Шри Кришна Чайтанья Работа над книгой Его Святейшества Джаяпатаки Свами Гуру Махараджа, 24 ноября 2018 года в Ченнаи, Индия .
В разделе: Начало Мадхья-Лилы
* * *
Джаяпатака Свами: Итак, мы продолжаем работу над книгой Кришны Чайтаньи , и вчера у нас была Раса-пурнима, мы прервали пост после Бхишма-панчаки, чатур-маса завершена, и теперь мы возвращаемся к нашему обычному питанию!
Господь Чайтанья во время сезона дождей оставался в разных местах. Однажды Он провел четыре дня в Шри Рангаме, где принял прасад вместе с главным жрецом, и его сын Гопала Бхатта с нетерпением ждал возможности служить Ему. В конце концов, Гопала Бхатта был отправлен во Вриндаван и стал одним из шести Госвами. Таким образом, Господь Чайтанья покинул Навадвипу в качестве Нимаи Пандиты. Он отправился совершать ритуалы по своему умершему отцу в Гайю.
Но там Он встретил Ишвару Пури. Он принял посвящение и начал проявлять кришна-бхакти . Он увидел лотосный след Вишну в Гайе и был переполнен экстазом любви к Кришне. Он плакал, у него волосы встали дыбом, столько всего. Затем Он вернулся в Навадвипу и по пути остановился в Канаи Наташале, которая сейчас находится под управлением ИСККОН, и там Он увидел Кришну. Более того, Кришна обнял Его, а затем Он убежал.
С тех пор Господь Чайтанья пребывал в безумии, разлученный с Кришной. Поэтому, когда Он вернулся в Навадвипу, Он уже не был тем же человеком. Люди Его не узнавали. Его характер изменился. Теперь Он был сознающим Кришну. Эту историю мы читаем в «Чайтанья-Бхагавате» . Теперь мы прочитаем историю, изложенную в «Чайтанья-мангале» .
Сегодня я возобновил занятия физиотерапией, а после этого через интернет принял участие в заседании Восточно-Индийского окружного совета (EIDC). Заседание проходит в Пури. Теперь передаю микрофон Деве Гауранге дасе.
Шри Чайтанья-мангала, Мадхья 1.7.
надийа асийа прабху анандита-ците
сухе нивасайе бандху-бандхава-сахите
Джаяпатака Свами: И вот Господь вернулся в Надию. Его сознание было очень блаженно. У него было счастливое сердце, и он остался со своими друзьями и родственниками.
Шри Чайтанья-мангала, Мадхья 1.8.
навадвипаваси йата брахмана-кумара
саткуладбхава тара ати шуддхачара
Джаяпатака Свами: Жители Навадвипы, сыновья брахманов , отличались исключительной чистотой в своих поступках. Они происходили из очень чистых семей. Им очень повезло. Они были самыми удачливыми в трёх мирах. Сам Господь, Вишвамбхара, давал этим юношам наставления в форме трансцендентного знания.
Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья 1.142.
пратьяха прабху ганга-снанте асиба матра шишьйаганера патхар тха агамана
— аилена матра прабху кари' ганга-снана
падуяра варга аси' хаила упастхана
Джаяпатака Свами: После того, как Господь совершил омовение в Ганге, сразу после Его возвращения, к Нему пришли и собрались Его ученики. Господь Гаурасундара, пребывая в состоянии разлуки и преданно служения Кришне, не объяснял ничего, кроме Кришны. Но Его ученики совершенно не могли понять нынешнее состояние своего учителя Нимаи Пандиты.
Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.143
прабху-мукхе нирантара экаматра кришна' шабдокчарана —
'Кришна' винатхакурера на айсе вадане
падуя-сакала иха кичуи на джане
ПЕРЕВОД: Господь не объяснил ничего, кроме слов Кришны, поэтому ученики ничего не поняли.
КОММЕНТАРИЙ: Господь, пребывавший в состоянии разлуки и посвящавший себя служению Кришне, не объяснил ни слова, кроме слов самого Кришны, но Его ученики совершенно не могли понять нынешнее состояние своего учителя, Нимаи Пандиты.
Джаяпатака Свами: Так что, кроме Кришны, Господь ничего не объяснил… из уст Господа не исходило никаких других звуков. Ученики ничего не поняли.
Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.144
сакалера прартханайа парамамукхйа видваджджадхивриттите прабхура адхьяпана-мукхе кришнанама-махатмйа пракашарамбха
Ануродхе Прабху Василена Падаите
падуя-сабара стхане пракаша карите
ПЕРЕВОД: По просьбе учеников Господь начал открывать им славу Всевышнего Господа.
Джаяпатака Свами: По просьбе учеников Господь сел, чтобы рассказать им о славе Верховного Господа.
Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.145
'хари' бали' пунтхи мелилена шишья-гана
шунина ананда хайлашри-шачинандана
ПЕРЕВОД: Ученики открыли свои книги, повторяя имя Хари. Сын матери Шаци был очень рад это услышать.
Джаяпатака Свами: Его ученики начинали свои книги, повторяя имя Хари. Когда Шачинандана, сын матери Шачи, услышал это, Он был очень доволен.
Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.146
харидхвани-шраване прабхура адходжа-даршана-пракаша
бахья нахи прабхура шунина хари-дхвани
Шубха-дришти сабаре карила двиджа-мани
ПЕРЕВОД: Услышав имя Хари, Господь утратил всякое внешнее сознание. Тогда драгоценный камень дваждырожденных обратил Свой милосердный взор на всех присутствующих.
Джаяпатака Свами: Когда Господь услышал воспевание имени Господа Хари, Он отбросил Свое внешнее сознание. Он обратил Свой благосклонный взор на всех Своих учеников. Драгоценность дваждырожденных обратила Свой благосклонный взор на всех Своих учеников.
Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.147
нитья-шуддха-пур р на-мукта чинмайи парама-мукхйа видвадрадхи-вриттите прабхура вьякхьянарамбха
авишта хаййа прабху карена вйакхьяна
сутра-вритти-тикайа, сакала хари-нама
ПЕРЕВОД: Полностью погрузившись в Кришну, Господь объяснил имена Хари во всех сутрах, афоризмах и комментариях.
КОММЕНТАРИЙ: Будучи учителем, всецело поглощенным любовью к Кришне, Нимай в ходе своего учения объяснял, что имя Хари является единственным смыслом всех сутр, афоризмов и комментариев. Общепринятое значение каждого слова можно понимать с трех точек зрения: видвад-рудхи, общепринятое значение согласно просветленным людям, садхарана-рудхи, общепринятое значение согласно обычным людям, и аджня-рудхи, общепринятое значение согласно непросветленным людям. В то время, под влиянием аджня-рудхи, мирские учителя грамматики, привязанные к чувственным удовольствиям, объясняли каждое слово как способствующее чувственному наслаждению. Из-за своей склонности к наслаждению они не могли понять, что каждый слог и каждое слово стимулируют сознание Кришны и, следовательно, неотличны от Абсолютной Истины. Гаурасундара объяснил своим ученикам, что истинный смысл книги можно постичь, обсуждая и изучая её посредством видвад-рудхи. Он также объяснил, что категорически запрещено считать, что существует различие между Верховным Господом Вишну и Его трансцендентным святым именем. Всякий раз, когда человек видит различие между Господом и Его именем, следует понимать, что он находится под влиянием аджня-рудхи и сбит с толку иллюзорной энергией Господа. В то время Вишвамбхара не осознавал значения слов, кроме того, что они указывают на трансцендентные святые имена, пребывающие в духовном небе. Из чистого, трансцендентного видавад-рудхи каждый звук, разворачивающийся в духовном небе служения Кришне, совершенно неотличен от Господа и Его святых имён.
Джаяпатака Свами: Будучи полностью поглощен Кришной, Господь Гаурасундара объяснил, как во всех сутрах , афоризмах и комментариях присутствует имя Хари.
Это длинный комментарий, поэтому я просто прочитал. Итак, Нимай Пандита был полностью поглощен любовью к Кришне, и через свои учения Он объяснил, что имя Хари было единственной целью всех шастр , сутр , афоризмов и комментариев. И имя Хари можно понимать с трех точек зрения: видвад-рудхи, общепринятое значение, согласно просветленным душам или просветленному процессу, то есть видвад-рудхи.
Другой вариант — садхарана-рудхи, общепринятое значение, используемое обычными людьми, а также аджня-рудхи, мирские учителя грамматики, которые стремятся к чувственному наслаждению и объясняют святое имя как способствующее чувственным удовольствиям. Поэтому не следует видеть никакой разницы между Кришной и Вишну, а также никакой разницы между Верховным Господом Вишну и Его святыми именами. Человек, видящий разницу между личностью Кришной и именем Кришна, подчиняется аджня-рудхи, то есть он сбит с толку материальной энергией или иллюзорной энергией Господа. Таким образом, святые имена пребывают в духовном мире, и в просветленном процессе видвад-рудхи они видят, как каждый звук имени Кришны разворачивается в духовном небе, а служение Кришне становится совершенно неотличимым от Господа и Его святых имен.
В этом материальном мире человек отличается от своего тела. Мы говорим: «Моя рука, моя нога, моя голова», но кто же это «я»? Это живая сила в теле. Когда живая сила покидает тело, тело считается мертвым. На самом деле тело никогда не бывает живым, но присутствие души вдыхает в него искру жизни. Когда душа покидает тело, тело становится неподвижным, начинает разлагаться, его пожирают черви, стервятники или огонь, в зависимости от того, что они делают с телом после смерти.
Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья 1.148.
прабху-картрика сарвашастра-варнита кришнера нама о таттва-махима-вьякхьяна
прабху бале, — «сарва-кала сатья кришна-нама
сарва-шастре 'кришна' баи на балайе ана
ПЕРЕВОД: Господь сказал: «Святые имена Кришны — вечная Истина. Все писания объясняют Кришну и ничего больше».
КОММЕНТАРИЙ: Священные имена Кришны не являются временными объектами, подверженными сотворению и уничтожению в рамках времени. Поскольку нет материального различия между именами Кришны и Самим Кришной, форма Кришны, которая является олицетворенным источником времени, и Его святые имена всегда являются неразделенной Истиной. Все вайшнавские тексты не имеют иной цели, кроме Кришны. Как сказано в «Хари-вамше»:
vede rāmāyaṇe caiva
purāṇe bhārate tathā
ādāv ante ca madhye ca
hariù sarvatra gīyate
«В ведической литературе, включая «Рамаяну», «Пураны» и «Махабхарату», от самого начала (ādau) до конца (ante ca), а также в середине (madhye ca), объясняется только Хари, Верховная Личность Бога».
Джаяпатака Свами: И сказал Господь: «Во все времена святое имя Кришны истинно, вечная истина. Все писания описывают имя Кришна и ничего больше». Так говорится, что святые имена Кришны не являются временными вещами, подверженными сотворению и уничтожению в пределах юрисдикции времени. Поскольку нет материальной разницы между именами Кришны и Самим Кришной, формой Кришны, которая является олицетворенным источником времени, Его святые имена во все времена являются неразделенной истиной. Все вайшнавские тексты не имеют иной цели, кроме Кришны. Как сказано в «Харивамше», во всех ведических текстах, включая «Махабхарату», «Рамаяну» и другие Пураны, от самого начала до конца, а также в середине, описывается только Хари, Верховная Личность Бога.
Шри Чайтанья-бхагавата, Мадхья 1.149.
харта карта палайта кришна се ишвара
аджа-бхава-ади, саба — кришнера кинкара
Перевод: «Кришна — верховный правитель, создатель, хранитель и разрушитель. Все, начиная с Господа Брахмы и Господа Шивы, являются Его слугами».
Комментарий: Кришна — Верховная Личность Бога и причина всех причин. Он — изначальный создатель, хранитель и разрушитель всех вселенных. Везде, где Господь Брахма и Господь Рудра описываются как создатель и разрушитель, следует понимать, что они являются наделенными силой второстепенными деятелями, действующими по указанию Кришны, и поэтому они установлены как преобладающие божества гун страсти и невежества.
Джаяпатака Свами: Кришна — Верховный Владыка, Творец, Хранитель и Уничтожитель. Все, начиная с Господа Брахмы и Господа Шивы, являются Его слугами. Поэтому Шива и Брахма — высшие в материальном мире, и они — слуги Кришны или Вишну. Кришна — изначальный Вишну. Он — Верховная Личность Бога и причина всех причин. Он — изначальный Творец, Хранитель и Уничтожитель всех вселенных, которых бесчисленное множество — миллионы. Поэтому Господь Брахма и Господь Шива — наделенные силой второстепенные деятели, действующие по указанию Господа Кришны. Следовательно, они установлены как господствующие божества в гуне страсти и невежества.
Чайтанья-бхагавата Мадхья 1.150
кришнетара-вьякхьякари кришнанама-бхаджанахина вйактике гахана —
кришнера чарана чади' йе ара вакхане
вритха джанма йайа тара асатья-вакане
ПЕРЕВОД: «Жизнь того, кто отворачивается от лотосных стоп Кришны и объясняет вещи как нечто отдельное от Него, бесполезна из-за его ложных утверждений».
КОММЕНТАРИЙ: Только Кришна является причиной всех причин и первоисточником всего сущего. Гордые, ослиные, невежественные люди, которые отказываются от служения Его лотосным стопам и ищут прибежища в аджня-рудхи, искажают смысл священных писаний поверхностными объяснениями. Таким образом, они растрачивают свою редко обретенную осмысленную человеческую форму жизни. Другими словами, как сказано в «Шримад Бхагаватам», они на самом деле являются дживан-мрита (живыми мертвецами), дживан-чава (мертвыми телами) или швасан-шава (мертвыми, хотя и дышащими).
Джаяпатака Свами: Тот, кто отказывается от прибежища лотосных стоп Господа Кришны и объясняет вещи как нечто отдельное от Кришны, из-за своих ложных утверждений считает свою жизнь бесполезной. Только Кришна является причиной всех причин и первоисточником всего. Ачарьи описывают людей, которые отказываются от служения лотосным стопам Господа Кришны, как гордых, невежественных людей, подобных ослам, которые искажают смысл священных писаний поверхностными спекуляциями и объяснениями. Они растрачивают свое редко встречающееся человеческое рождение.
В «Шримад-Бхагаватам» Махапурана они описываются как дживан-мрита, живые мертвецы, дживан-чава — мертвые тела или швасан-шава — мертвые, хотя и дышащие. Таким образом, эта человеческая форма жизни предназначена для того, чтобы вырваться из этого материального мира, который является тюрьмой, и отправиться на духовное небо, где нам действительно место. Но люди тратят свою человеческую жизнь на эти ложные утверждения о святом имени Кришны… на ложные утверждения о святом имени и Кришне. Таким образом, чувственные наслаждения можно получить в любом животном царстве, но знание о Верховном Господе очень редко и постигается только людьми. Поэтому упустить эту возможность — большая потеря. Далее будет описано, чему учит Господь Чайтанья Своих учеников.
Поскольку уже очень поздно, я на этом закончу и продолжу завтра обсуждением учения Господа Вишвамбхары.
Есть вопросы?
Итак, Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дал комментарий, в котором объяснил, как в «Шримад-Бхагаватам» людей, отказавшихся от служения Кришне, называют отдельными от Хари. Он привел три стиха из « Шримад-Бхагаватам» , в которых говорится, что такие люди — это дживан-мритья ( живые мертвецы), дживан-шава (мертвые тела) или швасан-шава (мертвые, хотя и дышащие).
Я помню, как Шрила Прабхупада сидел в аэропорту, куда-то направлялся, а мимо проходили люди, спешащие купить билеты и посадочные талоны. И он говорил, что все эти люди — живые мертвецы. Потому что, если не служить Кришне, мы живем, чтобы умереть. Если же мы служим Кришне, мы умираем, чтобы жить. Харибол!
Lecture Suggetions
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200102 Вечерняя Даршана
