19.11.2020 Лидер сборщиков платы за проезд становится преданным последователем
Книга Шри Кришны Чайтаньи
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Харих ом тат сидел!
Введение: Сегодня мы продолжаем изучение сборника «Шри Кришна Чайтанья» , тема сегодняшней главы:
Лидер сборщиков платы за проезд становится преданным последователем.
Murāri Gupta Kaḍaca 3.7.11
Услышав это, Господь сказал: «Подожди! Всё обернется к лучшему». Затем Он быстро послал Шри Гададхару, Свою внутреннюю силу, чтобы позвать царя.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.56
шунинья тхакура байла-наха утарола
'бхала хайба' бали' матра байла эка бола
Джаяпатака Свами : После того, как Господь Чайтанья услышал это известие, Он сказал: «Всё будет хорошо». Он сказал это просто и больше ничего не сказал.
Murāri Gupta Kaḍaca 3.7.12
Однако именно в этот момент туда прибыл глава всех сборщиков пошлин и вознёс хвалу лотосным стопам Шри Хари. Великие души во главе с Мукундой рассказали ему о том, что с ними произошло.
Джаяпатака Свами : И вот, когда пришел предводитель сборщиков пошлин и восхвалял Гаурахари, Мукунда Датта сообщил ему о случившемся.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.57
сей ратре сей деше данира ишвара
свапне декха дила таре шачира конара
Джаяпатака Свами : В тот вечер предводитель сборщиков пошлин в том месте увидел сон, и перед ним явился сын матери Шачи.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.58
кширода-самудре декхе ананташайане
лакшми-сарасвати каре чарана севане
Джаяпатака Свами : В океане молока он увидел Господа Гауру, лежащего на Ананта-шеше, а также Лакшми и Сарасвати, служащих Его лотосным стопам.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.59
тахара антаре декхе санакади-гана
брахма-ади дева дуре карайе ставана
Джаяпатака Свами : Сборщик пошлин увидел, что внутри Господа мудрецы во главе с Санакой и четырьмя Кумарами , а затем Господь Брахма и другие полубоги молились издалека.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.60
декхия данира раджа кампила антаре
айшварья декхийа тихом падила пхампаре
Джаяпатака Свами : Увидев богатство Господа, предводитель сборщиков пошлин задрожал. Увидев богатство Господа Чайтаньи, Он пришел в замешательство.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.61
вираджа-никате ачи санньясира веше
мора бхакте духкха дила тора саба дасе
Джаяпатака Свами: Увидев Господа Чайтанью в одежде санньяси у реки Вираджа, он сказал: «Ваши слуги причинили неприятности моим преданным и страдания».
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.62
кампила антаре-траса паила апара
сатваре чалила йатха шри-гаура-гопала
Джаяпатака Свами : Предводитель сборщиков пошлин дрожал внутри. Он был очень напуган. Он быстро отправился к Господу Гаура Гопале.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.63
катокшане сейхане сеи данишвара
прабху намаскари' каре винайа вистара
Джаяпатака Свами : В тот момент, в этом месте, предводитель сборщиков пошлин смиренно поклонился Господу Чайтанье.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.64
туми бхагаван кшира-нидхира виласа
джива нистарите прабху карияча санньяса
Джаяпатака Свами : «Ты — Верховная Личность Бога. Ты наслаждаешься играми в молочном океане. Чтобы избавить людей этого мира, мой Господь, Ты принял санньясу».
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.65
туми бхава-гхора-андхакарера чандрима
туми веда-ведера парама-таттва-сима
Джаяпатака Свами : «Ты — луна, освещающая ослепительную тьму этого мира рождения и смерти. Ты — высшая истина, описанная в Ведах, Ты — олицетворение Вед ».
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.66
Шуни' гаурачанда хаси' балила тахаре
ачирате кришна крипа каруна томаре
Джаяпатака Свами : Услышав эти слова, Господь Гаурачанда улыбнулся и сказал предводителю сборщиков пошлин: «Пусть Господь Кришна вскоре дарует тебе Свою милость».
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.67
иха бали' чарана дхарила тара матхе
премайя бибхора хана насе урддхахате
Джаяпатака Свами : Произнеся эти слова, Господь Чайтанья поставил Свои лотосные стопы на голову вождя сборщика пошлин. Тотчас же сборщика пошлин охватила экстатическая духовная любовь. Он поднял руки и начал танцевать в экстазе.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.68
таре ануграха кари' се деше ракхийа
адхикара кришнабхакти таре шикхайя
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья даровал Свою милость предводителю сборщиков пошлин. Он оставил его на этом месте и обучил его истине преданного служения Господу Кришне. Таким образом, мы видим, как Господь Чайтанья даровал Свою трансцендентную милость предводителю сборщиков пошлин. Благодаря Его милости предводитель сборщиков пошлин обрел Кришна-прему и осознал, что Господь Чайтанья — Верховная Личность Бога. Таким образом, все стало благоприятным.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.69
хенаи самайе кахе ваишнава-сакала –
анека авастха каила томара нафара
Джаяпатака Свами : В тот момент все вайшнавы сказали: «Ваши слуги оказываются в самых разных ситуациях».
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.70
кадийа лайла ама' сабхара камбала
и бола шунина сеи санкоча антара
Джаяпатака Свами : Вайшнавы сказали предводителю сборщиков пошлин: «Ваши слуги забрали наши одеяла». Услышав эти слова, он смутился.
Murāri Gupta Kaḍaca 3.7.13
Король сказал: «За причиненный вам вред я хорошенько изобью этих негодяев тростями, чтобы они никогда больше так себя не вели».
Murāri Gupta Kaḍaca 3.7.14
Начальник налоговой службы сильно огорчился, узнав о злодеяниях своих слуг, и подарил верующим очень ценное новое одеяло.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья сказал своим слугам, что всё будет хорошо. Мы видим, что Господь Чайтанья сделал предводителя сборщика пошлин преданным, тот вернул ценные одеяла , и всё наладилось.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.71
нотуна камбала дила данира ишвара
сантушта хаила табе вайшнава-антара
Джаяпатака Свами : Затем предводитель сборщиков пошлин раздал преданным новые одеяла. От этого преданные обрадовались.
Murāri Gupta Kaḍaca 3.7.15
Сказав это, царь поклонился Господу и удалился в свой роскошный особняк. С тех пор он оставил все материальные заботы, чтобы посвятить себя служению стопам Гаура Хари, о чем он размышлял с чистым сердцем.
Джаяпатака Свами : по милости Господа Чайтаньи, предводитель сборщиков пошлин, царь этой местности, он полностью погрузился в чистое преданное служение.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.72
табе сеи данишвара паранама кари'
видайа хайя гела апанара бади
Джаяпатака Свами : Тогдашний предводитель сборщиков пошлин, он поклонился Господу Чайтанье. Он попрощался и вернулся в свой дом.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.73
гхаре гийа кришна-сева карила ашрайа
санкиртане харинаме ахарниши райа
Джаяпатака Свами : Вернувшись домой, он посвятил себя преданному служению Господу Кришне и искал в нём прибежища. Днём и ночью он занимался харинама-санкиртаной, воспевая святые имена Господа Хари. Так каждый, кого встречал Господь Чайтанья, погружался в воспевание Харе Кришны.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 16.74
эймане сакала раджани гела сухе
пратахкале пратахкрийа карила каутуке
Джаяпатака Свами : Так прошла вся ночь счастливо. На рассвете он с радостью выполнил свои утренние обязанности.
Murāri Gupta Kaḍaca 3.7.16
Успокоившись , верующие мирно отдохнули той ночью.
Джаяпатака Свами : Иногда преданные спрашивают, как мы можем служить в трудных обстоятельствах? Но здесь мы видим, что трудности — это врата к успеху, что Кришна помогает Своим преданным, Господь Чайтанья помогает Своим преданным, поэтому мы должны полагаться на Господа Чайтанью. Однажды меня арестовали за проведение харинамы в Монреале, но начальник полиции быстро освободил меня , и мы смогли проповедовать людям в тюрьме.
Так заканчивается глава под названием «Лидер сборщиков пошлин становится преданным последователем».
Lecture Suggetions
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200107 Вечерняя Даршана
