Text Size

17.02.2027 Господь Чайтанья решает смотреть на Джаганнатху со стороны Гаруда-стамбхи (Часть 2)

17 Dec 2020|Duration: 00:14:01|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 17 декабря 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Харих ом тат сидел!

Введение: Сегодня мы продолжаем рассмотрение второй части главы , озаглавленной: «Книга Шри Кришны Чайтаньи» .

Господь Чайтанья решает смотреть на Джаганнатху со стороны Гаруда-стамбхи (Часть 2)

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.60

томара санга лаги' мора иха агамана
сарва-пракаре карибе амайя палана

Перевод: «Я пришёл сюда  лишь для того, чтобы пообщаться с вами, и теперь ищу у вас прибежища.  Не окажете ли вы мне милостивую поддержку  во всём?»

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.61

прабхура критаджната джнапана:

аджи йе хайла амара бада-и випатти
таха хаите каиле туми амара авьяхати» 

Перевод: «Происходящее сегодня  стало для Меня большим препятствием,  но вы милостиво избавили Меня от него».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.62

бхаттачарьера прабху прати снехопадеша:

бхаттачарья кахе, — экале туми на йайха даршане
амара санге йабе, кимва амара лока-сане

Перевод: Бхаттачарья ответил:  «Не ходи один к божеству  в храм Джаганнатхи.  Лучше тебе пойти  со мной или с моими людьми».

Джаяпатака Свами: Итак, Сарвабхаума Бхаттачарья оказал помощь Господу Чайтанье  и посоветовал ему не являться в одиночестве перед божеством Джаганнатхой,  поскольку тот может впасть в экстаз или совершить нечто неожиданное,  что подвергнет его большой опасности.  Таким образом, Сарвабхаума Бхаттачарья взял на себя ответственность за Господа Чайтанью.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.63

прабхура самматишучака укти: —

прабху кахе, — 'мандира бхитаре на йаиба
гарудера паше рахи' даршана кариба'

Перевод: Господь сказал:  «Я никогда не войду в храм  , но всегда буду созерцать Господа  со стороны Гаруда-стамбхи».

Джаяпатака Свами: Итак, такова была традиция Господа Чайтаньи — получать даршан Господа Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры из Гаруда-стамбхи.  Там, в Гаруда-стамбхе, остались отпечатки пальцев Господа Чайтаньи,  когда Он держал Гаруда-стамбху; камень стамбхи расплавился там, где были Его пальцы, —  Он питал такую ​​глубокую любовь к Господу Джаганнатхе.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 2.487

прабхура гаруда-стамбхера пашчате тхакийа джаганнатха-даршане пратиджна —

аджи хаите ами эй бали дадайя
джаганнатха дехибана бахире такия

Джаяпатака Свами: «С сегодняшнего дня я буду совершать даршан (поклонение) Господу Джаганнатхе,  находясь за пределами храмового помещения».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 2.488

абхьянтаре ара ами правеша нахиба
гарудера паче рахи' ишвара дехиба

Джаяпатака Свами: «Я не войду в храм.  Я увижу Господа Джаганнатху, стоя рядом с Гаруда-стамбхой».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 2.489

бхагье ами аджи на дхарилун Джаганнатха
табе та' санката аджи хаита амата»

Джаяпатака Свами: «Мне очень повезло,  что я сегодня не схватил Господа Джаганнатху.  Если бы я это сделал,  с сегодняшнего дня у меня были бы большие проблемы».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 2.490

нитйанандера прабхуке снанартха ануродха —

нитйананда бале — «бада эдаиле бхала
вела нахи эбе, снана караха сакала»

Джаяпатака Свами: Тогда Господь Нитьянанда сказал:  «Хорошо, что Ты избежал этой беды.  Теперь уже поздно.  Давайте все пойдем и примем ванну».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 2.491

нитйананда-прана гаурачандра —

прабху бале — «нитйананда, самвария море
эи ​​ами деха самарпилана томаре»

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья сказал:  «Господь Нитьянанда,  Ты должен защитить Меня.  Я отдаю Тебе Свое тело».  Таким образом, Господу Нитьянанде была поручена ответственность за защиту тела Господа Чайтаньи.  Поскольку Господь Чайтанья часто отходил от внешнего сознания  и не осознавал происходящего,  Он поручил Господу Нитьянанде ответственность за защиту Своего тела.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.64

бхагнипатике прабхура таттва-вадхана-джанйа ануродха: —

гопинатхачарьяке кахе сарвабхаума
'туми госанире лана караиха даршана

Перевод: Затем Сарвабхаума Бхаттачарья  сказал Гопинатхе Ачарье:  «Возьми Госвамиджи  и покажи Ему Господа Джаганнатху».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.65

амара матр-сваса-гриха — нирджана стхана
тахан васа деха, кара сарва самадхана'

Перевод: «Кроме того, квартира  моей тети по материнской линии  находится в очень уединенном месте.  Примите все меры, чтобы он мог там остановиться».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.66

гопинатха прабху лана тахан васа дила
джала, джала-патрадика сарва самадхана кайла

Перевод: Так Гопинатха Ачарья  отвел Господа Чайтанью Махапрабху  в Его покои  и показал Ему, где найти воду,  бочки и кувшины.  И действительно, он все устроил.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 6.67

гопинатхера прабхуке джаганнатха-сева-прадаршана:

ара дина гопинатха прабху стхане гийа
шайоттхана дарашана караила лана

Перевод: На следующий день Гопинатха Ачарья  отвел Господа Чайтанью Махапрабху посмотреть  на ранний подъем Господа Джаганнатхи.

Джаяпатака Свами: Итак, Сарвабхаума Бхаттачарья поручил Гопинатхе Ачарье отвести Господа Чайтанью  в Его покои  и даршан Господа Джаганнатхи  , и таким образом Господь Чайтанья получил бы даршан из Гаруда-стамбхи  , и таким образом Он получил бы даршан Господа Джаганнатхи вне храма. 

Так заканчивается глава под названием « Господь Чайтанья решает смотреть на Джаганнатху со стороны Гаруда-стамбхи».

Когда Господь Чайтанья понял, что если Он пойдёт и схватит Господа Джаганнатху,  то жрец сильно возмутится,  и по милости Господа Он потерял сознание.  Поэтому, из уважения, Он решил не входить в храм,  чтобы увидеть Господа Джаганнатху снаружи,  со святилища Гаруда-стамбха.

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions