Text Size

09.05.2008 Адрес прибытия: Bangladesh Safari Experience

9 May 2008|Ruso|discurso de apertura|Balarāma deśa

 

Ниже приведена речь Его Святейшества Джаяпатаки Свами Махараджи, произнесенная им по прибытии в Баларамадешу 7 мая 2008 года.

м укам кароти вачалам пангум лангхайате гирим ят-крипа там ахам ванде шри-гурун дина таринам парамананда-мадхавам Шри Чайтанья Ишварам

Очень рады снова оказаться здесь, в Баларамадеше, увидеть сияющие лица преданных Баларамадеши – уджвала-мукха . В этом году у нас был фестиваль Гаура-пурнима, посвященный обмену любовью, с множеством театральных постановок и презентаций, культурных программ и семинаров. Сколько человек посетили фестиваль Гаура-пурнима? Спасибо. Дханьявад . А затем мы отправились на 21-дневное сафари-тур по Бангладеш , Гаура-мандала-бхуми парикрама . Это было… мы планировали поехать много лет, но каким-то образом смогли поехать только в этот раз, и получили защиту и поддержку от правительства. Нам предоставляли полицейский эскорт везде, куда бы мы ни пошли. Так что мы провели 21 день в Бангладеш, экуша-дин . [Харибол!] Святых мест много, и у нас было 120 преданных из 25-30 стран. В прошлом году мы ездили в Южную Индию, побывали во всех четырех штатах: Андхра-Прадеш, Тамилнад, Керала и Карнатака. В этом году — в Бангладеш.   Так каждый год мы едем куда-нибудь еще. Обычно каждые три года мы ездим в Южную Индию. Там мы посетили место явления Нароттамы дасы Тхакуры. Мы остановились там, где Господь Чайтанья оставил Кришна-прему для Нароттамы. Там растет дерево, называемое према-тали , дерево, на котором Он оставил прему . Сколько здесь желающих получить Кришна-прему ? [Харибол!] А еще все преданные там молились… чтобы, может быть, осталось несколько капель. ( смех ) Когда у них был… у нас был один Тарагандж, я провел посвящение для 450–500 преданных. (Харибол!)

Последователи: Сколько дней потребовалось для завершения посвящения?

Джаяпатака Свами: Всё за один день, но шесть часов ушло на раздачу чёток (Харибол!) до полуночи. А ещё была другая программа, где ждали 50 000 человек. Но я был слишком уставшим; я весь день раздавал чётки, поэтому я лёг спать. А утром всё ещё ждали 10 000 человек, всю ночь. Только для этой однодневной программы был организован целый базар – продавали чаначур , всевозможные пакоры , что угодно, фрукты. Затем мы поехали во многие места, в наш головной офис в Дакке, и приехал мэр Дакки. Приехали и другие высокопоставленные лица, вице-канцлер университета, бывший член парламента, разные VIP-персоны. Затем мы поехали в Нарсинди, это… и там был большой митинг, они назвали это митингом. Это… тысячи и тысячи людей скандировали, пока мы ехали. Я ехала в внедорожнике, солнце только начинало светить, я стояла, и люди бросали цветы, а я уезжала. Я боялась, что кого-то обидела. Но они сделали так много. Там был большой пандал, где собралось, наверное, человек 15 000, я выступила там, а затем отправилась в Хабигандж, место рождения Шачиматы. (Харибол!) Мы поехали на родину Шачиматы, а затем провели нашу программу в храме ИСККОН в Хабигандже. Наши преданные из разных стран проводили культурные мероприятия. Один из преданных — музыкант. Сейчас он болен и находится в Испании. Все преданные могут трижды совершить «Харибол» ради его здоровья.

Преданные: Харибол! Харибол! Харибол!

Джаяпатака Свами: Его зовут Манохара Шьяма. Он приготовил нектар на сцене и раздал его преданным. Также была труппа из России. Они поставили «Рамаяну» , часовое представление «Рамаяны», с очень красивыми костюмами и танцами. Но вся драма была на русском языке. ( смех ) Но поскольку все и так знали « Рамаяну» , это не имело значения. Все могли понять, что происходит. Все знают Ханумана. Джая Баджрангабали Хануманджи ки… ( джая !) У них также была пантомима, «Долгий сон». Пантомима означает отсутствие диалогов. Так что неважно, русский язык или какой-либо другой, это тоже делается таким образом. Как человек проживает свою жизнь, словно во сне. Затем был еще и «танец Шьямы». Умеют ли девушки танцевать «танец Шьямы»? Одна из девушек была одета как Шьяма, другая — как Радхарани, затем восемь гопи . Потом была одна падшая джива , одна женщина, одетая как падшая джива. Она надела черный чадар . Она сказала: «Я пала из духовного мира. Мне очень не хватает моего любимого Шьямы. Когда я смогу вернуться к Шьяме? Я страдаю здесь, в материальном мире, из-за своих материальных желаний». Что-то вроде этого. И в конце концов Радха и восемь гопи забрали ее обратно и привели в севу , очень эзотерическое действо. И когда Кришна  забрал падшую дживу обратно, все в Бангладеш ликовали, они были очень счастливы. У нас были и другие театральные постановки. Была рок-н-ролльная группа, опять же русская. Была группа, исполняющая бхаджаны , и группа, исполняющая киртаны . Возможно, ещё что-то. Так что культурная программа пользовалась большой популярностью. Поэтому мы отправились из Хабиганджа в Силхет, где родился Джаганнатха Мишра. Вы знаете, кто такой Джаганнатха Мишра? Знаете?

Дети: отец Чайтаньи Махапрабху   .

Джаяпатака Свами: А кто такая мать?

Дети: Śacīmātā!

Джаяпатака Свами: Кто отец?

Дети: Джаганнатха Мишра!

Джаяпатака Свами: Мать?

Дети: Śacīmātā!

Джаяпатака Свами: Отец?

Дети: Джаганнатха Мишра

Джаяпатака Свами: Хорошо, похоже, вы понимаете. ( смех ). Затем там была большая программа. У нас есть холм площадью 12 акров в центре города Силхет, который стоит миллионы долларов. Так что там у нас была большая сценическая программа. Затем мы отправились в место рождения Мурари Гупты. Мурари Гупта — это воплощение Ханумана в Чайтанья-лиле . Баджрангбали Хануманджи ки… ( джая !) Мурари Гупта ки… ( джая !) Был один местный, очень благочестивый мусульманин, которому принадлежала земля, где жил и родился Мурари Гупта. Он увидел множество преданных со всего мира, и 10 000 местных жителей пришли. Затем он публично предложил, что отдаст этот участок земли, где он родился, чтобы построить храм. (Харибол!) А местный председатель сельского совета сказал, что мы не знали, что это такое важное место, сюда приезжают люди со всего мира, поэтому нам обязательно нужно построить там храм. Это производило хорошее впечатление на людей. Затем, когда мы шли, местные парни сказали: «Просто езжайте на рикше», но это было 6 километров на рикше. Они никогда не говорят, только несколько! Экату , экату , панча минута. 6 километров, можете себе представить, заняли больше часа. Они кричали: « Гурудева агамана ! Шубхекша свагатам ! Гурудева агамана ! Шубхекша свагатам ! Гурудева агамана ! Шубхекша свагатам !» Так они продолжали говорить целый час, час за часом! Они были очень воодушевлены. Затем мы отправились в храм Рангикул. Это земля площадью 150 акров, где  во время Второй мировой войны останавливались Ганди Ашрама и Нетаджи Субхаш Бозе. Там бывали разные люди, высокопоставленные лица, последователи Ганди. Это очень историческое место, переданное ИСККОН. Поэтому у нас там была большая публичная программа. На 150 акрах они выращивают анарасу (ананасы), манго, личи и много других культур. Затем мы посетили место рождения Шривасы Пандиты. Это была дневная поездка. Мы побывали там, поговорили с некоторыми людьми. Они были очень рады нашему приезду. Мы были рады увидеть такое важное место. Как же мы не знали, что в Бангладеш так много подобных мест!

Затем я полетел на вертолете к месту рождения Адвайты Госаи, где на пожертвования местных богатых индусов был построен храм. Я отправился туда, чтобы установить божества и совершить абхишеку (ритуал поклонения) им. Но этот вертолет, маленький вертолет на четыре пассажира, заблудился. Он чуть не врезался в Индию. Он пролетел 18 км. Его карта была неверной. Затем он приземлился в деревне и спросил: «Где это место?» ( смех ). Жители деревни были  удивлены, как вертолет приземляется и спрашивает дорогу. ( смех ) Затем он снова полетел, потом остановился и спросил чуть дальше, в 5 км. И наконец, мы увидели храм и большую толпу, а также вертолетную площадку в 3 км от индийско-бангладешской границы на севере, возле Мегхалаи. Там купались сотни тысяч человек. Этот Адвайта сказал, что в этот день все священные реки сойдут, поэтому он может совершить свою пуджу . В это время люди со всех сторон приезжают и купаются. Затем мы возвращались в 4 часа, тоже на вертолете. Мы попали в один из таких штормов, которые называют кал-вайшакхи , особый, очень сильный шторм. Так что мы оказались между двумя штормами. Мы приземлились, но потом оказались в эпицентре шторма. И выбраться оттуда было невозможно. Мы пытались добраться до Комиллы, но там был сильный шторм, наводнение. Мы пытались добраться до Дакки, но там был шторм (неразборчиво), весь Бангладеш. И вертолет трясся. Я подумал: «Харибол!» ( смех ). Я молился Кришне. Зачем я летел на этом вертолете? ( смех ). Затем водитель сказал, что мы никуда не можем улететь, поэтому нам нужно совершить аварийную посадку. Он приземлился в какой-то деревне, на футбольном поле. И все местные жители, у которых не так много вертолетов, толпились вокруг и смотрели, прижимаясь носами к вертолету. ( смех ) Потом приехала полиция и оттеснила всех. Затем подошла женщина в тилаке . Она сказала: «Вы Джаяпатака Свами». (Харибол!) Я ответил: «Да!» Она сказала: «Ваше изображение стоит у меня на алтаре. Вы мой гуру . Но я никогда вас не встречала. Но у меня есть ваше изображение. Так что я знаю, как вы выглядите. Придете ко мне домой?» Эти люди раскачивали вертолет, все вокруг. Тогда я сказал: «Хорошо, мы пойдем к вам домой». Затем она сказала, что у нее есть кула-гуру, потому что она и ее муж… они едят рыбу. Они знают, что в ИСККОН мы не даем дикшу с рыбой. Так что у нее есть гуру -рыба . ( смех ) А еще у нее есть духовный гуру , которым являюсь я. ( смех ) И она помолилась мне, она совершает пуджу.Мне она принесла духовное возвышение, а моей семье нужен гуру . У неё есть гуру , который ест рыбу . ( смех ) Я сказал: «С тех пор, как Кришна привёл меня сюда, теперь вся ваша семья должна стать вегетарианцами и есть кришна-прасаду ». Так почему только мы? Наши соседи тоже». Тогда она организовала для нас машину. И сказала, что в тот день она носит тилаку, так как был четверг. А Брихаспати, Гурувара, она вегетарианка, поэтому она носит тилаку . Бангладеш! ( смех )

Затем мы поехали в Комиллу. Но к тому времени, как мы туда добрались, была полночь; программа закончилась, там была сильная буря. На следующее утро у нас была программа. Там были тысячи людей. Мы провели программу и провели занятие. Затем мы поехали… вот так, мы побывали в Кокс-Базаре, Фени, Чоумухани и в Пундарика-Дхаме, в Каттаграме. В Каттаграме снова устроили очень большое шествие. Они поставили грузовик с платформой, и все женщины были на грузовике, как будто эти девушки танцевали. Они танцевали на движущемся грузовике с платформой и большим громкоговорителем. Тысячи людей, все в маленьких специальных шляпках с изображением Кришны. Так что это было большое мероприятие. Мы провели там программу, а затем поехали в Кокс-Базар. Затем оттуда мы отправились в Пундарика Дхаму. Мы также увидели место рождения Мукунды Датты и Васудевы Датты. И комитет, отвечающий за это, сказал, что хочет передать его ИСККОН. Вы знаете Васудеву Датту? Почему бы и нет? Он взял на себя грехи всех живых существ и сказал: «Пусть я пострадаю за всех. Пусть все вернутся к Кришне и обретут кришна-прему , самого милосердного гуру . Не только за своих учеников, но и за все обусловленные души». Тогда Господь Чайтанья сказал: «Ты Мой дорогой преданный. Зачем мне позволять тебе страдать в аду за всех? Только по твоему желанию я освобождаю всех». Гауранга! Вот так мы вернулись в Нараянгандж, у нас была большая программа. Мэр тоже был там. Из Нараянганджа мы поехали в Баришал, по пути остановились в Фаридпуре. Затем мы отправились в Кхулну. Потом мы поехали в Мангал и проехали через Сундарбан. И глава лесничества Сундарбана вез нас на своей частной скоростной лодке. Но мы не увидели ни одного тигра. Но он сказал, что увидеть тигра может быть либо самым счастливым, либо самым несчастливым человеком. ( смех ) Увидеть тигра — это удача, но если тигр тебя съест, это будет неудача. ( смех ) Но мы видели крокодила, оленей, обезьян и других животных джунглей. Только меня удивило, что птиц было мало. Я видел совсем немного птиц.

Затем мы провели программу в Кхулне. Мы провели программу в Рупа Санатане, у нас есть храм в Санатане и место рождения Рупы Госвами. Затем это было посвящено Рама Навами. Потом мы снова вернулись в Маяпур на Вьяса-пуджу.

Я не знаю, что все эти слова, которые они произносят, верны. Я знаю только одно: если у меня и есть какое-то хорошее качество, то это милость Прабхупады. Так что Прабхупада ки… ( джая !) Прабхупадануга, это верно. Прабхупада Даса. Все остальное я сказать не могу. Я не очень хорошо понимаю санскрит. Но я просто стараюсь служить Шриле Прабхупаде, и я благодарю всех вас за помощь.

Я очень рад, что так много преданных повторяют мантру «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе». Вот так… это лишь некоторые из вещей, которые мы делали со времен Гаура-пурнимы. Но если вы хотите увидеть, что я делал весь прошлый год, у меня есть 45-минутная аудиовизуальная презентация. Вы можете посмотреть, как это вписывается в общую картину. Мы надеемся, что все будут повторять «Харе Кришна» и всегда оставаться счастливыми. Неважно, грихастха вы или нет. Gṛhe thāko vane thāko sadā hari bole ḍāko . Все должны петь мантру. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Итак, я прихожу сюда, а отсюда мне нужно вернуться в Англию на духовное уединение общины. На уединении будет 200–300 преданных. Затем мне нужно вернуться в Маяпур на Нрисимха-чатурдаши.

Последователи духовного пути: Что означает уединение?

Джаяпатака Свами: Уединение! Уединение означает, что преданные уезжают куда-то на пару дней, 2-3 дня. Там проводятся семинары, занятия, киртаны . Это и называется уединением. Как, например, вы отправляетесь на лодке на какой-нибудь фестиваль или на остров. Здесь же они проводят два дня. Уединение означает, что приезжают санньяси и старшие преданные, чтобы читать лекции. Эти преданные приезжают со всех окрестностей и остаются там на пару дней. Мой приезд сюда тоже похож на уединение ( смех ), только вы уже здесь. Вам никуда не нужно ехать. Просто приходите в храм. У них довольно насыщенная программа, хотя я еще не все видел. Я был здесь в январе на Ратха-ятре, которую открыли различные высокопоставленные лица. Так что я был здесь не так давно. Январь, потом февраль, март, апрель. Четыре месяца!

Постоянный участник: шесть месяцев.

Джаяпатака Свами: Нет, февраль, март, апрель, май, четыре месяца.

Поклонник: Сейчас май.

Джаяпатака Свами: Да, я был здесь в январе. Так что один месяц — февраль, а затем март.

Поклонники: Это был декабрь. Декабрь.

Джаяпатака Свами: Пять месяцев. Что вы получали? У меня не было Дамодарадеши или Аватаридесы.

Преданный: Дамодарадеша каждый раз, на прошлой неделе также уходил Гуру Махарадж!

Джаяпатака Свами: Нет! Я поехал в Шьямадешу на одну ночь по пути в Матурадешу. Матурадеша была полностью заполнена… Потому что примерно девять месяцев назад, в октябре прошлого года, когда я покупал свой кругосветный билет, я указал Бахрейн, Баларамадешу. Так что, планируя поездку именно сюда, это была ошибка? ( смех )

Преданный 1: На самом деле, уже поздно, Гуру Махараджа. Это должно было быть в апреле.

Преданный 2: Гуру Махараджа посещал это место три раза в год. Два раза вот так, и один раз во время Ратха-ятры. Это исключительный случай.

Преданный 1: Нет! Ратха-ятра вообще не была учтена, она не была учтена.

Поклонник 2: Да! Это не учтено.

( смех )

Джаяпатака Свами: Вы можете говорить что угодно. Время идёт. У меня всего столько дней в году. Так как же приспособиться? Эта прасада предназначена для этих детей. Вы едите прасаду ?

Преданные: Мы все ваши дети. Большие дети!

Джаяпатака Свами: Сначала маленькие дети. Уже поздно. Завтра рабочий день. Так что…

[Конец записи]

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Līlā Vṛndāvana Devī Dāsī
Verifyed by JPS Archives Team
Reviewed by

Lecture Suggetions