Text Size

09.05.2021 Индрадева проливает дождь, исполняя желание Адвайты Ачарьи накормить только Господа Чайтанью.

9 May 2021|Duration: 00:32:08|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Ниже приводится сборник текстов из цикла «Шри Кришна Чайтанья», подготовленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 9 мая 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Харе Кришна! Сегодня мы продолжим изучение Книги Шри Кришны Чайтаньи . Сегодняшняя глава называется:

Индрадева проливает дождь, чтобы исполнить желание Адвайты Ачарьи накормить Господа Чайтанью наедине.
В разделе: Господь принимает прасад в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.19

лакшми-амше джанма — адвайтера пати-врата
лагила карите карья хай' харасита

Джаяпатака Свами : жена Адвайты Ачарьи, являвшаяся отчасти воплощением Лакшми Деви, с радостью занималась приготовлением пищи для Господа Чайтаньи.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.20

адвайтапатни картрика гаудадешанита прабхуприйа-дравьяди-прадана —

прабхура притера дравйа гауда-деша хаите
йата аниячена саба лагилена дите

Джаяпатака Свами : Предметы, которые понравились Господу Чайтанье, жена Адвайты Ачарьи привезла из Бенгалии. Она приготовилась отдать все привезенные ею вещи.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.21

адвайтера свахасте рандхана —

рандхане василашри-адвайта махашайа
чаитанйа-чандрере кари' хридайе виджая

Джаяпатака Свами : Великий Шри Адвайта Махашая лично сел за приготовление пищи, благодаря которой покорил сердце Чайтаньячандры.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.22

пати-врата вьянджанера парипати каре
ятека пракара каре йена читте спхуре

Джаяпатака Свами : Целомудренная жена Адвайты Госаи готовила овощи так же, как и другие овощи, в зависимости от того, какое вдохновение приходило ей в сердце.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.23

вивидха прабхуприя-шака-рандхана —

'шаке ишварера бада прити' иха джани'
нанашака дилена — пракара даша ани'

Джаяпатака Свами : Она знала, что Господь Чайтанья любит зеленые листовые овощи, известные в Бенгалии как шака . Поэтому она привезла разные виды зеленых листовых овощей, всего около десяти видов.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.24

ачарья рандхена, пати-врата карья каре
дуи джана бхасе йена ананда-сагаре

Джаяпатака Свами : Адвайта Ачарья готовил, а Его целомудренная жена помогала ему во всех приготовлениях. Таким образом, они оба пребывали в океане духовного блаженства.

Итак, супруга Адвайты нарезала все овощи таким образом, чтобы угодить Господу , а затем Адвайта Госай приготовил эти овощи.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.25

адваитера чинта-санньяси-гоштхи-саха прабхура агамане прабхура бхикша-санкоча-самбхавана —

адвайта балена — «шуна кришнадасера ​​мата!
томаре кахи йе ами эка манах-катха

Джаяпатака Свами : Адвайта Госвами сказал: «Послушай, о мать Кришнадасы (Кришны Мишры), послушай. Позволь Мне рассказать тебе, о чём Я думаю про себя».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.26

ята кичу эй мора карилун самбхара
кон-рупе прабху саба карена свикара

Джаяпатака Свами : « Я не знаю, как и каким образом всё это приготовил , но я хочу, чтобы Господь Чайтанья принял всё , что я сотворил».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.27

йади асибена санньясира гоштхи лайя кичу на
хайба табе, джани ами иха

Джаяпатака Свами : «Если Он придёт со всеми собравшимися санньяси, то, по Моему мнению , Он будет есть совсем немного ».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.28

апекшита ята ята маханта санньяси
сабей прабхура санге бхикша карена аси'

Джаяпатака Свами : «Обычно все маханта-санньяси приходят вместе с Господом Чайтаньей каждый день, чтобы поесть».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.29

сабей прабхуре карена парама апекша
прабху-санге саба аси' прите карена бхикша»

Джаяпатака Свами : «Все они питают огромное уважение к Господу Чайтанье, из любви к нему они приходят вместе с Господом Чайтаньей, чтобы разделить с ним трапезу».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.30

антаре прабхура экаки бхикшартха агамана-камана —

адвайта чинтена мане «хена пака хайа
экешвара прабху аси' карена виджая

Джаяпатака Свами : Адвайта Ачарья думал: « Если бы Господь Чайтанья пришел один и сам принялся за все приготовления , все эти блюда, которые я приготовил ! Если бы Господь Чайтанья был с другими санньяси, Он мог бы съесть совсем немного, чтобы соблюдать правила санньяси . Но Адвайта Госай хотел, чтобы Он принял все, что Ему нужно, поэтому Он подумал, что если Он придет один, то сможет принять все приготовления без каких-либо ограничений».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.31

табе ами иха саба пари хаояите
и камана мора сиддха хая кон мате

Джаяпатака Свами : «В таком случае я мог бы заставить Его съесть все эти блюда. Но как я могу исполнить своё желание?»

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.32

эи-мата мане чинте адвайта-ачарья
рандхана карена мане бхави' сеи карья

Джаяпатака Свами : В этот момент Адвайта Ачарья, готовя еду, размышлял, и его разум был наполнен этой мыслью.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.33

прабху о санньяси-ганера мадхьянади крийара санкалпа карийа бахиргамана

ишвара о карийа санкхья-намера грахана
мадьяхнади крийа карибаре хаила мана

Джаяпатака Свами : Тем временем Господь Чайтанья Махапрабху закончил читать предписанное Ему количество кругов и решил выполнить Свои полуденные обязанности.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Фраза saṅkhyā-nāma означает повторение святых имён Господа определённое количество раз, в отличие от повторения святых имён без счёта. Слово grahaṇa означает повторение.

Джаяпатака Свами : Каждый человек совершает определённое количество кругов джапы. Харидаса Тхакура повторял 300 000 имён в день , а ученики Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакуры, занимавшиеся поклонением божествам, повторяли 100 000 имён в день, что составляет 64 круга. Проповедники Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакуры, а также ученики Бхактиведанты Свами повторяли 25 000 имён или 16 кругов в день. Таким образом, существует определённый минимум повторяемых имён, основанный на указаниях духовного учителя.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.34

йе-саба санньяси прабху-санге бхикша каре
танра саба чалила мадхьяна карибаре

Джаяпатака Свами : Все те санньяси, которые обычно обедают с Господом Чайтаньей, также отправились выполнять свои полуденные обязанности.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.35

адвайтера абхилашанукула даива дурйога —

хена-кале маха-джхада-вришти акамбите
арамбхила девараджа адвайтера хите

Джаяпатака Свами : В то время Индра, царь небес или царь полубогов, внезапно послал сильный ливень , очень сильную бурю и ветер, к удовлетворению Адвайты Госаи.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.36

шилавришти чатур-дике бадже джханджхана
асамбхава ватаса, вриштира нахи сима

Джаяпатака Свами : Повсюду пошёл град, издавая громкий шум , дул невероятный ветер, и лил непрекращающийся дождь.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.37

сарва-дик андхакара хаила дхулайя
васая йаите кеха патха нахи пайя

Джаяпатака Свами : Вокруг царила тьма , воздух был наполнен пылью, так что санньяси не могли найти дорогу к своим жилищам.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.38

хена джхада вахе, кеха стхира хаите наре
кеха нахи джане котха лайя йайа каре

Джаяпатака Свами : Буря была настолько сильной , что никто не мог усидеть на месте, никто не знал, куда движется.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.39

адваитера рандхана-карьера стхане джхадаваршадира свалпа пракаша —

сабе ятхашри-адвайта карена рандхана
татха матра хайа альпа джхада варишана

Джаяпатака Свами : В том месте, где Шри Адвайта готовил еду, дул лишь слабый ветер и шел дождь.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.40

дурйоге прабхура бхикшара санги санньяси-ганера параспара санга-биччеда —

йата нйаси бхикша каре прабху самхати
нахика уддеша каро кеба гела кати

Джаяпатака Свами : Все санньяси , которые собирались пойти с Господом Чайтаньей на обед, заблудились , и никто не знал, куда они делись.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.41

advaitera bhogasajjā—

эта шри-адвайта-симха карийа рандхана
упаскари' туилена шри-анна-вьянджана

Джаяпатака Свами : Тем временем, похожий на льва Шри Адвайта закончил готовить. Он убрал место, где разложил рис и овощи.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.42

грита, дадхи, дугдха, сара, навани, пиштака
нана-видха шаркара, сандеша, кадалака

Джаяпатака Свами : Он также выложил гхи, йогурт, молоко, сливки, масло, пиштаку (сладкое блюдо из риса), различные виды сладостей, сандешу и бананы.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.43

экешвара махапрабхура агаманера джанья адвайтара дхьяна —

сабара упаре дийа туласи-манджари
дхйане василена анибаре гаурахари

Джаяпатака Свами : При каждом приготовлении Он ставил туласи-манджари, а в медитации садился и приводил Гаурахари.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.44

экешвара прабху айсена йена-мате
эи-мата мане дхьяна карена адвайте

Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья приходил один, и таким образом медитировал Адвайта.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.45

экешвара махапрабхура адвайта-грихе агамана —

Сатья Гаурачандра адвайтера иччха-майя
экешвара Махапрабху Карила Виджая

Джаяпатака Свами : На самом деле, Господь Шри Гаурачандра пришел по желанию адвайты, Господь Чайтанья Махапрабху пришел только к адвайте.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.46

«харе Кришна Харе Кришна» бали' према-сукхе
пратьякша хайла аси' адвайта-саммукхе

Джаяпатака Свами : Харе Кришна Харе Кришна, маха -мантра, которую Господь Чайтанья читал в экстатической любви, когда Он предстал перед адвайтой.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.47

адваитера прабхуке намаскара о асана-прадана —

самбхраме адвайта пада-падме намаскари
асана дилена, василена гаурахари

Джаяпатака Свами : После этого Господь Адвайта почтительно поклонился лотосным стопам Господа Чайтаньи. Он уступил ему место , и Господь Гаурахари сел.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 9.48

сапатника адвайтера манера садхе сева —

бхинна санга кеха нахи, ишвара кевала
декхия адвайта хайла ананде вихвала

Джаяпатака Свами : Увидев, что Господь Чайтанья пришел не с кем-либо еще , а один , Адвайта, увидев это, был охвачен экстазом.

Таким образом, желание Адвайты исполнилось благодаря Господу Индре , и он смог пригласить Господа Чайтанью наедине в свой дом, где он и его добрая жена, целомудренная жена, смогли служить Господу Чайтанье с полной сосредоточенностью, наедине, без других гостей, и поэтому он был очень счастлив.

Харе Кришна!

Так заканчивается глава под названием «Индрадева проливает дождь, чтобы исполнить желание Адвайты Ачарьи накормить только Господа Чайтанью». 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions