Text Size

14.11.2020 Zoom. Визит паломников в Великобританию.

14 Nov 2020|Duration: 00:09:32|Ruso|Sesiones de Zoom|Transcription|Śrī Māyāpur, India

м у кам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крпа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
парам
а нанда-м а дхавам шри чаитанья иш варам Харихи ом тат сидел

Праздник Дипавали отмечается в память о том, как жители Айодхьи осветили свой город ночью, чтобы Сита и Рама, пришедшие на своих пушпака-виманах, увидели его. Сейчас у нас есть электричество, а тогда его не было, поэтому они освещали город лампами – вот почему этот праздник называется Дипавали. Мы празднуем Дипавали, чтобы Господь вошел в наше сердце. Мы открываем свои сердца, чтобы впустить Господа. Он очень милосерден и пребывает с преданным. Он известен как бхакта-ватсала, Он очень милосерден к своим преданным. Поскольку преданный отдает все Кришне, Он отвечает взаимностью и дарует ему всю защиту. Поэтому мы стараемся воспользоваться этой возможностью, чтобы служить Кришне.

На самом деле, в Малайзии я обычно отмечала Дипавали, посещая 50 домов за два дня. В каждом доме нам давали печенье. За нами ехало несколько машин, они забирали печенье из такого количества домов, просто невероятный наплыв посетителей. В одном доме нам даже дали пасту, это было облегчением. В любом случае, сегодня вечером мы постараемся посетить 108 домов (через Zoom) за час. Так что, может быть, мы сможем уделить каждому дому всего полминуты. Надеюсь, вы сядете перед своими божествами, примете любые подношения, которые захотите, и это тоже будет проявлением присутствия.

Итак, в этот Дипавали я заметил, что в основном люди не часто приходят в храм, потому что принимают гостей у себя дома. Я взял Прабхупаду и обошел каждый дом. Таким образом, мы сделали Дипавали особенным праздником. Люди были очень рады принимать преданных. В каждом доме мы пели мантры. Конечно, мы не можем сделать все это во время этого виртуального визита. Но, безусловно, мои наилучшие пожелания, любовь со всеми вами. Сейчас мы находимся в условиях всемирной пандемии, потому что люди не следуют законам Божьим, поэтому они страдают от стихийного бедствия. Мы хотим, чтобы как можно больше людей приняли участие в жертвоприношении воспевания святого имени. Мы надеемся, что вы сможете вдохновить многих людей воспевать Харе Кришна или другие истинные имена Бога.

Жизнь человека предназначена для совершения жертвоприношений. Мы знаем, что в наш век жертвоприношение — это воспевание святого имени. Так вот, Прабхупада рассказывал, как коммунисты говорили людям в городах: «Вы молитесь Богу о хлебе. Он вам дал? Молитесь нам, и мы дадим вам». И они давали хлеб, а те говорили: «О! Он лучше!» Но Кришна даёт нам солнечный свет, дождь, и благодаря этому дождю мы можем выращивать пшеницу, благодаря чему мы печём хлеб, так Он всё делает по-своему. Мы должны отплатить Ему, воспевая Его святые имена. Большое спасибо. Харе Кришна.
- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions