Text Size

13.02.2021 Радостная встреча Гауры Хари с Параманандой Пури, исполнившим желание Мадхавендры Пури.

13 Feb 2021|Duration: 00:32:09|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Ниже приводится сборник книг о Шри Кришне Чайтанье, данный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем 13 февраля 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Сборник отрывков из книги Шри Кришны Чайтаньи , сегодняшняя глава называется:

Радостная встреча Гауры Хари с Параманандой Пури, исполнившим желание Мадхавендры Пури.

Мурари Гупта Кадача 3.15.19

Перевод: Прожив там таким образом, Шри Гаура покинул Ранга-кхетру. Во время путешествия Он встретил ученика Шри Мадхавендры Пури по имени Парамананда.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 1.111

чатурмасйа-анте пунах дакшина гамана
парамананда-пури саха тахани милана

Перевод: После завершения Чатурмасьи Господь Чайтанья Махапрабху продолжил путешествие по Южной Индии. В это время Он встретил Парамананду Пури.

Джаяпатака Свами: Было восемь санньяси , которых описывали как корни дерева Чайтанья. Парамананда Пури — один из них , и Он создал колодец в Джаганнатха Пури , в котором сладкая вода, хотя обычно в колодцах Пури соленая вода.

Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила 9.13-15

парамананда пури, ара кешава бхарати
брахмананда пури, ара брахмананда бхарати 
вишну-пури, кешава-пури, пури кришнананда
шри-нрисимхатиртха, ара пури сукхананда 
эи нава мула никасила вркша-муле
эи нава муле врикша карила нишкале

Перевод: Парамананда Пури, Кешава Бхарати, Брахмананда Пури и Брахмананда Бхарати, Шри Вишну Пури, Кешава Пури, Кришнананда Пури, Шри Нрисимха Тиртха и Сукхананда Пури — эти девять корней санньяси. все проросло из ствола дерева. Таким образом, дерево устойчиво стояло благодаря силе этих девяти корней.

Комментарий: Парамананда Пури: Парамананда Пури принадлежал к семье брахманов из округа Трихут в штате Уттар-Прадеш. Мадхавендра Пури был его духовным учителем. В отношениях с Мадхавендрой Пури Парамананда Пури был очень дорог Шри Чайтанье Махапрабху. В «Чайтанья-бхагавате» ( Антья 10.46–49 и 42) содержится следующее утверждение:

«Среди его учеников -санньяси Ишвара Пури и Парамананда Пури были очень дороги Мадхавендре Пури. Таким образом, Парамананда Пури, подобно Сварупе Дамодаре, который также был санньяси, был очень дорог Шри Чайтанье Махапрабху и являлся Его постоянным спутником. Когда Господь Чайтанья принял отречение, Парамананда Пури предложил Ему дану. Парамананда Пури всегда был занят медитацией, а Шри Сварупа всегда был занят воспеванием маха-мантры Харе Кришна. Подобно тому, как Шри Чайтанья Махапрабху оказывал полное уважение своему духовному учителю Ишваре Пури, Он также уважал и других». Парамананда Пури и Сварупа Дамодара».

В «Чайтанья-бхагавате» ( Антья 3.171–72) описывается , что когда Шри Чайтанья Махапрабху впервые увидел Парамананду Пури, он сделал следующее заявление:

«Мои глаза, мой разум, моя религиозная деятельность и мое принятие ордена санньясы стали совершенными, потому что сегодня Мадхавендра Пури явился передо Мной в образе Парамананда Пури».

В «Чайтанья-бхагавате» ( Антья 3.175) далее говорится:

«Таким образом, Шри Чайтанья Махапрабху почтительно поклонился Парамананде Пури, который был Ему очень дорог».

Парамананда Пури основал небольшой монастырь за западной стороной храма Джаганнатхи, где выкопал колодец для водоснабжения. Однако вода оказалась горькой, и поэтому Шри Чайтанья Махапрабху помолился Господу Джаганнатхе, чтобы тот позволил воде Ганга наполнить колодец и сделать её сладкой. Когда Господь Джаганнатха удовлетворил просьбу, Господь Чайтанья сказал всем преданным, что с этого дня вода из колодца Парамананды Пури должна почитаться как вода Ганга, ибо любой преданный, выпивший её или омывшийся в ней, непременно получит ту же пользу, что и от питья или омовения в водах Ганга. Такой человек непременно разовьёт чистую любовь к Богу.

В «Чайтанья-бхагавате» ( Антья 3.255) говорится следующее :

«Шри Чайтанья Махапрабху говорил: „Я живу в этом мире только благодаря превосходному поведению Шри Парамананды Пури“».

В «Гаура-ганоддеша-дипике» (118) говорится: пури шри-параманандо йа асид уддхавах пура .

«Парамананда Пури — это не кто иной, как Уддхава». Уддхава был другом и двоюродным братом Господа Кришны, и в «Чайтанья-лиле» тот же Уддхава стал другом Шри Чайтаньи Махапрабху и Его дяди в контексте их родственных связей в ученической преемственности.

Джаяпатака Свами: Итак, из предыдущих комментариев Шрила Прабхупада всё объяснил. Я сказал восемь корней, но их девять. А затем раскрывается, как вода стала сладкой: преданные воспевали мантры вокруг колодца , и вода превратилась в воду Ганга , а главный пандита, один из членов Гаудия- сампрадаи, предложил нам служить этому колодцу.

Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила 9.16

мадхья-мула парамананда пури маха-дхира
ашта дике ашта мула врикша каила стхира

Перевод: Древо Чайтаньи Махапрабху, опираясь на сдержанного и серьезного Парамананду Пури в качестве центрального корня и восемь других корней в восьми направлениях, стояло непоколебимо.

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.134

чатурмасья ванчи прабху чалила турите
 
патхе декха парамананда-пурира сахите

Джаяпатака Свами: После соблюдения обета Чатурмасья Господь быстро отправился в путь и по дороге встретил Парамананда Пури.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.166

ришабха-парвате прабхура нараяна-даршана: — 
ришабха-парвате чали' аила гаурахари
нараяна декхила танха нати-стути кари'

Перевод: Когда Господь прибыл на холм Ришабха, Он увидел храм Господа Нараяны и совершил поклонение и различные молитвы.

Комментарий: Холм Ришабха (Ānāgaḍa-malaya-parvata) расположен в двенадцати милях к северу от города Мадурай, в округе Мадурай, на юге Тамил Наду. Это одна из гор, известных как Кутакачалы. Неподалеку от холма Ришабха находится лес, где Господь Ришабхадева сжег себя дотла.

Джаяпатака Свами: Итак, мы понимаем, что во время путешествий Господа Чайтаньи, когда Он посещал эти святые места, Он совершал различные деяния .

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.167

парамананда-пури-саха милана: — 
парамананда-пури тахан рахе чатур-маса
шуни' махапрабху гела пури-госанира паша

Перевод: Парамананда Пури останавливался на холме Ришабха в течение четырех месяцев сезона дождей, и когда Шри Чайтанья Махапрабху услышал об этом, Он немедленно отправился к нему.

Чайтанья-чарита-маха-кавья 13.14

Перевод: Затем Господь увидел там превосходного, благородного санньяси, Парамананду Пури, наделенного радостным сердцем.

Мурари Гупта Кадача 3.15.20

Перевод: Когда Парамананда Пури увидел золотое тело Шри Хари, он вспомнил слова, которые когда-то произнес его собственный гуру, Мадхавендра Пури, о Господе. Слезы любви навернулись ему на глаза, и его тело покрылось пулаками.

Джаяпатака Свами: Пулакас означает волосы, стоящие дыбом.

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.135

донхе донха декхи' снигдха хайла дуджана
ниракхите донхакара джхарайе наяна

Джаяпатака Свами: Глядя друг на друга, они оба испытывали сильную привязанность, и у них обоих внезапно потекли слезы.

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.136

дехите парамананда-пурира смаране
гуру мадхавендра-пури йе байла вакане

Джаяпатака Свами: Когда Парамананда Пури увидел Шри Чайтанью Махапрабху, он вспомнил, что сказал Его духовный учитель Мадхавендра Пури .

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.137

т атхахи вайу-пуране —  калех пратхама-сандхйайам лакшми-канта бхавишйати дару-брахма-самипантхах санньяса гаура-виграхах



Перевод: (Мадхавендра Пури ранее сказал Парамананде Пури, цитируя) Ваю Пурану:

«В начале Кали-юги Господь Нараяна явится на земле в золотом облике. Приняв санньясу, Он будет пребывать в Пурушоттама-кшетре рядом с Господом Джаганнатхой».

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.138

Кали-юге санкирттана-дхарма ракхибаре
джанамиба кришна пратхама-сандхьяра бхитаре

Джаяпатака Свами: «Чтобы обучить процессу Харинама санкиртаны во время Кали-юги, Кришна явится в сандхье Кали, в первой сандхье Кали-юги».

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.139

гаура диргха-калевара-баху джанусама
симха-грива, гаджа-скандха камала-лочана

Джаяпатака Свами: У Господа Гауранги будет высокое тело, руки будут доставать до колен, плечи будут как у льва , шея — как у слона , а глаза — как у лотоса.

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.140

каруна-сагара прабху премара аваса
ниджа карунайа дайа кариба пракаша

Джаяпатака Свами: «Будучи океаном милосердия, будучи источником чистой любви к Кришне, Господь явит Свою собственную милость».

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.141

мора бхагья нахи-муни декхиба наяне
тора декха хайле мора кариха смаране

Джаяпатака Свами (Мадхавендра Пури сказал): « Мне не посчастливилось увидеть Его своими глазами, и я не смогу этого сделать . Если вам посчастливится увидеть Его, пожалуйста, вспомните обо мне в тот момент».

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.142

эи сеи бхагаван-манете падила
эи сеи бхагаван-нишчайа джанила

Джаяпатака Свами: Значит, Он был тем самым Верховным Божеством, которое описал Мадхавендра Пури , и поэтому он точно знал, что Господь Гауранга был Верховным Господом.

Мурари Гупта Кадача 3.15.21

Перевод: Хотя Верховный Господь, будучи вечным хранителем дхармы , Шри Гауранга продемонстрировал надлежащий стандарт вайшнава-ачары, упав, подобно жезлу, на землю, Он положил голову к стопам своего слуги, Парамананды Пури.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.168

гуру-гьяне пурике вандана о пурира алингана: — 
пури-госанира прабху каила чарана вандана
преме пури госани танре каила алингана

Перевод: При встрече с Параманандой Пури Шри Чайтанья Махапрабху оказал ему всяческое почтение, прикоснувшись к его лотосным стопам, и Парамананда Пури в экстазе обнял Господа.

Джаяпатака Свами: Итак, Парамананда Пури и Ишвара Пури были божественными братьями, поэтому в духовном плане Парамананда Пури был дядей Господа Чайтаньи. Поэтому Господь Чайтанья оказал Ему почтение. Но Парамананда Пури был в экстазе от встречи с Ним и в восторге обнял Господа.

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.143

декхи' паранама каре парамананда-пури
ки кариха бали' прабху толе хате дхари

Джаяпатака Свами: Когда Парамананда Пури увидел трансцендентную форму Господа Гауранги/Господа Чайтаньи, он поклонился ему. Господь Чайтанья поднял его и, держа за руки , спросил: «Что ты делаешь?»

Мурари Гупта Кадача 3.15.22

Перевод: Встревоженный Шри Пури сказал: «Господи, Тебе не подобает поступать таким образом, ибо Ты — верховный владыка всех миров. Воистину, Ты — первопричина сознания в них».

Мурари Гупта Кадача 3.15.23

Перевод: «Из доказательств шастр известно , что Ты — непосредственно Бхагаван Шри Кришна, Верховный Господь. Ты принял на себя роль Своего преданного , чтобы насладиться Шри Радха-бхавой, и таким образом Ты занимаешься посягательством на прелести мадхурья -расы ».

Мурари Гупта Кадача 3.15.24

Услышав слова Шри Пури-пады, Шри Кришна рассмеялся и с глубоким почтением сказал: «Благодаря твоим любящим чувствам ты должен знать, что Моё сердце также навсегда связано с тобой любовью. Не сомневайся в этом».

Джаяпатака Свами: Таким образом, Парамананда Пури понял истинное положение Господа Чайтаньи. Господь Чайтанья как бы обошел этот вопрос стороной.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.169

тина-дина преме донхе кришна-катха-ранге
сеи випра-гхаре донхе рахе эка-санге

Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху остановился у Парамананды Пури в доме брахмана , где тот проживал. Они провели там три дня, обсуждая темы, касающиеся Кришны.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.170

пури-госани бале, — ами йаба пурушоттаме
пурушоттама декхи' гауде йаба ганга-снане

Перевод: Парамананда Пури сообщил Шри Чайтанье Махапрабху , что собирается увидеть Пурушоттаму в Джаганнатха Пури. После встречи с Господом Джаганнатхой он отправится в Бенгалию, чтобы искупаться в Ганге.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.171

прабху кахе, — туми пунах аиса нилачале
ами сетубандха хаите асиба алпа-кале

Перевод: Затем Шри Чайтанья Махапрабху сказал ему: «Пожалуйста, вернись в Джаганнатха Пури, ибо я очень скоро вернусь туда из Рамешвары [Сетубандхи]».

Мурари Гупта Кадача 3.15.25

Перевод: «Ваша милость, пожалуйста, отправляйтесь сейчас в Шри Кшетру, ибо это очень благоприятно для бхакти-садханы , и оставайтесь там, пока я не вернусь». Сказав это, Шри Гаура Хари отправился в путь.

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья хотел , чтобы Парамананда Пури присутствовал в Джаганнатха-Пури, когда он вернется туда.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.172

томара никате рахи — хена ванча хайа
нилачале асибе море хана садайа

Перевод: «Я желаю остаться с вами, и поэтому, если вы вернетесь в Джаганнатха Пури, вы проявите ко Мне великую милость».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.173

эта бали' танра тхани эй аджна лана дакшине
чалила прабху харасита хана

Перевод: После такой беседы с Параманандой Пури Господь получил его разрешение уйти и, весьма довольный, отправился в Южную Индию.

Чайтанья Мангала, Шеша-Кханда 1.144

гадха-алингана каила парама-сантоше
чалила тхакура-кахе э лочана-дасе

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья крепко обнял Парамананду Пури. С большим удовлетворением Господь Чайтанья удалился и снова отправился в путь, — говорит Лочана даса Тхакура.

Чайтанья-чарита-маха-кавья 13.15

Перевод: Два самых могущественных человека, испытывая взаимную привязанность и милосердие, с радостью встретились, побеседовали, а затем решили разойтись.

Джаяпатака Свами: Эта встреча Господа Чайтаньи и Парамананды Пури имеет огромное значение , и различные книги Чайтанья-лилы описывают это событие , утверждая, что Парамананда Пури является одним из главных корней дерева Чайтаньи. Хотя остальные восемь санньяси происходят от этого главного корня, вместе с ними дерево Чайтаньи становится очень сильным.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.174

парамананда пури табе чалила нилачале
махапрабху чали чали аила шри-шайле

Перевод: Так Парамананда Пури отправился в Джаганнатха-Пури, а Шри Чайтанья Махапрабху направился к Шри Шаиле.

Комментарий: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура отмечает: «Какой именно Шри Шайла указан Кришнадасой Кавираджей Госвами, не совсем понятно. В этом районе нет храма Малликарджуны, потому что Шри Шайла, расположенный в округе Дхарвад, никак не может там находиться. Этот Шри Шайла находится на южной стороне Белгаума, и там расположен храм Шивы Малликарджуны. (См. «Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила 9.15 этой главы.) Говорят, что на этом холме Господь Шива жил с Деви. Также там жил Господь Брахма». «Там, со всеми полубогами».

Джаяпатака Свами: Итак, Кришнадаса Кавираджа сказал, что его описания путешествия Господа по Южной Индии могут быть не совсем хронологически точными. Поэтому автору книги пришлось скорректировать их, исходя из реальной географии, того, как, по его мнению, путешествовал бы Господь Чайтанья. Это объясняет Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.175

прабхура сахита бхава о бхаванира сакшаткара: — 
шива-дурга рахе тахан брахманера веше
махапрабху декхи' донхара ха-ила улласе

Перевод: В «Шри Шайле» Господь Шива и его жена Дурга жили в одежде брахманов, и, увидев Шри Чайтанью Махапрабху, они очень обрадовались.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.176

даса-дасира грхе прабхура бхикшачале севаграхана: — 
тина дина бхикша дила кари' нимантрана
нибхрите васи' гупта-варта кахе дуи джана

Перевод: Господь Шива, одетый как брахман, подал милостыню Шри Чайтанье Махапрабху и пригласил Его провести три дня в уединенном месте. Сидя там вместе, они вели очень доверительную беседу.

Джаяпатака Свами: Существуют описания бесед Господа Чайтаньи с Господом Шивой, в которых Господь Шива, величайший из вайшнавов, беседовал с воплощением Кришны как преданный.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 9.177

кама-коштхи-пурите агамана: — 
танра санге махапрабху кари иштагоштхи
танра аджна лана аила пури камакошти

Перевод: После беседы с Господом Шивой Шри Чайтанья Махапрабху получил его разрешение уйти и отправился в Камакоштхи-пури.

Так завершается глава под названием « Радостная встреча Гауры Хари с Параманандой Пури, исполнившим желание Мадхавендры Пури».

Джаяпатака Свами: Мадхавендра наставлял Парамананду Пури , что Нараяна придёт в Кали-юге в золотом облике, поэтому, если ты увидишь Его, пожалуйста, вспомни обо мне. И Парамананда Пури увидел Господа Чайтанью и вспомнил Мадхавендру Пури. Таким образом, он исполнил желание Мадхавендры Пури.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions