Text Size

20200915 Шри Кришна Чайтанья Махапрабху входит в лес после принятия санньясы.

15 Sep 2020|Duration: 00:44:21|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

Сборник книг «Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджем, 15 сентября 2020 года, Шридхама Маяпур, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Введение: Итак, Господь Чайтанья находится в Катве и принял санньясу.  Теперь перейдём к следующему этапу.  Название этой главы:

Шри Кришна Чайтанья Махапрабху входит в лес после принятия санньясы

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1. 1

аватирнау са-каруньяу париччиннау сад-ишварау
шри-кришна-чаитанйа-нитйанандау двау бхратарау бхадже 

Перевод: Я поклоняюсь двум братьям, Шри Кришне Чайтанье и Шри Нитьянанде,  которые сошли в этот мир как верховные правители.  Они явились в скрытых обличьях как воплощения милосердия.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.2

намас трикала-сатйайа
джаганнатха-сутайа ча са
-бхритйайа са-путрайа
са-калатрайа те намах

Перевод: О мой Господь, Ты вечно существуешь — в прошлом, настоящем и будущем — и Ты сын Шри Джаганнатхи Мишры.  Я неоднократно склоняюсь перед Тобой вместе с Твоими спутниками (Твоими преданными слугами),  Твоими сыновьями (Твоими учениками Госвами или процессами преданного служения, такими как коллективное воспевание святого имени)  и Твоими супругами (которые, согласно регулирующим принципам, относятся к Вишнуприи,  которая есть Бху-шакти, Лакшмиприи, которая есть Шри-шакти, и Навадвипе, которая есть Нила, Лила или Дурга, и,  согласно принципам преданности, относятся к двум Гададхарам, Нарахари, Рамананде, Джагадананде и другим).

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья и Нитьянанда никогда не бывают одни.  У них есть Свои силы, Свои спутники,  которые сошли с Ними из духовного мира.  Поэтому эти спутники и энергии Господа прославляются в этом стихе.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1. 6

шеша-кханда-катха бхаи, шуна эка-читте
нилачале гаурачандра айла йе-мате

Джаяпатака Свами: Послушайте, дорогие братья,  внимательно,  темы « Антья-кханды»где Господь Гаурачандра отправился в Нилачалу, Джаганнатха Пури,  и описывает, как Он туда попал.

В «Чайтанья Бхагавате» путешествие в Джаганнатху Пури считается Антья-кхандойВ «Чайтанья-чаритамрите» же это считается Мадхья-кхандойа Антья-кханда – возвращением в Джаганнатху Пури после путешествия по всей Индии.  Таким образом, мы объединяем все различные книги, чтобы рассказать вам о всех деяниях Господа Чайтаньи, как мы их получили.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.7

карийа санньяса вайкунтхера адхишвара
се ратри ачила прабху кантака-нагара

Джаяпатака Свами: Приняв санньясу , Господь Вайкунтхи  Шри Кришна Чайтанья провел тот вечер в Катве.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.8

катойайа санньяса-грахана лилара авйавахита пареи дивьявирахонмада-лила-пракаша; мукундаке киртанарамбхе адеша-прадана —

Карилена матра прабху санньяса-грахана
мукундере аджна хайла карите киртан

Джаяпатака Свами: После того как Господь Гауранга принял санньясу,  Он немедленно поручил Мукунде Датте совершить киртан.

Комментарий Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура: В санньясе нет разрешения на  танцы, пение или игру на музыкальных инструментах,  но в принятии санньясы в форме отказа от дурных связей  ради поклонения Господу эти три действия не запрещены;  напротив, они принимаются как средства служения Верховному Господу.  Чтобы пресечь мирское киртана, Шри Кришна Чайтаньядева  приказал руководителю киртана Мукунде совершить хари-киртану

Джаяпатака Свами: Итак, пение и танцы под мирские песни  запрещены для санньяси.  Но воспевание святого имени Кришны,  игра на музыкальных инструментах, танцы в киртане  не запрещены.  Они считаются трансцендентными действиями, частью поклонения Кришне.  Господь Чайтанья хотел сохранить духовную атмосферу после принятия санньясы.  Это означает, что Он не следовал пути экаданди-санньяси.  На самом деле Он следовал пути триданди-санньясы, то есть вайшнавскому процессу санньясы.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.9

'бола' 'бола' бали' прабху арамбхила нртйа
чатур-диге гаите лагила саба бхритйа

Джаяпатака Свами: Господь Шри Кришна Чайтанья начал танцевать  и призвал всех:  «Повторяйте! Повторяйте!»  Его слуги окружили Его  и начали петь и повторять.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.10

шваса, хаса, сведа, кампа, пулака, хункара
на джани катека хайа ананта викара

Джаяпатака Свами: Невозможно описать все экстатические проявления любви,  такие как учащенное дыхание, смех, потливость, дрожь  в волосах, громкий рев.  Как же я могу объяснить бесчисленные трансформации,  произошедшие в теле Шри Кришны Чайтаньи?

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Другое прочтение слова «сведа»«према»,  а другое прочтение слова «ананта» («безграничный») — «премера» («любви»).

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.11

коти-симха-прайа йена вишала гарджана
ачада декхите бхайа пайа сарва-джана

Джаяпатака Свами: Громкий рев Господа Шри Кришны Чайтаньи  был подобен реву десяти миллионов львов.  И все испугались  , увидев, как Господь падает на землю, и наблюдая за Его деяниями.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.12

кон диге данда камандалу ва падила
ниджа-преме ваикунтхера пати матта хайла

Джаяпатака Свами: В результате того, как упали Его санньяса-данда и камандалу, сосуд с водой, и они погибли,  Господь Вайкунтхи обезумел от собственной любви.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Будучи опьянённым собственной кришна-премойсваям-рупа Господь Шри Кришна Чайтанья проявил безразличие к символам  отреченного порядка жизни, таким как да́нда (посох) и кама́ндалу (кувшин с водой).

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.13

бхагаван шригаурасундарера кешавабхаратике алингана —
начите начите прабху гуруре дхарийа алингана
карилена бада тушта хана

Джаяпатака Свами: Во время танца Господь Шри Кришна Чайтанья  , будучи глубоко доволен , обнял своего духовного учителя  .

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.14

прабхура алингане бхаратира према —
пайя прабхура ануграха-алингана

бхаратира према-бхакти хаила тахана

Джаяпатака Свами: Приняв милосердные объятия Шри Кришны Чайтаньи,  Кешава Бхарати в тот момент преисполнился экстатической любовью к Кришне.  Это показывает, как милость Господа Чайтаньи Махапрабху может даровать чистую любовь к Кришне.  Таким образом, его гуру, Кешава Бхарати, приняв объятия Господа,  пробудил свою дремлющую любовь к Кришне.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.15

пака дийа данда-камандалу дуре фели'
сукрити бхарати наче 'хари хари' бали'

Джаяпатака Свами: И вот, Кешава Бхарати, кружась и танцуя  в экстазе кришна-премыотбросил свой да́нда ( посох) и кама́ндалу ( кувшин с водой) далеко-далеко.  Удачливый Кешава Бхарати танцевал и воспевал Хари: «Хари! Харибол!»

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Будучи опьянённым кришна-премойШри Кришна Чайтаньядева обнял своего санньяса-гуру , Кешаву Бхарати,  и поскольку Кешава Бхарати также преисполнился преданности,  он отбросил свою дану, камандалу и одежду далеко прочь. Кешава Бхарати был не просто майявадским санньяси.  Когда преданные поняли, что он стал преданным Гауры,  их радости не было предела.

Джаяпатака Свами: Итак, Кешава Бхарати стал преданным Господа Чайтаньи.  На самом деле, мы видим, как Господь Чайтанья дал ему мантру , а затем получил её обратно.  Таким образом, благодаря общению с Чайтаньей Махапрабху, он пробудил свою природную любовь к Кришне.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.16

бахья дуре гела бхаратира према-расе
гадагади йайа вастра на самваре шеше

Джаяпатака Свами: Так внешнее сознание Кешавы Бхарати Махараджи отдалилось  от ласки трансцендентной любви к Кришне.  Он катался по земле  , и его одежда растрепалась.  Он не осознавал своей одежды,  и она растрепалась.

КОММЕНТАРИЙ (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): «Слово самваре означает «контролировать».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.17

бхаратире крипа хаила прабхура декхийа
сарва-гана `хари' бале Дакийадакия

Джаяпатака Свами: Видя, как Господь Кришна Чайтанья ниспослал Свою милость Кешаве Бхарати Махарадже,  все начали воспевать имя Хари. «Харибол!»

Комментарий Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура: Другое прочтение сарва-гана 'хари' бале дакия – это нирантара (ниравадхи) хари боле сабе та' –  «все постоянно повторяли имя Хари».

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.18

сантоше гуру санге прабху каре нртйа
декхия парама сукхе гайа саба бхритйа

Джаяпатака Свами: Господь Кришна Чайтанья радостно танцевал со своим гуру,  и все слуги с великой радостью наблюдали за этим. 

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.19

чари-веде дхьяне йанре декхите душкара
танра санге сакшате начайе ньяси-вара

Джаяпатака Свами: Лучший из санни- аси, Кешава Бхарати,  танцевал с той личностью  , которую четыре Веды трудно постичь посредством медитации.

Комментарий ( Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): В «Нарада-панчаратре» (1.1.7 и 1.12.51) говорится:

стуванти веда йам шашват
нантам джананти йасйа ваи
там стауми параманандам
санандам нанда-нанданам

«Даже непрестанно вознося молитвы Верховному Господу Шри Кришне,  Веды не могут достичь предела Его славы.  Поэтому я склоняюсь перед сыном Нанды,  который является олицетворением трансцендентного блаженства».

йади веда на джананти
махатмйам параматманахна
джанима тасйа гунйам
веданусарино вайам

«Если величие Сверхдуши неизвестно даже Ведам ,  то как же мы, последователи Вед ,  можем постичь Твои трансцендентные качества?»

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.20

кешава-бхарати-паде баху намаскара
ананта-брахманда-натха шишйа-рупе йанра

Джаяпатака Свами: Я неоднократно склоняюсь перед лотосными стопами Кешавы Бхарати,  которого Господь бесчисленных вселенных  принял в качестве своего ученика.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Другой вариант прочтения слова «баху» («много») — «раху» («позвольте мне предложить»).  В «Пуруша-сукте» Шветашватара -Упанишады (4.4) говорится следующее:

ом этаван асйа махима ато джйайамш ча пурушах
падо 'сйа вишва бхутани три-падасйамритам диви

«Прошлое, настоящее и будущее вселенные — это проявления силы Господа,  но Сам Господь намного величественнее.  Все живые существа во вселенной составляют лишь четверть её части,  а вечная природа в духовном небе — три четверти».

В « Нарада-панчаратре» (2.2.39 и 99) говорится:

маха-вишнос ча ломнам ча
виварешу притхак притхак
брахмандани ча пратьекам
асанкхйани ча нарада

«Бесчисленные вселенные исходят из пор тела Маха-Вишну.  О Нарада, огромные водоемы вытекают из пор Его тела и проникают в каждую из этих вселенных».

са эва ча маха-вишнух
кришнасйа параматманах
шодашамшо бхагаватах парасйа
пракритех парах

«Господь Маха-Вишну, который находится за пределами материального творения,  составляет лишь одну шестнадцатую часть Господа Кришны, Высшей Души».

В «Брахма-самхите» (5.35) говорится следующее:

эко 'пй асау рачайитум джагад-анда-котим
йач-чактир асти джагад-анда-чайа йад-антах
андантара-стха-параману-чайантара-стхам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

«Я поклоняюсь Личности Бога, Говинде, который одной из Своих полных частей  входит в существование каждой вселенной и каждой частицы атомов  и таким образом безгранично проявляет Свою бесконечную энергию во всем материальном творении».

Кешава Бхарати, которого Шри Чайтаньядева прославил, став его учеником  и приняв его как своего духовного учителя, был чрезвычайно счастлив.

Джаяпатака Свами: Итак, здесь мы прославляем Господа Чайтанью, источник Маха-Вишну, который является источником всех вселенных.  Но Он сошел на землю как Шри Чайтанья Махапрабху.  Он танцует и исполняет санкиртану.  И Кешава Бхарати, который был Его так называемым санньяса-гурутакже был исполнен экстатической любви к Кришне.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.21

эи мата сарва-ратри гурура самхати
нртйа карилена ваикунтхера адхипати

Джаяпатака Свами: Верховный Господь Вайкунтхи, духовного мира,  провел всю ночь, танцуя со своим гуру.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.22

прабхура кешава бхаратира никата видайа-прартхана, випраламбхе аранье правешеча, бхаратира прабхура санге гамана —
прабхата хайле прабху бахья пракашийа
калилена гуру-стхане видайа лайя

Джаяпатака Свами: Ранним утром  Господь Шри Кришна Чайтанья явил Свое внешнее сознание.  Он отправился к Своему духовному учителю,  чтобы получить разрешение уйти.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.23

«аранье правишта муни хаиму сарватха
прана-натха мора кришначандра пана ятха»

Джаяпатака Свами: Я должен войти в лес  , чтобы найти Господа моей жизни,  моего дорогого Господа Кришначандру.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.24

гуру бале — «амиха калиба тома санге
тхакиба томара сатхе санкиртана-ранге»

Джаяпатака Свами : Гуру ответил: «Я пойду с Тобой, я останусь с Тобой  и наслажусь экстазом санкиртаны».  Санкиртана может означать коллективное воспевание Харе Кришны  или обсуждение тем, касающихся Господа Кришны.

Чайтанья-бхагавата Антья-кханда 1.025

крипа кари' прабху санге лайлена тане
агре гура карийа чалила прабху ване

Джаяпатака Свами: Господь Шри Кришна Чайтанья милосердно принял приглашение взять с собой своего гуруОн поставил гуру впереди,  и Господь удалился в лес.

Так заканчивается глава: Шри Кришна Чайтанья Махапрабху входит в лес после принятия санньясы.

На самом деле, в Ведах принятие санньясы запрещено  в эпоху Кали.  Объясняется, что жить в лесу  не рекомендуется, а  жизнь в ашраме, поклонение божеству Господа,  было допустимо.  Поэтому мы не являемся традиционными санньяси.  Мы следуем санньяса-ашраме по пути Господа Чайтаньи. 

Есть вопросы?

Вопрос: Харе Кришна, дорогой Гуру Махараджа!  Примите мои почтительные поклоны.  Шрила Прабхупада никогда не говорил нам быть веганами и проповедовать веганство.  Что это значит, Гуру Махараджа?  Веганство меня немного смущает.  Пожалуйста, направьте эту падшую душу. 

—Ваша защищенная,
Какулы Рани, Дамодардеша.

Джаяпатака Свами: Шрила Прабхупада говорил, что  употребление коровьего молока развивает более тонкий разум  , позволяющий понимать сознание Кришны.  В то же время мы хотим защитить коров.  Поэтому, по возможности, мы стараемся есть молоко от коров, находящихся под защитой.  Веганы говорят, что, поскольку с коровами плохо обращаются,  лучше вообще не пить молоко.  Но Шрила Прабхупада знал об этой трудности.  Он считал важным предложить молоко Кришне,  а затем мы можем его принять.  Поэтому мы принимаем молоко только как прасаду.  Потому что в этом месяце мы не принимаем молоко в рамках нашей чатур-масьиВ первый месяц — без шпината, во второй — без дахи, в третий — без молока. На четвёртом месяце невегетарианцам следует стать вегетарианцами,  а вегетарианцам — не употреблять урад далВ Южной Индии, поскольку идли и доса содержат урад дал, это считается большим аскетизмом! 

Вопрос: Харе Кришна Гуру Махараджа, примите мои почтительные поклоны.  Как обмануть ум, когда возникает мысль о чувственных наслаждениях  и пытается увлечь нас за собой? 

– Саданандини Йогини деви даси

Джаяпатака Свами: Наша цель в жизни должна заключаться в служении Кришне.  Иногда чувства приносят нам удовольствие, иногда — страдание.  Поэтому мы не должны быть слишком зависимы от чувств,  они ненадежны.  Таким образом, сосредоточив свой ум на Кришне, мы сможем продвинуться вперед.  Пока мы живем в этом материальном мире,  у нас будут чувства.  Иногда чувства будут испытывать удовольствие, иногда — страдание.  Поэтому мы не должны слишком зацикливаться на этом.  Это не то истинное счастье, которое мы ищем.  Определенное количество удовольствий необходимо  для поддержания равновесия в этом материальном мире.  Но нашей целью должно быть духовное наслаждение, подобное тому, которое испытывает Господь Чайтанья.  Харе Кришна!

Вопрос: Харе Кришна Гуру Махараджа!  Примите мои почтительные поклоны.  Я не могу помнить Кришну, когда занимаюсь офисной работой,  так же хорошо, как когда занимаюсь духовными практиками.  Пожалуйста, подскажите мне, как помнить Кришну, даже во время работы в офисе.

—Ваш покорный слуга и стремящийся к обучению ученик,
Шридхара.

Джаяпатака Свами: Просто когда мы выполняем офисную работу,  мы посвящаем её Господу Кришне.  Определенный процент от дохода мы можем отдавать Кришне.  Поэтому, даже если мы не всегда можем думать о Кришне во время работы,  поскольку эта деятельность посвящается Кришне, этого будет достаточно.  Хорошо!

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions