Text Size

20200920 Результат рассказа о санньясе Нимаи

20 Sep 2020|Duration: 00:35:11|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 20 сентября 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Введение: Итак, сегодняшняя глава называется:

Результат рассказа о санньясе Нимаи.

Таким образом, преданные получат результат, услышав о принятии санньясы Господом Нимаем.

Мы услышим, что это такое! Вау!

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.181

хена мате санньяса карийа прабху дханья
пракашила атма-нама `шри-кришна-чайтанья' 

Джаяпатака Свами : Славный Господь Гауранга принял санньясу, тем самым явив Свое собственное имя, Шри Кришна Чайтанья! Харибол!

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.182

caitanyalīlāra nityatā

сарва-кала чаитанья сакала лила каре йанхаре
йакхана крипа, декхайена танре

Джаяпатака Свами : Итак, игры Господа Чайтаньи Махапрабху вечны. И Он совершает их вечно. И когда Он дарует кому-либо Свою милость, эти игры становятся для него видимыми. Поэтому игры Господа вечны. Когда они видны всем, они называются праката. Когда они видны только тем, кому Он дарует Свою особую милость, они называются апраката. Но они продолжаются вечно.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.183

нитйанандаи чаитаньера самьяг джната, тамхара адеше грантхакарера чаитанйачарита-рачана — 

ара ката лила-раса хаила сеи стхане
нитйананда-сварупе се саба таттва джане

Джаяпатака Свами : Только Нитьянанда Сварупа знает все многочисленные развлечения и увеселительные мероприятия, которые там происходили.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.184

танхара аджнайа ами крипа-анурупе
кичу-матра сутра ами ликхила пустаке 

Джаяпатака Свами : Следуя Его милосердным указаниям, я написал кое-что в сжатой форме в этой книге.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.185

грантхакарера сарваваишнава-чаране пранамапурвака свадаинйа пракаша-мукхе мадхьялилара упасамхара — 

сарва-вайшнавера пайе мора намаскара
ите апарадха кичу на лабе амара

Джаяпатака Свами : Я с почтением склоняюсь перед лотосными стопами всех вайшнавов, преданных Господу, чтобы они не сочли нужным меня оскорбить.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.186

веде иха коти коти муни ведавьясе
варнибена нана мате ашеша-вишеше 

Джаяпатака Свами : Миллионы мудрецов Веда-Вьясы подробно опишут деяния Господа Гауранги в Ведах.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.187

эи мате мадхья-кханде прабхура санньяса
йе катхашуниле хайа чаитаньера дас 

Джаяпатака Свами : Итак, в этой Мадхья-кханде описывается принятие Господом Чайтаньей санньясы. Тот, кто услышит об этом, непременно станет слугой Господа Шри Чайтаньи!

Харибол! Гаура Харибол!

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.188

мадхья-кханде ишварера санньяса-грахана
ихара шраване миле кришна-према-дхана

Джаяпатака Свами : В этой Мадхья-кханде, принятии Господом Гаурангой санньясы, тот, кто услышит об этих играх, обретет богатство кришна-премы, чистой любви к Кришне.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.189

Шри-кришна-чаитанйа нитйананда дуи прабху
эи ванчха иха йена на пасари кабху 

Джаяпатака Свами : О Шри Кришна Чайтанья и Господь Нитьянанда! Два Господа, это мое единственное желание — никогда не забывать этих двоих.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.190

хена дина хайбе ки чаитанйа-нитйананда
декхиба вештита чатур-дике бхакта-вринда 

Джаяпатака Свами : Наступит ли когда-нибудь тот день, когда я увижу Господа Чайтанью и Господа Нитьянанду, окруженных со всех сторон Их преданными?

Таким образом, Вриндавана даса Тхакура выражает свое заветное желание никогда не забывать Господа Чайтанью и Господа Нитьянанду. Он надеется увидеть Господа Чайтанью и Господа Нитьянанду в окружении их преданных.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.191

амара прабхура прабху шри-гаурасундара
э бада бхараса читте дхари нирантара 

Джаяпатака Свами : Учитель моего Учителя — Господь Шри Гаурасундара. Это моя великая надежда, которая хранится в моем сердце вечно .

Итак, Вриндавана даса Тхакура признал Господа Нитьянанду своим Учителем. А Господь Нитьянанда — слуга Господа Гауранги.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.192

мукеха йе джана бале 'нитйананда-даса'
се авашья декхибека чаитанйа-пракаша 

Джаяпатака Свами : Тот, кто устами скажет : «Я слуга Господа Нитьянанды!», непременно достигнет даршана проявления Господа Чайтаньи.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Даже если человек не осознал, что он является слугой Нитьянанды , который является изначальным духовным учителем, если он внешне принимает себя как слугу этого духовного учителя, то он непременно достигнет даршаны Шри Чайтаньи.

Джаяпатака Свами : Итак, здесь Его Божественная Милость Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура объясняет , что если человек принимает себя слугой духовного учителя, то он непременно достигнет даршаны Господа Шри Чайтаньи. Харибол!

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.193

чаитаньера приятама нитйананда-райа 
прабху-бхритйа-санга йена на чхаде амайа

Джаяпатака Свами : Господь Нитьянанда — самый дорогой для Господа Шри Чайтаньи. Пусть я никогда не лишусь общения со слугами Господа.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): «Пусть я никогда не буду заниматься ничем, кроме служения моему гурудеве, Шри Нитьянанде Прабху».

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.194

джагатера према-дата хена нитйананда
тана хана йена бхаджон прабху-гаурачандра

Джаяпатака Свами : Господь Нитьянанда дарует чистую любовь к Кришне всей вселенной. Поэтому позвольте мне поклоняться Господу Шри Гаурачандре через Господа Нитьянанду.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.195

самсарера пара хай' бхактира сагаре
йе дубибе се бхаджука нитай-чандере

Джаяпатака Свами : Тот, кто хочет пересечь океан рождения и смерти и войти в море чистого преданного служения, должен поклоняться Господу Нитьянандачанде.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.196

каштхера путали йена кухаке начайа
эи-мата гаурачандра море йе болайя

Джаяпатака Свами : Подобно тому, как кукловод заставляет своих деревянных кукол танцевать, так и Господь Гаурачандра заставляет меня говорить.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.197

пакши йена акашера анта нахи пайя йата
шакти тхаке, тата дура уди' йайа

Джаяпатака Свами : Птица не может прочитать край неба — насколько позволяют её силы, она может подняться так высоко в небо.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.198

эи-мата чаитанья-катхара анта най
йара йата-дура шакти сабе тата гай 

Джаяпатака Свами : Таким образом, нет предела трансцендентным темам Господа Чайтаньи. Рассказывать о них можно лишь в той мере, в какой позволяют его силы.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.199

шри-кришна-чаитанйа-нитйананда-чанда джана
вриндавана-даса тачу пада-юге гана 

Джаяпатака Свами : Принимая лотосные стопы Господа Шри Кришны Чайтаньи и Господа Нитьянанды как свою жизнь и душу, я, Вриндавана даса, воспеваю славу Их лотосных стоп.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.200

ананда-лила-майа-виграхайа
хемабха-дивьяч-чави-сундарайа
тасмаи маха-према-раса-прадая
чаитанья-чандрая намо намас те

Перевод : «О Шри Чайтанья-чандра, я многократно склоняюсь перед Тобой. Ты — олицетворение блаженных игр Кришны, и Ты необычайно прекрасен, обладая ослепительным золотым сиянием. Ты даровал людям мира величайшее наслаждение экстатической любовью к Кришне».

Джаяпатака Свами : Видите ли, обычно все священные писания мира говорят нам о любви к Богу. О том, что мы должны любить Бога. Но на самом деле Господь Чайтанья свободно даровал любовь к Богу. И поэтому, хотя это высшее совершенство, Он дарует его каждому, не делая различий между теми, кто достоин, а кто нет.

Таким образом, мы все получаем особую милость Господа. Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада распространил эту милость Господа Чайтаньи по всему миру.

Харибол!

Шри-гауранга-лила-смарана-мангала-стотрам-34
— Шрила Бхактивинода-тхакур

Перевод : Когда Он был охвачен любовью гопи, некоторые глупцы стали критиковать Его. Когда Господь ударил их палкой, они стали врагами и задумали отомстить. Я размышляю о Господе Гауранге, который превратился в великолепного льва, чтобы наказать тех, кто Ему противится.

Джаяпатака Свами : Шрила Бхактивинода Тхакура подводит итог ситуации, предшествовавшей принятию Господом санньясы, чтобы избавить людей, которые Ему противятся.

Шри-гауранга-лила-смарана-мангала-стотрам - 35
Шрила Бхактивинода-тхакур

Перевод : Стремясь избавить их от прегрешений, в возрасте 24 лет Он принял санньясу от Кешавы Бхарати в Катве в месяце Магха. Я медитирую на Господа Чайтанью, которому поклоняются учёные, с бритой головой и дандой в руке.

Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья в возрасте 24 лет принял санньясу. В Ведах было предсказано, что это воплощение придёт и проведёт 24 года в качестве домохозяина, а затем 24 года в качестве санньяси.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.101

прабхура санньяса-катха-шраванера пхала —
шуна шуна аре бхаи, прабхура санньяса
йе катхашуниле карма-бандха йайа нашаша

Джаяпатака Свами : Слушай, слушай, мой дорогой брат! Принимающему санньясу Господу . Услышав эти описания или это повествование, человек разорвет свою зависимость, возникшую в результате плодотворной деятельности или кармических последствий.

Мурари Гупта Кадача 2.18.31-32:

Затем, в другой день, Кришна отправился в лучшее из мест, Кантака-граму, и принял Кешаву Бхарати в качестве своего гуру. Он даровал полное исполнение желаний этому человеку (Кешаве Бхарати), который был знатоком всех Вед.

Джаяпатака Свами : Господь Кришна Чайтанья, который на самом деле является аватарой Кришны, отправился в Катву, известную как Кантака-нагара, в древней Индии. Там он принял санньясу от Кешавы Бхарати Махараджи, который был знатоком всех Вед и преданным последователем. Хотя он принял санньясу от школы Санкара, найти вайшнавского санньяси в Северной Индии было очень сложно.

Мурари Гупта Кадача 2.18.33

Тот, кто внимательно слушает это повествование Шри Хари, тотчас же отказывается от грехов, обретает прибежище у стоп Шри Нрихари, несравненную бхакти и отрешенность от всего, что не ведет к благородному прибежищу Шри Хари.

Джаяпатака Свами : Итак, слушая это повествование о принятии Господом Шри Гаурахари санньясы, человек отказывается от всех своих кармических греховных последствий. Он обретает прибежище лотосных стоп Господа Гаурахари. Он обретает несравненную чистую преданность Господу и отрекается от всего, что не способствует прибежищу Господа Шри Гаурахари.

Murāri Gupta Kaḍaca 3.2.19

Тот, кто услышит это благодатное повествование о принятии Господом санньясы, пробуждающее блаженство в сердцах дваждырожденных, обретает полное освобождение от оков материального существования и достигает всего, чего пожелает его сердце.

Так заканчивается глава: Пхалашрути: Результат услышанного о санньясе Нимая.

Джаяпатака Свами : Итак, мы видим, что, услышав об этой игре Господа, мы можем обрести чистую любовь к Кришне, исполнить все желания нашего сердца. После того, как я услышал об этой игре, мое сердце жаждет все большей и большей преданности Господу Чайтанье.

Гауранга! Нитьянанда!

Харе Кришна!

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions