, несмотря на множество своих недостатков».

Джаяпатака Свами: Если человек, бедный падший, примет во внимание святое имя Кришны все свои недостатки… несмотря ни на какие недостатки, он попадёт в вечную обитель Господа Кришны. Харибол!

Иногда преданные беспокоятся: «Я так пал, как же мне попасть в обитель Господа Кришны?» Здесь же говорится: «Даридра адхам» ( да дайдра адхам ), если человек беден, он самый низкий из людей, но он воспевает святые имена Кришны и возвращается в обитель Кришны, несмотря на множество, множество недостатков! Харибол! Это значит, что надежда есть для каждого. Просто воспевайте святые имена Кришны.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья 1.156.

эи-мата сакала-шастера абхипрайа
ихате сандеха йара, се-и духкха пайа

Перевод: «В этом смысл всех священных писаний. Всякий, кто сомневается в этом, страдает».

Джаяпатака Свами: В этом суть, суть всех священных писаний, в этом нет никаких сомнений. Те, кто сомневается в этом, должны страдать.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья 1.157.

кришнера бхаджана чади' йе шастра вакхане
се адхама кабху шастра-марма нахи джане

Перевод: «Тот, кто объясняет священные писания, не упоминая о поклонении Кришне, — падшая душа, не знающая смысла священных писаний».

Комментарий: Те, кто накопил в прошлых жизнях множество нечестивых деяний и, таким образом, отказался от поклонения Кришне, которое является единственным смыслом всех священных писаний, и не истолковывает писания с точки зрения преданного служения — другими словами, те, кто принимает неблагоприятные непреданные процессы аньабхиляши , кармы , джняны и йоги как процессы достижения цели жизни, а дхармы , артхи , камы и мокши — как цели жизни, — такие люди на самом деле невежественны в отношении истинного смысла или намерения священных писаний. Следует внимательно обсудить следующие стихи из шрути , смрити и пуран .

В Чхандогья-Упанишаде (6.14.2) говорится: ācāryavān puruṣo veda — «Тот, кто следует ученической преемственности ачарьев, познает вещи такими, какие они есть».

В Шветашватара Упанишаде (6.23) говорится:

йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау
тасйайте катхита хй артхах пракашанте махатманах

«Только тем великим душам, которые безоговорочно верят как в Господа, так и в духовного учителя, автоматически открывается весь смысл ведического знания».

В Катха-Упанишаде (1.2.23) говорится:

найам атма правачанена лабхйо
на медхайа на бахунашрутена
йам эваиша вринуте тена лабхьяс
тасйаиша атма вивринуте танум свам

«Верховного Господа нельзя постичь с помощью сложных объяснений, обширного интеллекта или даже глубокого слушания. Его можно постичь только тем, кого Он Сам избирает. Именно такому человеку Он являет Свой облик».

В «Шримад-Бхагаватам» (11.11.18) говорится:

Шабда-брахмани нишнато на нишнайат паре йади
шрамас тасйа шрама-пхало хй адхенум ива ракшатах

«Если человек сведущ в ведической литературе, но не является преданным Господу Вишну, то его труд — бесполезная трата времени, подобная содержанию коровы, которая не дает молока».

В «Шримад-Бхагаватам» (10.14.29) далее говорится:

атхапи те дева падамбуджа-двайа-
прасада-лешанугрихита эва хи
джанати таттвам бхагаван-махимно
на чанья эко 'пи чирам вичинван

«Господи, если кто-либо будет удостоен хотя бы малейшей милости Твоих лотосных стоп, он сможет постичь величие Твоей личности. Но те, кто пытается постичь Верховную Личность Бога посредством умозрительных рассуждений, не способны познать Тебя, даже если будут изучать Веды в течение многих лет».

Джаяпатака Свами: Тот, кто объясняет шастры или священные писания, не говоря о кришна - бхаджане , то есть о поклонении Господу Кришне, этой падшей душе, тот не знает истинного смысла священных писаний.

Те люди, которые накопили большое количество нечестивых реакций, не говорят о преданном служении Кришне, а вместо этого рассуждают о нерелигиозных практиках: аньябхиляша , карма , джшана , мокша , и утверждают, что цель жизни — дхарма , артха , кама , мокша . Такие люди на самом деле невежественны в отношении истинного смысла шастр или священных писаний. Следует внимательно изучать подлинные стихи из шрути , смрити и пуран . [Неясно 16:45]

Итак, есть цитаты из Чхандогья-Упанишады , Шветашватара-Упанишады и Катха-Упанишады . В Катха-Упанишаде говорится о том, что Верховного Господа нельзя постичь с помощью глубоких объяснений, обширного интеллекта или даже глубокого слушания, Его постигает лишь тот, кого Он Сам избирает. Такому человеку Он являет Свой облик. В Шримад-Бхагаватам , 11-й песне, 11-й главе, 18-м стихе говорится, что даже если человек сведущ в ведической литературе, но не является преданным Господа Вишну, его труд — бесполезная трата времени, подобная содержанию коровы, которая не дает молока.

В другом стихе «Шримад-Бхагаватам» , 10.14.29, говорится, что если кто-либо облагодетельствован хотя бы малейшим проявлением милости лотосных стоп Кришны, он может постичь величие Твоей личности, но те, кто умозрительно пытается постичь Верховную Личность Бога, не способны познать Тебя, даже если они изучают Веды в течение многих лет.

Итак, существует множество цитат, гласящих, что если вы действительно хотите достичь цели жизни, вы должны быть преданным Вишну или преданным Кришны. Кришна является в образе Вишну, существует только один Бог, но Он имеет множество форм и бесчисленные деяния.

Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья 1.158.

шастрера на джане марма, адхьяпана каре
гардабхера прайа йена шастра вахи' маре

Перевод: «Те, кто не знает смысла Писания, но учит ему других, подобны осам, несущим бремя Писания».

Комментарий: Те, кто изучает священные писания, делятся на два типа: одна группа состоит из тех, кто несет бремя писаний, подобно коровам или ослам, а другая — из тех, кто извлекает из них суть, подобно медоносным пчелам. Смысл в том, что, чтобы удовлетворить свои материальные чувства, учителя-ослы, поддавшиеся аджня-рудхи и не знающие истинного смысла писаний, не объясняют, что цель жизни — это неподдельное служение Господу Кришне, мужу Сарасвати, богине трансцендентного знания. Подобно тому, как коровы и ослы не способны насладиться сладостью меда или сахара, хранящихся в сосуде, изучение и преподавание Вед такими ослиными, гордыми, так называемыми учеными, которые бесполезно трудятся, как глупые животные, совершенно бесполезны и бессмысленны. Ошеломлённые майей, эти глупцы ошибочно принимают других, столь же достойных, похожих на ослов, людей за учёных. Но на самом деле, для разумных, подобных лебедям, преданных, знающих причины рабства и освобождения, обращение к ним как к учёным является наиболее уместным и правильным.

В «Шримад-Бхагаватам» (4.29.44) Нарада Муни обращается к святому царю Прачинабархи следующим образом:

адьяпи вачас-патайас
тапо-видья-самадхибхих
пашьянто 'пи на пашйанти
пашьянтам парамешварам

«Хотя опытные ораторы постоянно размышляли о силе аскетизма, знания и самадхи , они не могли в полной мере познать Верховную Личность Бога, Который является свидетелем всего сущего».

Джаяпатака Свами: Те, кто не понимают смысла священных писаний, но учат им других, подобны ослам, несущим на спине огромный груз писаний. Но они не знают, что содержится в этих писаниях. Те, кто изучает священные писания, делятся на два типа: те, кто несёт груз писаний, как быки или ослы, и другая группа, подобная медоносным пчёлам, извлекающим суть писаний. Суть в том, что люди из первой группы подобны ослам: они не объясняют писания и не подчёркивают преданное служение Верховному Господу. Они сбиты с толку аджня-рудхи и невежественны в отношении истинного смысла писаний. Они не объясняют, что цель жизни — это неподдельное служение Господу Кришне, Мужу богини трансцендентного знания, Сарасвати.

Подобно тому, как коровы и ослы не способны наслаждаться сладостью меда или сахара, хранящихся в сосуде, изучение и преподавание Вед такими гордыми, подобными ослам, так называемыми учеными, которые бесполезно трудятся, как глупые животные, совершенно бесполезно и бессмысленно. Поэтому эти люди сбиты с толку иллюзорной энергией. И поэтому они принимают за ученых других столь же невежественных людей, обладающих некоторым материальным авторитетом [Неясно 29:08]. Они принимают таких глупых людей за ученых просто потому, что те обладают некоторым материальным авторитетом. Но на самом деле для разумных, подобных лебедям преданных, понимающих причину рабства и освобождения, обращение к ним как к ученым является наиболее уместным и правильным.

Ом Вишнупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура отправился проповедовать славу Чайтаньи Махапрабху. Он посетил собрание, созванное брахманами из знатных каст . Там собралось много людей. Он прославил 12 качеств брахмана , и брахманы были довольны. Затем он сказал, что вайшнава обладает 13 качествами — этими 12 плюс чистая преданность Господу Кришне. Следовательно, вайшнава автоматически лучше брахмана, который не является преданным Кришне. Таким образом, он победил брахманов из знатных каст . Таким образом, он знал причину рабства и причину освобождения, поэтому обращаться к нему как к учёному человеку будет уместно и правильно. Обращаться к нему…

В «Шримад - Бхагаватам» 4.29.44 Нарада Муни обращается к святому царю Прачинабархи и говорит ему, что опытные ораторы, постоянно размышляющие о силе аскезы, знания и самадхи , не смогли познать Верховную Личность Бога, которая является свидетелем всего. Они не могут познать Его в полной мере, потому что Его можно познать только через преданное служение.

Итак, поскольку мы начали поздно и уже очень поздно, мы закончим здесь. Есть вопросы?

Вопрос: Вы объяснили, что Махапрабху показывает махабхаву , мой вопрос: что означает махабхава ?

Джаяпатака Свами: Существует восемь уровней премы , которая является чистой любовью к Кришне. Высший уровень называется махабхавой , где человек полностью поглощен ею, и экстаз выходит из-под контроля. В « Нектаре преданности» , кажется, есть описание того, что махабхавой обладают только Шримати Радхарани, Мадхавендра Пури и Господь Чайтанья. Поэтому это нечто особенное, чему никто не может подражать. Это как если бы Господа Чайтанью унесло морем, и все Его тело, Его кости разъединились бы, и Он стал бы девятифутовым. Другие сподвижники искали Господа Чайтанью. Они нашли какого-то рыбака, который кричал: «О, о, Хари Хари! О, о… Хари Хари!» на пляже. Я знаю, как избавить тебя от призрака, который тебя овладел. Он трижды повторил « пха - пха-пха ». Теперь скажи мне, где этот призрак? Он сказал: «Он на пляже!» Они увидели, что Господь Чайтанья лежит на пляже. Это Господь Чайтанья. Я знаю Господа Чайтанью. Нет, я знаю Господа Чайтанью. Это не Господь Чайтанья. Он белого цвета, Его длина 9 футов. Тогда преданные пошли и начали воспевать Господа Чайтанью: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Тогда все кости Господа Чайтаньи начали срастаться, и преданные смыли с Него весь песок и водоросли, которые покрывали Его. Господь Чайтанья находился наполовину во внутреннем, наполовину во внешнем настроении. И Он начал рассказывать о том, как видел луну над Ямуной. Он подумал, что океан — это и есть Ямуна. Так Господь Чайтанья выразил несравненные экстазы. Существуют книги, которые объясняют каждую стадию премы до махабхавы . На это потребуется много времени, и мне нужно найти эту книгу. Но если вы посмотрите на Господа Чайтанью, на Его игры, вы поймете, что такое махабхава . Иногда Он выходил за пределы храма Джаганнатхи в Пури и, находясь в разлуке, плакал, плакал по Кришне. Вы можете прочитать об этом в первых главах Мадхья -лилы « Чайтанья -чаритамриты» .

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayaraseshwari dd
Verifyed by Rasasāgara Govinda dāsa Brahmacārī
Reviewed by JPS Archives Team

Lecture Suggetions