Text Size

13.09.2021. Места, которые были любимым развлечением мальчиков в детстве. Часть 3.

13 Sep 2021|Duration: 00:16:21|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Его Святейшество Джаяпатака Свами Махараджа, 13 сентября 2021 года.

Шридхама Маяпур, Индия

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

hariḥ oṁ tat sat

Введение: Мы продолжаем составление книги «Чайтанья Лила», сегодняшняя глава называется:

Мурари Гупта Кадача, 4.7.15

правиштам вену-надена кришненанитам апй ута
даванале мадхья-гам ча сва-ганам викшйа шри-харих

Перевод: «Под звуки флейты Кришны коровы вошли в самое сердце леса. Однако они оказались в окружении лесного пожара».

Джаяпатака Свами: И вот, в лесу внезапно появился этот дикий пожар, который поставил под угрозу всех мальчиков и телят, а Кришна обещал, что всегда будет защищать Своих преданных.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.203

трина-мукхе дхену дхайа батса станасухи
муралира ганете мохита мрига-пахи

Джаяпатака Свами: Коровы, поедая траву, бежали с ней во рту, а телята, сосущие вымя своих матерей, бежали в таком же состоянии. Не только коровы и телята, но и все птицы, звери и животные Вриндавана были очарованы сладким, пленительным звуком мурали [флейты] Кришны.

Одно из духовных качеств, которыми Кришна обладает по сравнению со всеми свамсами и экспансиями Вишну, — это Его флейта. Его игра на флейте настолько притягательна, что все животные, все телята и все остальные прибегают, чтобы услышать этот звук; даже йоги, медитирующие в горных пещерах, услышав флейту, приходят в экстаз.

Мурари Гупта Кадача, 4.7.16

папау кара-таликритйаналам бхакта-джана-прийах
пашйа чатра расаджьена шри-кришнена критам хи йат

Перевод: Видя, что Его собственное стадо находится под угрозой, Шри Хари, исполненный любви к Своим преданным, сложил руки чашечкой и выпил огня. Вот место, где Шри Кришна совершил это чудесное деяние.

Джаяпатака Свами: Итак, Кришна даса, ведя Господа Чайтанью по Вриндаване, показывает место, где Кришна выпил лесной огонь.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.204

пунах дабанале вьягра бхела шишугана
дабанала пана – шишу мудила найана

Джаяпатака Свами: Пастухи снова встревожились из-за лесного пожара и того, как Господь Кришна поглотил лесной огонь, закрыв глаза.

Кришна попросил мальчиков закрыть глаза, пока Он поглощал лесной огонь.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.205

эимате кришнера вихара стхане стхане
ананде декхайе гаура-кахайе локане

Джаяпатака Свами: Таким образом, Господь Кришна наслаждался Своими трансцендентными играми во многих местах, и Шри Чайтанья Махапрабху испытал великую радость, увидев эти места во Враджа-мандале. Лочана Даса описывает эти игры.

Поэтому Господь Чайтанья был в восторге, услышав обо всех деяниях Господа Шри Кришны, и Он хотел, чтобы Кришна даса продолжал говорить всё больше и больше.

Мурари Гупта Кадача, 4.7.17

там эва патим иччантйо вратам церух кумариках
атраива йамуна-тире вастрабхарана-ракшитах

Джаяпатака Свами: «Желая взять Кришну в мужья, юные девушки Вриндавана давали строгий обет. В этом месте на берегу Ямуны они тщательно следили за своей одеждой и украшениями перед купанием».

Таким образом, это рассказывает о том, как гопи во время пуджи Катьяяни каждая желала иметь Господа Кришну в качестве своего мужа.

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.206

аре мора апарупа гаура
локе болере какансонара кишора
гопакумарика вра
та каила эйкхане
камья каила-даси хаба кришнера чаране

Джаяпатака Свами: «Незамужние гопи давали обеты и поклонялись Катьяяни-деви, чтобы стать служанками лотосных стоп Господа Кришны».

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.207

вастра абхарана тара туна эи гхате
джале намби, снана тара карайе лангатте

Джаяпатака Свами: Оставив свою одежду и украшения на берегу, они купались в Ямуне обнаженными.

Таким образом, это описывает ситуацию, предшествовавшую краже Кришной их одежды.

Мурари Гупта Кадача, 4.7.18

вишантйо джалам эваитас тато нагара-шекхарах
адайа тасам вастрани нипам арухья сатварах

Перевод: «Когда они вошли в воду, жемчужина всех возлюбленных, Господь Кришна, схватил их за одежду и быстро взобрался на дерево кадамба ».

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.208

акамбите вастра-абхарана лайя хари
нипатару-паре утхи' хасе дхири дхири

Джаяпатака Свами: Господь Хари внезапно явился и украл их одежду. Он забрался на это дерево кадамба, сел на ветку и лукаво улыбнулся.

Поскольку все гопи молились о том, чтобы Кришна стал их мужем и девственницей, женщинам не следовало появляться обнаженными перед кем-либо, кроме своего мужа, так как Кришна исполнял бы все их желания, украв их одежду.

Мурари Гупта Кадача, 4.7.19

хасати сахибхих сардхам татас тах шита-вепитах
кришнам сантошайам асух шуддха-бхавена бхавитах

Перевод: «Затем Шри Кришна в шутку подтрунивал над гопи, дрожавшими от холода в водах Ямуны. Наконец, они получили обратно свои одежды, угодив Господу своей чистой душой и невинным поведением».

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.209

гопакумарика стути анека ятане
тушта хана дила таре вастра-абхаране

Джаяпатака Свами: Гопи с вниманием вознесли множество молитв Господу Кришне , и, довольный их молитвами, Господь Кришна вернул им одежду и украшения.

Итак, это известная история о том, как Господь Кришна украл одежду гопи, которые были очень простыми и благочестивыми людьми, вознесли свои молитвы Господу Кришне, и Он вернул им их одежду.

Мурари Гупта Кадача, 4.7.20

шри-рамена самам кришнас там уддешья ванаспатин
вриндаранья-стхитан атра прашамсан йамунам гатах

Перевод: «После этого, в обществе Господа Шри Баларамы, Кришна указал на достойные качества деревьев Вриндараньи. Восхваляя их, они омылись в Ямуне».

Джаяпатака Свами: Итак, деревья и кустарники Вриндавана очень особенные, они существуют специально для служения Господу Кришне, поэтому Господь Кришна восхвалял эти деревья и растения перед Господом Баларамой.

Мурари Гупта Кадача, 4.7.21

тато'тра випра-патнибхьяш чаннам адайа ягья-бхук
бубхудже балакаих сардхам баленапи балияса

Перевод: «Здесь тот, кто наслаждался всеми жертвоприношениями, принимал дары пищи от жен ученого брахмана . Он наслаждался ими вместе с могучим Баларамой и пастушками».

Чайтанья Мангала, Шеша-кханда 2.210

вриндаване прасамсайе шишу самбодхийа
ягьяпатни-стхане анна кхайла магия

Джаяпатака Свами: «Господь Кришна прославил Вриндаван, обратившись к пастухам, и здесь, ради удовольствия Господа Кришны, пастухи просили еду у жен брахманов, совершавших яджну ».

Брахманы , совершавшие яджны , не были склонны прекращать свои жертвоприношения, чтобы накормить Господа Кришну, хотя Кришна и наслаждался всеми яджнами и жертвоприношениями. Но жёны брахманов жаждали служить Господу Кришне. Поэтому они воспользовались этой возможностью и служили Господу, и тогда брахманы, совершавшие яджны, поняли, что их жёны более развиты, чем они сами. Поскольку Кришна играл роль пастуха, Он не принял ни одну из жён брахманов .  

Так завершается глава под названием «Посещение мест, связанных с детскими развлечениями», часть 3.

В разделе: Путешествие Господа во Вриндаван

Расшифровано и проверено архивом JPS 19 сентября 2021 года.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions