Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник книг о Шри Кришне Чайтанье, данный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем 23 ноября 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Hariḥ oṁ tat sat!
Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим изучение книги Шри Кришны Чайтаньи. Сегодняшняя глава называется: «
Три четверти энергии Господа Кришны. Часть 2».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.41
Брахма-самхитайя (5.44)—
йасьяика-нишвасита-калам атхаваламбйа
дживанти лома-вила-джа джагад-анда-натхах
вишнур махан са иха йасья кала-вишешо
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Перевод: «Брахмы и другие владыки мирских миров появляются из пор Маха-Вишну и остаются живыми на протяжении всего Его единственного выдоха. Я поклоняюсь изначальному Господу Говинде, частью которого является Маха-Вишну, составляющий часть Его полной доли».
Комментарий: Его Божественная Милость А. К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Это цитата из «Брахма-самхиты» (5.48). См. также «Ади-лила» 5.71.
Джаяпатака Свами: Маха-Вишну являет все бесчисленные миллионы вселенных и всех Брахм, владык материального мира , и все живые существа , которые живут ради Его единственного дыхания. Один день Брахмы равен тысяче чатур-юг. Одна чатур-юга — это 432 000 000 лет, поэтому тысяча из них — это один день Брахмы , и такое же время — это одна ночь Брахмы, и Он живет так сто лет.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.42
(c) кришнадхинадхамагата 3йа (гухья) артха: —
эи артха — мадхьяма, шуна 'гудха' артха ара
тина аваса-стхана кришнера шастре кхйати йара
Перевод: «Это среднее значение. Теперь послушайте, пожалуйста, более сокровенное значение. У Господа Кришны три места обитания, которые хорошо известны из священных писаний.»
Комментарий: Его Божественная Милость А. К. Бхактиведанта Свами Прабхупада Кришна имеет три обители — Его внутреннюю обитель (Голока Вриндавана), Его промежуточную обитель (духовное небо) и Его внешнюю обитель (этот материальный мир).
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.43
(1) антараваса голока-вриндавана-варнана:
'антахпура' — голока-шри-вриндаван
йахахан нитйа-стхити мата-пита-бандху-гана
Перевод: «Внутренняя обитель называется Голока Вриндавана. Именно там живут личные друзья, соратники, отец и мать Господа Кришны».
Джаяпатака Свами: Вечные игры Господа Кришны проявляются на Голоке Вриндаване, преданные в сакхье, ватсалье и мадхурья-расе общаются с Кришной в Его вечной дхаме.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.44
мадхурайшварья-мадхурья-крипади-бхандара
йогамайа даси йахахан расади лила-сара
Перевод: «Вриндавана — это хранилище милости Кришны и сладких богатств супружеской любви. Именно там духовная энергия, действуя подобно служанке, проявляет танец раса , квинтэссенцию всех игр».
Джаяпатака Свами: Итак, особенность этого места заключается в том, что здесь упоминается Голока Вриндавана.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 21.45
gosvāmipādokta-śloka—
каруна-никурамба-комале
мадхурайшварйа-вишеша-шалини
джаяти враджа-раджа-нандане
на хи чинта-каникабхьюдети нах
Перевод: «Вриндавана-дхама очень мягка благодаря милости Верховного Господа и особенно богата благодаря супружеской любви. Здесь проявляется трансцендентная слава сына Махараджи Нанды. В таких обстоятельствах в нас не пробуждается ни малейшего беспокойства».
Джаяпатака Свами: Таким образом, деяния Кришны, Его милость, в полной мере проявляются во Вриндаване дхаме.
Харибол! Вриндаван дхама ки! Джей!
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.46
(2) мадхьямаваса вишнулока ваикунтха-варнана:
тара тале паравйома — 'вишулока'-нама
нараяна-ади ананта сварупера дхама
Перевод: «Под планетой Вриндавана находится духовное небо, известное как Вишнулока. На Вишнулоке находятся бесчисленные планеты Вайкунтха, управляемые Нараяной, и бесчисленные другие проявления Кришны».
Джаяпатака Свами: Итак, жители Вайкунтхи поклоняются Господу с благоговением и почтением, и особое значение имеют отношения дасьи , шанты и сакхьи , основанные на уважении.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.47
'мадхьяма-аваса' кришнера — шад-айшварья-бхандара
ананта сварупе йахах карена вихара
Перевод: «Духовное небо, исполненное всех шести великолепий, является промежуточной обителью Господа Кришны. Именно там бесчисленное множество форм Кришны наслаждаются Своими играми».
Джаяпатака Свами: Итак, на планетах Вайкунтха Кришна наслаждается различными играми в Своем облике Нараяны.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.48
ананта вайкунтха йахахан бхандара-котхари
паришада-гане шад-айшварье аче бхари '
Перевод: «Бесчисленные планеты Вайкунтхи, подобные различным комнатам сокровищницы, находятся там, наполненные всеми богатствами. На этих бесчисленных планетах обитают вечные спутники Господа, которые также обогащены шестью богатствами».
Джаяпатака Свами: Таким образом, шесть богатств, различные расы и деяния Господа присутствуют в Вайкунтха- дхаме.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.49
Брахма-самхитайя (5.43)—
голока-намни ниджа-дхамни сказе ча тасйа
деви-махеша-хари-дхамасу тешу тешу
те те прабхава-никайа вихиташ ча йена
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
Перевод: «Под планетой Голока Вриндавана находятся планеты, известные как Деви-дхама, Махеша-дхама и Хари-дхама. Они богаты по-разному. Ими управляет Верховная Личность Бога, Говинда, изначальный Господь. Я возношу Ему свои поклоны».
Комментарий: Его Божественная Милость А. К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Это цитата из «Брахма-самхиты» (5.43).
Джаяпатака Свами: Шрила Прабхупада попросил нас показать эти четыре дхамы: Деви-дхаму, Махеша-дхаму, Хари-дхаму и Голока-Вриндавана-дхаму, чтобы продемонстрировать их в Храме Ведического Планетария в рамках космологии сотворения четырех дхам.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.50
вираджара авастхана-варнана: — Падмоттаракханде (255.57) —
прадхана-парама-вьомнор антаре вираджа нади
веданга-сведа-джанитаис тойаих праравита шубха
Перевод: «Между духовным и материальным миром находится водоём, известный как река Вираджа. Эта вода образуется из телесного пота Верховной Личности Бога, известной как Веданга. Так течёт река».
Комментарий: Его Божественная Милость А. К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Этот стих и следующий за ним стих взяты из «Падма-пураны».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.51
тасйах паре пара-вйома
три-пад-бхутам санатанам
амритам шашватам нитйам
анантам парамам падам
Перевод: «За рекой Вираджа находится духовная природа, нерушимая, вечная, неисчерпаемая и безграничная. Это высшая обитель, состоящая из трех четвертей богатств Господа. Она известна как паравьома, духовное небо».
Комментарий: Его Божественная Милость А.К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. В духовном небе нет ни тревоги, ни страха. Оно существует вечно и состоит на три четверти из энергии Господа. Материальный мир — это проявление лишь одной четверти энергии Господа. Поэтому он называется эка-пада-вибхути.
Джаяпатака Свами: Таким образом, большинство джив обитают в духовных обителях, а те, кто бунтует или имеет какие-то особые желания, существуют в материальном мире, который составляет лишь четверть могущества Господа. Цель человеческой жизни — вернуться в духовный мир. К сожалению, многие люди остаются в материальном мире, потому что не имеют информации о духовном мире.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.52 (3)
вахьяваса девидхамаи джива-бхога-кшетра майараджйа –
тара сказка 'бахьяваса' вираджара пара
ананта брахманда йахахан котхари апара
Перевод: «На другом берегу реки Вираджа находится внешняя обитель, полная бесчисленных вселенных, каждая из которых содержит неограниченное количество атмосфер».
Джаяпатака Свами: Это взгляд с точки зрения духовной вселенной, так что в духовном мире по другую сторону Вираджи находится материальный мир , а материальный мир имеет неограниченное количество вселенных. Мы находимся в одной вселенной, на одной планете с определенной атмосферой , но у каждой планеты есть своя атмосфера , и живые существа обитают на каждой планете, обладая различным телосложением, адаптированным к разным атмосферам.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.53
'деви-дхама' нама тара, джива йара васи
джагал-лакшми ракхи' рахе йахах майя даси
Перевод: «Обитель внешней энергии называется Деви-дхама, и её обитателями являются обусловленные души. Именно там пребывает материальная энергия, Дурга, со множеством богатых служанок».
Комментарий: Его Божественная Милость А.К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Поскольку обусловленная душа стремится наслаждаться материальной энергией, ей позволено пребывать в Деви-дхаме, внешней энергии, где богиня Дурга исполняет приказы Верховного Господа как Его служанка. Материальная энергия называется джагал-лакшми, потому что она защищает сбитые с толку обусловленные души. Поэтому богиня Дурга известна как материальная мать, а Господь Шива, её муж, — как материальный отец. Богиня Дурга получила такое название, потому что этот материальный мир подобен большой крепости, где обусловленная душа находится под её опекой. В поисках материальных благ обусловленная душа старается угодить богине Дурге, и мать Дурга обеспечивает её всеми возможными материальными благами. Из-за этого обусловленные души соблазняются и не желают покидать внешнюю энергию. Следовательно, они постоянно строят планы жить здесь мирно и счастливо. Таков материальный мир.
Джаяпатака Свами: Хотя мы строим такие планы, этот материальный мир — место страданий, где все обречены на смерть. В духовном мире люди вечны, никто не умирает. Поэтому мы стремимся попасть в духовный мир, но из-за иллюзий остаемся в материальном мире, где опасность подстерегает на каждом шагу.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.54
эи тина дхамера хайа кришна адхишвара
голока-паравьома — пракритира пара
Перевод: "Кришна — верховный владелец всех дхам, включая Голока-дхаму, Вайкунтха-дхаму и Деви-дхаму. Паравьома и Голока-дхама находятся за пределами Деви-дхамы, этого материального мира.
Комментарий: Его Божественная Милость А. К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Когда живое существо освобождается от Деви-дхамы, но не познает великолепия Хари-дхамы, оно помещается в Махеша-дхаму, которая находится между двумя другими дхамами. Освобожденная душа не получает там возможности служить Верховной Личности Бога; поэтому, хотя эта Махеша-дхама является дхамой Господа Шивы и находится выше Деви-дхамы, она не является духовным миром. Духовный мир начинается с Хари-дхамы, или Вайкунтхалоки.
Джаяпатака Свами: Итак, здесь описывается положение Махеша-дхамы, она находится между Деви-дхамой и Хари-дхамой. Если человек совершает особое поклонение Господу Шиве, он может оказаться в Махеша-дхаме, которая находится выше Деви-дхамы , но не является Хари-дхамой. Поэтому мы на самом деле хотим достичь Хари-дхамы или Голока Вриндаваны, где мы можем напрямую служить Господу Кришне.
Чайтанья Чаритамрита, Мадхья-лила 21.55
шуддха-саттвамайа чикчакти-виласа тадрупа-вайбхава —
кришнера трипада-вибхути, девидхама — экапада-вибхути: —
чик-чакти-вибхути-дхама — трипад-айшварья-нама
майика вибхути — эка-пада абхидхана
Перевод: «Считается, что духовный мир составляет три четверти энергии и богатства Верховной Личности Бога, тогда как материальный мир составляет лишь одну четверть этой энергии. Таково наше понимание».
Комментарий: Его Божественная Милость А.К. Бхактиведанта Свами Прабхупада. Харидхама (паравьяма) и Голока Вриндавана находятся за пределами материального космического проявления. Они почитаются как три четверти энергии Господа. Материальный мир, управляемый внешней энергией Верховного Господа, называется Девидхама и является проявлением одной четверти Его энергии.
Джаяпатака Свами: Материалисты не знают о существовании духовного неба или даже высших планет в материальном мире, потому что их наука опирается только на то, что они могут наблюдать. Ведическая наука получает информацию из духовного мира Господа , и поэтому этот вид науки может поведать нам безграничную истину , не ограниченную повторными наблюдениями; другого способа познать истину нет.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.56
трипада-вибхути — майатита о экапада-вибхути майика: —
Лагху-Бхагаватамрите (1.563)
три-пад-вибхутер дхаматват
три-пад-бхутам хи тат падам
вибхутир майики сарва
прокта падатмика ятах
Перевод: «Поскольку духовный мир состоит из трех четвертей энергии Господа, он называется три-пад-вибхути. Будучи проявлением одной четверти энергии Господа, материальный мир называется эка-пада».
КОММЕНТАРИЙ: Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада Этот стих можно найти в «Лагху-бхагаватамрите » (1.5.563).
Джаяпатака Свами: Здесь соответствующий размер и мощь каждой дхамы, духовных обителей, известны как три четверти энергии , а материальная обитель, которая представляет собой неограниченные миллионы вселенных , известна как эка-пада вибхути.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 21.57
экапада-вибхути девидхамера варнана: —
трипада-вибхути кришнера — вакья-агочара
эка-пада вибхутира шунаха вистара
Перевод: «Три четверти энергии Господа Кришны находятся за пределами наших возможностей говорить. Поэтому давайте подробно послушаем об оставшейся четверти Его энергии».
Джаяпатака Свами: Паравьома , или духовный мир, непостижим для нас. Поэтому Господь Чайтанья говорит Санатане Госвами: давайте сначала поговорим о материальном мире , который мы в какой-то степени можем видеть.
Харибол!
Так завершается глава под названием «Три четверти энергии Господа Кришны, часть 2» в разделе: «Изобилие и сладость Господа Шри Кришны».
Lecture Suggetions
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
