Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Его Святейшество Джаяпатака Свами Махараджа 25 сентября 2021 года
Шридхама Маяпур, Индия
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
hariḥ oṁ tat sat
Введение: Мы продолжаем составление книги «Чайтанья Лила», сегодняшняя глава называется:
Маха-раса-стхали, Часть 3
В разделе: Визит Господа Шри Чайтаньи Махапрабху в Шри Вриндаван.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.271
шунина раманигана хайла мурахите ставдха хайя рахе йена
читра рахе бхите
Джаяпатака Свами: Кришнадаса, «Услышав это, все гопи упали в обморок. Они выглядели ошеломленными, словно нарисованные картины в раме».
И вот пришли гопи и предали всё Господу Кришне, пока Он читал им лекции о дхарме, отчего они были потрясены, упали в обморок и не могли пошевелиться.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.272
альпа альпа шваса хаила-вакья нахи каре
мадана джварете джарилека калеваре
Джаяпатака Свами: Гопи замолчали и слегка затаили дыхание; их тела пылали от волнения, вызванного огнём Купидона.
Гопи были преданы Кришне в мадхурья-расе и не знали, что сказать, когда Кришна произнес эти слова, и их тела горели в огне Купидона.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.273
кабху гхана шваса хайа вирахера тапе
кабху нетра джхаре — кабху сарва анга канпе
Джаяпатака Свами: «Иногда гопи тяжело дышали от огня разлуки. Иногда из их глаз текли слезы, их тела дрожали,
И вот, тела гопи дрожали, глаза их плакали, и они были потрясены сложившейся ситуацией.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.274
кабху кабху кришнапане тирадитхе чахе
кабху кабху мадана-бхавете тира нахе
Джаяпатака Свами: Время от времени они пристально смотрели на Кришну, сосредоточив на нем свое внимание. Из-за Купидона они не могли сохранять спокойствие.
Гопи пришли служить Господу Кришне, они были полны вдохновения служить Господу, но когда Господь сказал эти слова, они были ошеломлены, их тела задрожали, и из глаз потекли слезы.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.275
бхава-бхаре ки бола балите киба кахе
сабхаре манера катха апане кахайе
Джаяпатака Свами: Переполненные чувствами любви, гопи не могли выразить свои желания. Каждый начал говорить о своих собственных чувствах.
Гопи начали выражать свои собственные чувства.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.276
джагата-мохана йара каре рупа-гуне
абала дхайрайа табе дхариба кемане
Джаяпатака Свами: В безумии одна гопи сказала: «Как мы, беспомощные женщины, можем сдержать себя, глядя на Него, Господа Кришну, который очаровывает весь мир Своей несравненной красотой и качествами?»
Одна гопи высказала предположение, что эти женщины не могут сдержать себя, видя несравненную красоту и качества Господа Кришны.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.277
мора кулавати — кулавратаматра джани
кулав ра та-бханга каила муралира дхвани
Джаяпатака Свами: « Мы, гопи, целомудренные домохозяйки, и мы знаем только о целомудрии. Но, услышав завораживающую душу флейту Кришны, мы были вынуждены нарушить свои обеты целомудрия».
Игра Кришны на флейте такова, что если какой-нибудь медитирующий йог услышит её, он почувствует себя подавленным из-за разлуки и начнёт биться головой о камень. Женщины же спрашивают: как же нам контролировать себя?
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.278
туми кичу нахи джана-мора нахи джани
джагата-мохана-гуне анила рамани
Джаяпатака Свами: «Ты ничего не знаешь, и мы ничего не знаем. И всё же Твои всеобъемлющие чарующие качества привлекают к Тебе нас, женщин».
Гопи говорят, что их привлекло звучание флейты Господа Кришны, исполненное Его безграничными вселенскими притягательными качествами.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.279
патира парама пати -туми атмарама
томаре чадиле пати агати прамана
Джаяпатака Свами: Ты — величайший муж среди всех мужей. Ты самодоволен. Куда нас приведет, если мы сейчас покинем Тебя?
Таким образом, гопи признают, что Кришна является Верховным Мужем всех мужей, поэтому они хотят служить Ему, чтобы оставаться целомудренными.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.280
мора атмарама туми рамаха амате
табе парапати котха декхиле бхаджите
Джаяпатака Свами: «Ты — наш единственный наслаждающийся и наш единственный муж, и Ты наслаждаешься нами. Как Ты можешь видеть нас служащими другому мужу?»
Таким образом, гопи признали Господа Кришну Верховной Личностью Бога и Верховным Мужем, и поэтому они должны служить Ему.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.281
ахе пати-гати, пати сабхара ашрая
ананда парамананда сарвасухамайа
Джаяпатака Свами: « О Господь нашей жизни, Ты — наше единственное прибежище и муж. Ты — высшее блаженство, воплощение всего счастья для нас».
Гопи выразили мнение, что обрести счастье они могут только служа Ему, и что Он является полным воплощением трансцендентного блаженства.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.282
бхавабхаре бхавинирагана сатья кахе
бхавакатха шуни' кришна хайла бхавамайе
Джаяпатака Свами: Кришнадаса, «В своем любовном экстазе гопи говорили правду. Услышав их, Кришна также преисполнился экстатической любви».
Услышав их восторженные слова любви, Господь Кришна также преисполнился экстатической любви.
Господь Кришна испытал гопи, но они ответили ему очень искренне, и поэтому Господь Кришна тоже был очарован ими, преисполненный экстатической любви.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.283
кахила сараса-хасье саба гопипане
йата сукха гопи паила — кехо нахи джане
Джаяпатака Свами: Кришна с любовью смотрел на гопи , которые теперь испытывали неописуемое счастье, которое никто не может описать.
Господь Кришна был доволен, поскольку мы все являемся частью Кришны, и гопи также испытали неописуемую радость, которую не могут описать другие.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.284
бедхилека саба гопи прабху йадумани
меххете джхалаке йена тира-саудамини
Джаяпатака Свами: Затем гопи окружили Кришну, жемчужину Яду. Золотые гопи были подобны молниям, сверкающим в муссонной туче.
Поскольку Кришна имеет цвет муссонной тучи, гопи служили Ему подобно молнии. Такова была приведена аналогия.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.285
эйкхане апарупа э расавихара
эка гопи эка кришна мандали тахара
Джаяпатака Свами: Здесь, в этом месте, происходит чудесное зрелище игр раса ; каждая гопи была с одним из Кришн, образуя круг.
Господь Кришна расширил Себя, чтобы пребывать с каждой гопи, образуя великий круг.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.286
канака-чампака ара мараката-мани
гантхила йемана мала-мандали темани
Джаяпатака Свами: Круг, образованный гопи и Кришной, казался похожим на гирлянду из золотых цветов чампаки и изумрудов.
Гопи и Кришна предстали в виде огромной гирлянды, и обитатели высших планет, вдохновленные классическим танцем раса-лила Кришны, наблюдали за этим зрелищем.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.287
йата гопи тата кришна э раса-мандале
падила расера хата вриндавана-стхале
Джаяпатака Свами: «Столько гопи было там, столько и Кришна танцевали вместе в кругу танца раса . Так в земле Вриндавана возник рынок танца раса ».
Во Вриндаване был постигнут танец раса , и Господь Чайтанья во время своего Вриндавана Парикрама был в величайшем восторге, слушая эти игры.
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.288
калпаврикша-стхане радха-кришна дуджана
гопира амшини радха расера карана
Джаяпатака Свами: На месте кальпа-врикши были двое – Радха и Кришна. Радха – источник всех гопи и причина расы .
Гопи Вриндавана — это проявления Радхарани, царицы Двараки — Её отражение, а Лакшми Вайкунтхи — также Её проявления. Таким образом, Она является причиной высшего танца Раса-лила .
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.289
кришна хаите кришна татха хаила
апара йата радха тата кришна хаила э вичара
Джаяпатака Свами: Из Кришны возникло неограниченное количество Кришн в ответ на такое же количество Радх (расширившихся до гопи ), и Кришна также стал таким же количеством. В этом и заключается смысл.
Таким образом, поскольку гопи считаются проявлениями Радхарани, их описывают как проявления Радхарани, и Кришна расширил Себя, чтобы быть с каждой Радхой, и таким образом постигается раса-лила .
Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.290
раса хата упаре патака шашадхаре кокила
котала хана джагайя камера
Джаяпатака Свами: На этом рынке раса луна служила флагом. Кукушка стала ночным сторожем, пробуждающим Купидона.
Таким образом, здесь объясняются элементы раса-лилы .
Так завершается глава под названием «Маха-раса-стхали», часть 3.
В разделе: Визит Господа Шри Чайтаньи Махапрабху в Шри Вриндаван.
Запись и проверка произведены 26 сентября 2021 года.
Lecture Suggetions
-
20190220 Адрес прибытия
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
