Книга Шри Кришны Чайтаньи
Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 18 октября 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам
Hariḥ oṁ tat sat!
Введение : Сегодня мы продолжим изучение сборника книг Шри Кришны Чайтаньи . Сегодняшняя глава называется:
Лорд Чайтанья прощается с нами - Часть 2
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.207
прабху о бхакта убхайера параспара бхавимилана суйога-нирдеша:
гхаре гийа кара сабе кришна- санкиртана
пунарапи ама-санге ха-ибе милана
Перевод : Шри Чайтанья Махапрабху также попросил их совершать коллективное воспевание святого имени Господа у себя дома и заверил их, что они смогут встретиться с Ним снова.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.208
бхактаганера гамане о прабхура агамане милана-самбхавана:
кабху ва томара карибе ниладри гамана
кабху ва асиба ами карите ганга-снана
Перевод : Шри Чайтанья Махапрабху сказал им: «Иногда вы будете приходить в Джаганнатха Пури, а иногда я буду приходить купаться в Ганге».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.209–210
пурипатхе прабхура санги нитаипрамукха чариджана;
прабхура шачи-матаке вандананантара йатра:
нитйананда-госани, пандит джагадананда
дамодара пандит, ара датта мукунда
эи чари-джана ачарья дила прабху сане
джанани прабодха кари' вандила чаране
Перевод : Шри Адвайта Ачарья послал четырех человек — Нитьянанду Госани, Джагадананду Пандиту, Дамодару Пандиту и Мукунду Датту — сопровождать Господа. Умиротворив Свою мать, Шачимату, Шри Чайтанья Махапрабху вознес молитвы к ее лотосным стопам.
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья заверял всех преданных, что иногда они смогут приехать в Джаганнатха Пури, а иногда Он сам приедет и омоется в Ганге. Он также заверил мать Шачи. Уверив всех, Адвайта Госани отправил с Ним этих четырех преданных. Таким образом, Господь Чайтанья отправился в Джаганнатха Пури в сопровождении этих четырех преданных.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.211
танре прадакшина кари' карила гамана
эта ачарьера гхаре утхила крандана
Перевод : Когда всё было устроено, Господь Чайтанья Махапрабху совершил обход вокруг Своей матери , а затем отправился в Джаганнатха Пури. В доме Адвайты Ачарьи раздался громкий плач.
Джаяпатака Свами : Сколько бы Господь Чайтанья ни успокаивал их, они чувствовали сильную отчужденность от Господа. И это симптом према-бхакти. Гопи Вриндавана критиковали Господа Брахму за то, что он создал веки так, что они должны двигать глазом, и что временное моргание будет мешать созерцанию лотосного лика Господа. Что уж говорить о том , что Господь уходит, исчезает из виду, кто знает, как долго! Преданные плакали навзрыд!
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 3.212
нирапекша хана прабху шигхра чалила
кандите кандите ачарья пашчат чалила
Перевод : Шри Чайтанья Махапрабху остался невозмутим. Он быстро ушёл, и Адвайта Ачарья последовал за Ним, плача.
Комментарий : Как объясняет Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, слово «нирапекша» означает невосприимчивость к материальным вещам и непоколебимую преданность служению Господу. Шри Чайтанья Махапрабху не слишком обращал внимание на оглушительный шум и крики в доме Адвайты Ачарьи, которые Он услышал, отправляясь в Джаганнатха Пури. Мирские моралисты могут критиковать Шри Чайтанью Махапрабху за жестокость, но Господь не обращал внимания на такую критику. Как мировой учитель движения сознания Кришны, Он фактически показал , что человек, серьезно занимающийся сознанием Кришны, не должен быть подвержен влиянию мирских привязанностей. Лучший путь — это служение Господу и непривязанность к материальным целям. Внешне все привязаны к материальным вещам, но если человек запутается в них, он не сможет продвинуться в сознании Кришны. Поэтому те, кто занят сознанием Кришны, не должны заботиться о так называемой морали материального мира, если эта мораль противоречит служению Господу. Как лично показал Господь Чайтанья Махапрабху, невозможно должным образом практиковать сознание Кришны, не сохраняя нейтралитет.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.64
адвайта-ачарья прабхура санге чали' йайа
данда-дуи гийа прабху пачупане чайа
Джаяпатака Свами : Господь Адвайта Ачарья отправился с Господом Чайтаньей. Через сорок пять минут или час Господь Чайтанья оглянулся на Него.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.65
дамдаила махапрабху ачарья-виламбе
уттарила ачарья камкали аваламбе
Джаяпатака Свами : Шри Чайтанья Махапрабху остановился и замер, а Господь Адвайта Ачарья замедлил шаг. Господь Адвайта Ачарья без промедления оказался рядом с Ним.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.66
вайана вираса – гхарма бинду бинду тайя
катара-антаре кичу прабхуре судхайа –
Джаяпатака Свами : Лицо Адвайты иссохло от горя, на нём осталось множество капель пота . Сердце Господа Адвайты наполнилось печалью, и он сказал Господу Чайтанье следующее:
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.67
туми парадеше ябе-эй мора духкха
тахатей ара эка поде мора бука
Джаяпатака Свами : Ты уедешь в другую страну. В этом моя печаль. Но помимо этого, есть еще кое-что, что горит в моем сердце.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.68
апана антара катха кахила гочара
нишчайа кахибе прабху ихара уттара
Джаяпатака Свами : Я открыл Свое сердце моему Господу, Господу Чайтанье. Пожалуйста, ответьте , обдумав Мои слова.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.69
тора ниджаджана ята томара Биччеде
кандайе катара хана пада-аравинде
Джаяпатака Свами : Ваши соратники чувствуют разлуку с Вашими лотосными стопами. Они плачут от великой скорби.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.70
амара папиштха хийа на дарабе кене
э катха-катхина-ашру нахика наяне
Джаяпатака Свами : Моё грешное сердце, почему оно не тает от горя? Моё ожесточённое сердце сделано из дерева; слёз нет в Моих глазах. Адвайта Госани выражает Своё нежелание плакать по Кришне. Шрила Прабхупада говорил, что мы должны плакать по Кришне. Если мы не можем плакать по Кришне, мы должны плакать о том, что мы не можем плакать по Кришне. Кажется, Адвайта Ачарья делает именно это.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.71
амара адхика ара дурачара нахи
томара Биччеде хийайа према утхе нахи
Джаяпатака Свами : Нет никого более грешного и нечестивого, чем Я, поэтому в Твоей разлуке в Моем сердце не возникает экстатическая духовная любовь.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.72
э бола шунина прабху хаси' каила коле
кахиба ихара таттва – шуна мора боле
Джаяпатака Свами : Когда Господь Чайтанья услышал эти слова от Господа Адвайты, Он улыбнулся, обнял Господа Адвайту и сказал: «Я скажу Тебе правду. Пожалуйста, выслушай Мои слова» .
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.73
томара премайа ами чадите на пари
те-каране тора према гатхите самбари
Джаяпатака Свами : Поскольку Ты так сильно любишь Меня, я не могу Тебя покинуть. Поэтому я неразрывно связан Твоей любовью.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.74
иха бали' аулайла басанера грантхи
премара бибхора се ачарья мане чинти'
Джаяпатака Свами : Произнеся эти слова, Господь Чайтанья развязал узел, который Он завязал на Своей одежде. Господь Адвайта Ачарья был охвачен чувством духовной любви.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.75
Найанасагаре бахе сата памча-дхара
нирбхайа премайя самбодхана нахи тара
Джаяпатака Свами : Его глаза были подобны океану, из них хлынуло пять-семь потоков слез. Он не мог выразить ту духовную любовь, которую испытывал.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.76
асте-вьянте самбарана карила тхакур
самбарана каила табе ачарья чатура
Джаяпатака Свами : Каким-то образом Господь Чайтанья контролировал свои эмоции, и мудрый или разумный Господь Адвайта Ачарья также сдерживал свои трансцендентные чувства.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.77
эи та каране тора према утхе
най томара премайа ами калите на пай
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья сказал: «Вот почему Твоя любовь ко Мне не возросла. Потому что Твоя духовная любовь ко Мне настолько сильна, что у Меня нет сил её оставить».
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.78
тора премара васа ами-шунаха ачарья
пурва сонарана кара-витхараха карья
Джаяпатака Свами : Господь Чайтанья продолжил: О Адвайта Ачарья, пожалуйста, услышь, я ведом Твоей чистой духовной любовью. Пожалуйста, вспомни о тех временах, которые Мы провели вместе.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.79
э бола балийа прабху чалила сатвара
сакала вайшнава гела апанара гхара
Джаяпатака Свами : Произнеся эти слова, Господь Чайтанья быстро удалился. Затем все вайшнавы вернулись в свои дома.
Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 15.80
кахайе лочанадаса гаура-тхакурала
санньяса нахека-буке рахи' гела шала
Джаяпатака Свами : Лочана даса Тхакура говорит: «Господь Гауранг Махапрабху не принял санньясу , скорее это пронзание сердца железным копьем».
Чайтанья Чарита Маха Кавья 11.76: Милосердный Господь явился перед Нитьянандой, который был рад в сердце, и попрощался с ним. Господа окружали Гададхара, Мукунда и брахманы , которые были привязаны к его лотосным стопам. Они смотрели на него с печалью.
Чайтанья Чарита Маха Кавья 11.77: Воспевая славу Господа, Гауранга, плача, в сопровождении преданных, прилепившихся к его лотосным стопам, предстал на дороге в самом прекрасном свете. Переправители, чьи сердца радовались дарению и получению, не препятствовали ни одному из преданных, наделенных великой милостью Господа.
Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья продолжил свой путь в Джаганнатха Пури. Его сопровождали четыре преданных. Остальные вернулись в Навадвипа-дхаму. Но разлука Навадвипа-васи с Господом Чайтаньей была невыносима. Вот почему они не хотят видеть Господа Чайтанью в качестве санньяси .
Так заканчивается глава, Господь Чайтанья прощается.
Lecture Suggetions
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20190220 Адрес прибытия
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
