Text Size

33.03.2023 Лидер разбойников сдаётся и возносит молитвы Господу Нитьянанде.

30 Mar 2023|Duration: 00:26:12|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Ниже приводится сборник текстов «Шри Кришна Чайтанья», подготовленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 30 марта 2023 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Харе Кришна! Дорогие преданные! Джай Нитай! Джай Рамачандра!  Сегодня мы продолжим изучение Книги Шри Кришны Чайтаньи . Сегодняшняя глава называется:

Главарь бандитов сдаётся и возносит молитвы Господу Ниянанде.
Раздел: Игры Нитьянанды.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.618

дасйюсена-патира нитйананда-айшварйа-смаране джнанодайа —

като-кшане дасйу-сенапати йе брахмана
акашмат бхагье тара хаила смарана

Джаяпатака Свами : Спустя некоторое время командующий этими разбойниками, который по рождению был брахманом, внезапно, по счастливой случайности, получил напоминание.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.619

мане бхаве випра — «нитйананда нара нахе
сатйа эхо ишвара, — манушйа кабху кахе

Джаяпатака Свами : Брахман подумал: «Господь Нитьянанда не человек. Воистину, Он — Верховный Господь. Он, безусловно, никогда не был человеком».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.620

эка-дина мохилена сабаре нидрайа
татхапиха на буджхилумишвара-майайа

Итак, предводитель или командир разбойников начал вспоминать, что произошло. Однажды Господь Нитьянанда погрузил нас в сон, но мы не могли понять происходящего из-за влияния иллюзорной энергии Господа.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.621

ара дина маха-адбхута падатика-гана
декхайла, табу мора нахила четана

Джаяпатака Свами : «В другой день Господь Нитьянанда показал нам самых замечательных пехотинцев, но мы все равно не пришли в себя».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.622

йогия муни-папиштхера э саба дургати
харите прабхура дхана йена каилун мати

Джаяпатака Свами : «Такие страдания и несчастья вполне подобают грешным людям, подобным нам, ибо мы желали украсть богатство Господа».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.623

э махасанкате море ке карибе пара
нитйананда бай мора гати нахи ара»

Джаяпатака Свами : «Так кто же сможет предать меня этой великой опасности? У меня нет иного прибежища, кроме милости Господа Нитьянанды».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.624

дасюсенапатира нитйананда-чаране шаранаграхана; ашока абхайа-амритера адхара нитаи-падападма —

эта бхави' двиджа нитйанандера чарана
чинтия еканта-бхаве лайла шарана

Джаяпатака Свами : Размышляя таким образом, брахман медитировал и полностью искал прибежища у лотосных стоп Господа Нитьянанды.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.625

се чарана чинтиле апада нахи ара
сеи-кшане коти апарадхира о нистара

Джаяпатака Свами : Думая о Его лотосных стопах, больше нет несчастий. В то же время десятки миллионов грешников освобождаются от греха.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.626

дасюсенапатира нитйананда-става —

«ракша ракша нитйананда шри-бала-гопала!
ракша кара' прабху, туми сарва-джива-пала

Джаяпатака Свами : «Защити, защити, о Господь Нитьянанда, о Шри Бала-гопала, защити меня, о Господь, Ты — хранитель и защитник всех живых существ».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.627

йе джана ачада прабху, притхивите кхайа пунаш
ча притхиви таре хайена сахайа

Джаяпатака Свами : «О Господь, тому, кто споткнется и с силой упадет на землю, земля снова станет прибежищем».

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Когда человек падает на землю, земля не позволяет ему упасть дальше, а милосердно защищает его.

Здесь сказано: «У тех, кто спотыкается и падает, есть только земля, чтобы снова подняться. Так же, Господи, у тех, кто оскорбляет Тебя, нет никого, кроме Тебя, в качестве убежища».

Харибол!

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.628

э-мата йе томате апарадха каре
шеше сехо томара смаране духкха таре

Джаяпатака Свами : «Таким образом, человек оскорбляет Тебя, но если в конце концов он помнит о Твоих лотосных стопах, то избавляется от страданий».

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Если человек, страдающий от бедности или нищеты, гневается или разочаровывается в Верховном Господе, то этот разгневанный или разочарованный человек совершает оскорбление. Ибо, столкнувшись с какой-либо формой бедности или нищеты, можно понять, что Ты — единственный защитник.

Человек, страдая от своей кармы, сталкивается с бедствиями или бедностью, но на самом деле единственный, кто может помочь ему преодолеть эту проблему, — это Верховный Господь, поэтому нет смысла гневаться на Него.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.629

туми се дживера кшама сарва апарадха
патита-джанеро туми караха прасад

Джаяпатака Свами : «Ты прощаешь все прегрешения живых существ. Ты даруешь милость всем падшим душам».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.630-631

татхапи йадьяпи ами брахмагна говадхи
мора вада ара прабху нахи апарадхи

сарва махапатаки о томара шарана
лайле, кхандайе тара самсара-бандхана

Джаяпатака Свами : «Даже если я убиваю брахманов и коров, нет большего преступника, чем я. Но если самый грешный человек обратится к Тебе за прибежищем, он освободится от всякого материального рабства».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.632

джанмавадхи туми се дживера ракха прана
анте о туми се прабху, кара паритрана

Джаяпатака Свами : «С момента рождения Ты поддерживаешь жизнь живых существ , и в момент смерти, мой Господь, Ты избавляешь их».

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.633

э санката хаите прабху, кара аджи ракша
йади джина прабху, табе каину эй шикша

Джаяпатака Свами : Мой Господь, защити меня сегодня от этого бедствия. О Господь, если я выживу, я усвою этот урок.

Чайтанья Бхагавата, Антья-кханда 5.634

джанма джанма прабху туми, муни тора даса
киба джина марон эй хау мора аша

Джаяпатака Свами : «Из рождения в рождение Ты — мой Господь , а я — Твой слуга. Живу я или умираю, пусть это будет моей надеждой».

Пройдя через три разных испытания, заснув, увидев мистических воинов , охранявших дом, упав в канавы, каналы и ямы, претерпев всевозможные страдания от пиявок и насекомых, наконец, командир разбойников пришел в себя и сдался Господу Нитьянанде. Джая Нитай! Гауранга! Прошлой ночью все спрашивали: Господь Нитьянанда считается самым милосердным, почему они так страдают? Мы видим, что иногда причинение им страданий — это тоже способ проявить милосердие. Они понимают, что этот материальный мир — место страданий , и мы должны искать прибежища у Господа, и Он защищает от всех опасностей и бедствий и избавляет от них. Харибол! Джая Нитай! Так заканчивается глава, озаглавленная...

Главарь бандитов сдаётся и возносит молитвы Господу Ниянанде.
Раздел: Игры Нитьянанды.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions