Text Size

20231204 Глава 8 Лока-шикша (Часть 3)

4 Dec 2023|Duration: 00:29:43|Ruso||Transcription|Śrī Māyāpur, India

Шри Чайтанья-чандрамритам

Ниже приводится лекция «Шри Чайтанья-чандрамритам», которую Его Святейшество Джаяпатака Свами Махарадж провел 4 декабря 2023 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим комментирование « Шри Чайтанья Чандрамритам» . Сегодняшняя глава, глава 8, называется:

Лока-шикша — Наставления народу

Шри Чайтанья-чандрамритам 88

гаурабхактира пхалаи радхадасья

Плод преданного служения Гауре – это служение Радхе.

йатха йатха гаура-падаравинде
виндета бхактим крита-пунья-раших
татха татосарпати хридй акасмад
радха-падамбходжа-судхамбу-раших

Анувада : Пунджа пунджа сукватишампанна пуруша шри-гаурапада-камале йадриши бхактилабха карена, акасмат танхара хрдайе шри-шри-радха-падападмера премасудха-самудрао тадршабхавей удгата хайя тхаке .

Перевод : Подобно тому, как человек, наделенный безграничной благочестием, определенным образом обретает преданное служение лотосным стопам Гауры, точно так же и в сердце внезапно возникает океан нектара, исходящий от лотосных стоп Шри Радхи .

Джаяпатака Свами : Если человек обретает преданное служение по милости Гауранги, то это преданное служение также порождает чистую преданность Кришне в настроении Радхарани. Если человек ищет прибежища у Господа Чайтаньи, он также обретает прибежище у Шри Радхи.

Шри Чайтанья-чандрамритам 89

гаурачаранашрайера уткаршата

Превосходство убежища лотосных стоп Гауры

апарасья премоджджвала-раса-рахасйамрита-нидхер
нидханам брахмешарчита иха хи чаитанйа-чаранах
атас там дхьяянтах пранайа-бхарато йанту шаранам
там эва пронматтас там иха кила гайанту критинах

Анувада : Шри чаитанйачарана Шива-виринчирао арадхья, апара-унната-уджджвалараса-рахасйамрита-сагарера адхара. Атаева эи кали-кале сараграхи сукритиман пурушагана пранаябхаре сеи чаитаньячарана дхьяна карите карите танхараи шаранагата хаун эвам эйкалей преме унматта хайя тахай (Чаитанйа-чарана-махимай) киртана каруна .

Перевод : Лотосные стопы Господа Чайтаньи почитаются даже Шивой и Брахмой, они являются источником бездонного нектарного океана тайной сладости супружеской любви. Поэтому в эту эпоху Кали благочестивые, то есть те, кто принимает сущность, исполненные любви, постоянно медитируя на стопы Чайтаньи, ищут прибежища у этих самых стоп и в эту эпоху Кали, опьяненные любовью, воспевают славу этих самых лотосных стоп.

Джаяпатака Свами : Это напоминает мне о том, что мы собираемся оставить лотосные следы Господа Чайтаньи вокруг Вриндавана. И те, кто хочет участвовать в парикраме Вриндавана, могут стать частью этой попытки угодить предыдущим ачарьям. Мы ищем прибежища у лотосных стоп Господа Чайтаньи, и благодаря этому получаем любовь Кришны по милости Радхарани. Это очень сокровенная любовь , и она на самом деле полностью трансцендентна. И поэтому не каждый может её понять. Те, кто ищет прибежища у Господа Чайтаньи, получают эту милость и способны понять.

Шри Чайтанья-чандрамритам 90

триданди-госвамира гаура-бхакти-прачара-пранали; сарвадхарма паритьяга-пурвака гаурачаранануракти экаматра картавья

Метод проповеди Триданди Госвами Прабходхананды Сарасвати: Отказ от всякой религии и приверженность стопам Гауры — единственный долг.

данте нидхайа тринакам падайор нипатйа
критва ча каку-шатам этад ахам бравими
хе садхавах сакалам эва вихайа дурад
гаурангачандра-чаране курутанурагам

Анувада : Хе садхугана, ами (тридандибхикшу) данте трина дхарана-пурвака апанадера падаюгале нипатита хаййа шата шата какути-сахакаре эйматра балитечи (бхикша) чахитечи), апанара самастаи (апанадера манахкалпита сакала садхутва ва дхармакей) дура хаитеи паритьяга-пурвака (духсангайнане варджджана-пурвака) шри-чаитанйачандера чаране анурагавишишта хаун .

О, святые люди, я ( триданди-бхикшу ) , держа соломинку в зубах и падая к вашим ногам со смиренной мольбой, просто говорю (прошу милостыню), чтобы вы все издалека отвергли (перестали считать их плохим окружением) все это (все ваши воображаемые добродетели или религию) и с любовью привязались к лотосным стопам Шри Чайтаньи.

Отрывок из лекции Прабхупады: «Я взял соломинку в рот». Dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya . «И я падаю к твоим ногам». kāku-śataṁ kṛtvā cāham . «И я льщу тебе сотнями и тысячами способов».

Почему? Почему вы так смиренны? Какова ваша цель?

kāku-śataṁ kṛtvā cāhaṁ bravīmi : “Я хочу кое-что сказать. Пожалуйста, выслушайте.”

«Хорошо. Скажи. Что это?»

He sādhavaḥ : “О, ты очень учёный человек и очень честный человек.” he sādhavaḥ sakalam eva vihāya dūrāt : “На данный момент, пока я буду говорить, всё, чему вы научились, пожалуйста, отложите. Пожалуйста, отложите.” sakalam eva vihāya dūrāt caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam : “Пожалуйста, выслушайте некоторое время темы, которые Чайтанья Махапрабху представил вам.”

Мы — слуги Господа Чайтаньи. Поэтому в рамках ученической преемственности мы пытаемся представить следующее. Тема Чайтаньи Махапрабху — yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa

«Кого бы вы ни встретили, пожалуйста, постарайтесь убедить его в существовании сознания Кришны». Поэтому, чтобы проповедовать сознание Кришны, Прабходхананда Сарасвати говорит: «Я взял солому в рот, и я падаю к вашим ногам, и я льщу вам столькими способами. Пожалуйста, на время забудьте всё, чему вы научились. Пожалуйста, постарайтесь услышать о сознании Кришны».

Это должен быть метод проповеди. Потому что вы не можете заставить. Вы не можете заставить. Атеистическая партия, безбожная цивилизация настолько сильны. Так что вы не слабы. Вас защищает Всевышний. Но наша миссия — не бороться, а убеждать. Поэтому этот метод должен быть принят преданными, теми, кто пребывает в сознании Кришны, чтобы проповедовать философию в мире.

Большое спасибо.

Лекция «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила 25.36-40
, 23 января 1967 г., Сан-Франциско.

Таким образом, Прабходхананда Сарасвати учит нас, как проповедовать. В наш век проповедовать просто путем ссор и споров очень трудно. Лучше стать смиренным и кротким. Именно этому учит нас Прабходхананда Сарасвати: dante nidhāya tṛṇakam . В Индии существует система, позволяющая стать смиренным.

Если ты возьмешь одну травинку между губами и подойдешь к кому-то, следует понимать, что ты подходишь с великой смиренностью. Поэтому он сказал: dante nidhāya tṛṇakam ; tṛṇakam означает травинка, dante означает зубы. padayor nipatya : «И падая к твоим ногам». kāku-śataṁ kṛtvā : «И льстя тебе сто раз: „Мой дорогой господин, вы так велики. Вы так велики. Вы так учёны. Вы так богаты. Вы так красивы“, и всё такое», хотя он может и не быть таким.

Итак, dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya kāku-śataṁ kṛtvā ca . Śatam. Śatam означает: «Я пришел к вам, чтобы сказать кое-что, и это будет в сто раз лестно».

«Почему вы так скромны? О чём вы хотите поговорить?»

He sādhavaḥ , “You are very religious man. You are very right man, sādhavaḥ. Very honest man, saint man. Yes. But I ask you that everything you learned, please forget. That is my ask.” sakalam eva vihāya dūrād caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam . “You just try to submit yourself to the lotus foots of Lord Chaitanya. By His mercy you will find that,”...

Лекция по «Шримад-Бхагаватам» 1.5.8-9
24 мая 1969 г., Нью-Вриндаван.

Проповедь, как советовал нам Чайтанья Махапрабху, — это проповедь. «Кого бы вы ни встретили, просто говорите о наставлениях Кришны». Так что, если вы продвинуты, если вы знаете, в чём заключаются наставления Кришны, читая Бхагавад -гиту, вы можете проповедовать другим. А если вы ничего не читали, предположим, вы ничего не знаете, то вы тоже можете проповедовать. Что это значит? «Просто станьте преданным Кришны, мой дорогой господин». Вот и всё. Это тоже проповедь. «Просто предайтесь Кришне». Вы ходите от дома к дому. Если вы ничего не можете сделать, просто скажите: «Мой дорогой господин, вы очень хороший человек. О, вы очень умный человек. Воспевайте Харе Кришна». Sakalam eva vihāya dūrāt .

Эта проповедь была преподана Прабходханандой Сарасвати. dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya kāku-śataṁ kṛtvā ca ahaṁ bravīmi . Это процесс проповеди. dante nidhāya tṛṇakam . Согласно ведической цивилизации, если человек хочет стать очень смиренным и приблизиться к другому человеку, то он должен взять в рот одну соломинку. Tṛṇa. Итак, процесс проповеди заключается в том, чтобы взять соломинку в рот, dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor nipatya , и упасть к вашим ногам, dante nidhāya tṛṇakaṁ padayor, kāku-śataṁ kṛtvā ca ahaṁ bravīmi , и льстить вам: «Господин, вы такой великий человек, вы такой умный человек». Это лесть. Хотя он и главный глупец, мы должны льстить ему так же: «О, нет человека лучше вас. Вы такой умный, вы такой богатый, вы такой красивый». И все это. Как нищие. Иногда: «Ты становишься королем». И думаешь: «О, он меня благословляет. Хорошо, возьми одну пайсу».

Поэтому лесть тоже необходима. Итак , kāku-śataṁ kṛtvā cāhaṁ bravīmi . Поэтому человек может спросить: «Почему ты так смиренен и льстен? Каково твое намерение? Скажи мне». И он сейчас отвечает: he sādhavaḥ , «О, ты великий садху». he sādhavaḥ, sakalam eva vihāya dūrāt: «Ты научился стольким хорошим вещам. Я знаю это. Но, пожалуйста, избавься от них». sakalam eva . «Всему, чему ты научился, всякой чепухе, всякой дерзости, пожалуйста, избавься от них. Это моя просьба». sakalam eva vihāya dūrāt caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam . «Просто послушайте, что говорит Шри Чайтанья Махапрабху. Это моя просьба». Это проповедь.

Это проповедь. Польстите ему, упадите к его ногам и восхваляйте его как великого садху, как великого разумного, великого богатого. Делайте это, чтобы он мало что услышал. А когда он спросит: «Чего вы хотите?», ответьте: «Вот чего я хочу, господин. Забудьте все те хулиганские поступки, которым вы научились. Потому что я знаю, что вы хулиган номер один. У вас в голове столько всякой чепухи. Так что, пожалуйста, вышвырните их». sakalam eva vihāya dūrāt . «Вышвырните их, отбросьте подальше. Не смотрите на них». «Тогда что делать?» caitanya-candra-caraṇe kurutānurāgam : «Пожалуйста, послушайте, что говорит Чайтанья-чандра». caitanya-dayā karaha vicāra, vicāra karile citte pābe camatkāra [ Cc. Ādi 8.15]: «Просто попытайся понять милость Шри Чайтаньи Махапрабху, и ты почувствуешь себя возвышенным». caitanya-candra-dayā karaha . «Не принимай это вслепую. Если ты разумен, просто сделай суждение о том, что такое Чайтанья-чандра». Скажи ему. Так вот это проповедь. Вот это проповедь.

Лекция по Бхагавад-гите 1.28-29
22 июля 1973 г., Лондон.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Dante nidhāya tṛṇakaṁ — держа в зубах очень маленькую травинку; этим указывается качество проповедника киртаны (Прабодхананды Сарасвати) Триданди Госвами, которое называется « tṛnād api su-nīcena » (ниже травы), поскольку он держит в зубах самую маленькую травинку среди тех, которые люди топчут ногами и уходят, то есть он проявляет к ней высочайшее уважение.

padayor nipatya — падение к двум ногам; этим указывается природа проповедника Гаура-катхи (Прабодхананда Сарасвати) Триданди Госвами, обладающего «амани» (не превозносящегося ложной гордостью). Подобно брахма-санньяси, опьяненным ложным эго, он не считает себя Нараяной, или подобно суждениям тупых материалистичных брахманских жрецов-смарта, занятых ритуальными церемониями, он не лишен духовной природы живых существ и не связан грубыми и тонкими телесно-материалистическими соображениями брахманов или чандал, высших или низших и так далее. Поэтому, проявляя « амани » (не превозмогая ложной гордости) по отношению ко всем, он будет говорить правду.

kṛtvā ca kāku-śatam — с сотнями смиренных обращений; этим указывается качество проповедника киртаны (Прабодхананда Сарасвати) Триданди Госвами, ' taror iva sahiṣṇuna ' (терпимее дерева); люди, находящиеся под влиянием внешней энергии, совершенно не услышат истину, но Триданди Госвами своими смиренными обращениями с энтузиазмом стремятся донести до них темы Кришны.

He sādhavaḥ — О святые люди!; этим указывается природа проповедника киртаны (Прабодхананда Сарасвати) Триданди Госвами, проявляющего « манаду » (уважение ко всем); sakalam eva vihāya dūrāt — отдавая все на расстоянии; Ты поистине садху (святой), но от всего, чем ты гордишься как садху или что представляешь людям мира как садху , откажись от всего этого на расстоянии, такого как карма (плодоносная работа), джняна (эмпирическое знание), философия санкхья-йоги , пхалгу-вайрагья (ложное отречение), четыре цели (религиозность, экономическое развитие, чувственное наслаждение и освобождение), практика дхармы , ведущая к адхарме , религии и безбожию, и все формы истинных и ложных неблагоприятных стремлений или желаний, направленных на угождение чувствам Кришны, и будь gaurāṅgacandra-caraṇe kurutānurāgam — любящим лотосные стопы Гауранги.

Джаяпатака Свами : Один из сподвижников Господа Чайтаньи подошел к Кази, рядом был еще один Кази. Он сказал: «Вы очень религиозны, очень богаты, у вас огромное влияние, вы восхваляли его сто раз! У меня только одна просьба: пожалуйста, забудьте обо всем этом и повторяйте Харе Кришна». Затем Кази сказал: «Я буду повторять Харе Кришна завтра». Преданный начал прыгать от радости: «Вы уже начали, вы только что повторили Харе Кришна! Не останавливайтесь сейчас». Эта система использовалась многими последователями Господа Чайтаньи , а Шрила Прабхупада и Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур упоминали, что нужно подходить к человеку, восхвалять его, проявлять смирение, побуждать его каким-либо образом повторять мантры и искать прибежища у Господа Чайтаньи. Шрила Прабхупада назвал это проповедью. Здесь мы находим множество комментариев Шрилы Прабхупады и Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура об этом методе проповеди. Так что вы можете попробовать это как-нибудь. Харе Кришна! Гауура́нга!

Шри Чайтанья-чандрамритам 91

парама-нигудха премамритасвадарупа гауракрипа вайкунтхео дурлабха

Милосердие Гауры, проявляющееся в наслаждении нектаром любви, встречается крайне редко даже у Вайкунтхи.

ахо на дурлабха муктир
на ча бхактих су-дурлабха
гаурачандра-прасадас ту
вайкунтхепи су-дурлабхах

ахо- О! Анувада : Шушка-гьянасадхйа брахмасайуджйа атхава гьянамишра ваидхи-бхактисадхйа салокьяди муктикатуштая дурлабха нахе. Ваидха-бхактисадхйа нараяна-сева судурллабхао нахе. Кинту гауракрипа (гауракрипа тривидха – (1) анартха-нивриттирупа нирмала, (2) бхактисиддханта-раса праптирупа расада, (3) мадхурья-марьяда праптирупа самада) вайкунтхео судурллабха. кена на, вайкунтхастха нараяна-паршадаганао гауракапа прартхана карийа тхакена .

Освобождение посредством брахма-саюджьи (слияния с Высшим Брахманом), достигаемое сухим эмпирическим знанием , или четыре типа освобождения, возглавляемые шлокой, которые достигаются посредством джняна-мишра-вайдхи-бхакти (регулятивного преданного служения, смешанного с эмпирическим знанием), встречаются не так уж редко. Служение Нараяне в Вайкунтхе, достигаемое посредством вайдхи-бхакти (практики регулируемого преданного служения), также не является чем-то редким. Но милость Гауры встречается очень редко даже в Вайкунтхе, потому что даже сподвижники Нараяны в Вайкунтхе молятся о милости Гауры.

Милость Гауры бывает трех видов:

(1) anartha-nivṛttirūpā nirmalā – чистый (свободный от беспокойств), в форме очищения сердца от всего нежелательного,

(2) bhaktisiddhāntarasa prāptirūpā rasadā – дарующий мягкость в форме достижения нектарных результатов преданного служения, и

(3) mādhurya-maryādā prāptirūpā samadā – с экстатическим опьянением, т.е. достижением экстаза до предела супружеской любви к Кришне ( mādhurya - супружеская любовь к Кришне, maryādā - предел, prāpti - достижение, rūpā - форма, sa - с, madā - экстатическое опьянение)

Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья дарует эту сокровенную любовь — даже у Вайкунтхи такая любовь встречается редко. Здесь мы видим, как Господь Чайтанья проявляет эту милость. Мы должны воспользоваться этой возможностью и обрести чистую любовь Кришны по милости Гауранги! 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions