Text Size

30.08.2020 Вишвамбхара покидает дом, чтобы принять саньясу.

30 Aug 2020|Duration: 00:37:58|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Ниже приводится отрывок из новой книги «Шри Кришна Чайтанья», прочитанный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 30 августа 2020 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
парамананда-мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Hariḥ oṁ tat sat!

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.33

шридхарера лау-бхета о джанаика сукритиманера дугдхабхета, таха пакартха джананике адеша —

эка лау хате кари' сукрити шридхара
хенаи самайе аси' хайла гочара

Джаяпатака Свами : В то время чистый преданный Шридхара явился там с тыквой-горлянкой в ​​руке.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.34

лау-бхета декхи' хасе шри-гаурасундаре
«котайя паила?» прабху джигьясе тахаре

Джаяпатака Свами : Увидев подношение в виде тыквы-горлянки, Господь Шри Гаурасундара рассмеялся и спросил его: «Откуда ты это взял?»

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.35

ниджа-мане джане прабху «кали чалибана
эй лау бходжана карите нарилана

Джаяпатака Свами : Итак, Господь Гауранга подумал , что завтра я уйду. Поэтому я не смогу съесть эту тыкву-горлянку.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.36

шридхарера падартха ки хайбе анятха
и лау бходжана аджи кариба сарватха

Джаяпатака Свами : Всё, что приносит мой преданный Шридхара, не должно пропадать зря. Поэтому сегодня я должен съесть эту тыкву.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.37

этека чинтия бхакта-ватсалйа ракхите
джананире балилена рандхана карите

Джаяпатака Свами : Размышляя таким образом, чтобы сохранить Свою любовь к Своим преданным, Он попросил Свою мать приготовить тыкву-горлянку. Таким образом, Господь проявляет такую ​​любовь к Своим преданным. Его настроение — Бхакта-ватсала (любовь к преданным). Он очень привязан к Своим преданным. В Своих различных аватарах Он проявляет Свою любовь. В аватаре Нарасимхи Он проявил Свою любовь к Прахладе Махарадже. В аватаре Ваманы Он проявил Свою любовь к Бали Махарадже. В аватаре Кришны Он проявил Свою любовь к Арджуне и Пандавам. Таким образом, во всех аватарах Его настроение — любовь к Своим преданным. Поэтому кажется, что обычно в это время Он взял бы тыкву-горлянку, но Он просит Свою мать приготовить её из-за Своей любви к Своим преданным.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.38

хенаи самайе ара кона бхагьяван
дугдха-бхета ания дилена видьямана

Джаяпатака Свами : В то время появился счастливый человек и преподнес Господу Гауранге горшок с молоком .

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.39

хасиятхакура бале — «бада бхала бхала
дугдха лау пака гийа караха сакала

Джаяпатака Свами : Улыбаясь, Господь Гауранга сказал: «Это очень хорошо, очень хорошо! Варите молоко и тыкву вместе. Так получается очень вкусное сладкое блюдо из молока и тыквы — своего рода особенный десерт, как сладкий рис, но вместо риса мы используем тыкву».

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.40

сантоше чалилашачи карите рандхана
хена бхакта-ватсала шри-шачира нандана

Джаяпатака Свами : Мать Шачи немедленно принялась готовить, испытывая огромное удовлетворение. Таким образом Господь Шри Шачинандана, сын матери Шачи, проявил такую ​​любовь к своим преданным.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.41

эи мате махананде вайкунтха-ишвара
каутуке ачена ратри двитийа прахара

Джаяпатака Свами : Таким образом, Господь Вайкунтхи, преисполненный великой радости, провел вечер в экстатических играх.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.42

прабхура бходжан о вишраманте йатра —

сабаре видайа дийа прабху вишвамбхара
бходжане васила аси' тридаша-ишвара

Джаяпатака Свами : Попрощавшись со всеми и проводив их, Господь Вишвамбхара, Владыка трёх миров, сел обедать.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.43

бходжана карийа прабху мукха-шуддхи кари'
чалилашайана-гхаре гауранга-шри-хари

Джаяпатака Свами : Закончив есть, Господь Гауранга, Шри Хари, умылся и отправился в свою спальню.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.44

йога-нидра-прати дршти карила ишвара
никате шуила харидас гададхара

Джаяпатака Свами : Господь Гауранга взглянул на Свой йога-нидру (мистический сон), в то время как Харидаса Тхакура и Гададхара Пандита лежали неподалеку.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): Шри Шачидеви приготовил блюдо из тыквы и молока, предложенных Шридхарой ​​и ещё одним счастливым человеком. После этого Гаурасундара отправился в Свою спальню позже ночью. Пока Он спал, рядом с Ним спал и Гададхара Пандита. Все они спали под влиянием йога-нидры.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.45

ай джане аджи прабху карибе гамана
айра нахика нидра, канде анукшана

Джаяпатака Свами : Мать Шачи знала, что Господь Гауранга уйдёт ночью. Мать Шачи не могла спать и постоянно плакала.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.46

'данда чари ратри аче' Тхакура Джанияу
Тхилена Калибаре наса-гхрана лайя

Джаяпатака Свами : Зная, что до конца ночи осталось четыре даны (два часа) , Господь Гауранга поднялся, чтобы уйти. Он наблюдал за прохождением воздуха через свой нос.

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): «Во время брахма-мухурты Шри Гаурасундара наблюдал за движением Его дыхания через нос и решил, что настало благоприятное время для Его ухода».

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.47

гададхарера прабху-санге гаманекчха о прабхура пратьйакхьяна —

гададхара харидаса утхилена джани'
гададхара балена, — «калиба санге ами»

Джаяпатака Свами : Гададхара Пандита и Харидаса Тхакура тоже проснулись, и Гададхара Пандита сказал Господу: «Я буду сопровождать Тебя».

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.48

прабху бале — «амара нахика кару санга
эка адвитийа се амара сарва ранга»

Джаяпатака Свами : Господь ответил: «Никто не пойдет со Мной. Я един, и нет второго , и это Мое личное развлечение».

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.49

аи джанилена матра прабхура гамана
дуйаре васийа рахилена тата-кшана

Джаяпатака Свами : Мать Шачи поняла , что настало время ухода Господа Гауранги. Поэтому она пришла, села в дверном проеме и осталась там.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.50

прабхура джананике прабодха-дана —

джананире декхи' прабху дхари' тана кара
васийа кахена баху прабодха-уттара

Джаяпатака Свами : Увидев Свою мать, Господь Гауранга взял её за руки. Он сел и утешил её многими способами .

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.51

вистара карила туми амара палана
падилана, шунилана томара карана

Джаяпатака Свами : Ты очень хорошо заботился обо мне. Благодаря тебе я хорошо учился и познавал мир.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.52

апанара тиларддхеко на лайла сукха
аджанма амара туми бадаила бхога

Джаяпатака Свами : Не заботясь ни о Твоем личном счастье, с момента Моего рождения Ты приумножал Мое удовольствие.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.53

данде данде ята снеха карила амаре
ами коти-калпе о нариба шодхибаре

Джаяпатака Свами : В каждый момент времени я не смогу отплатить за ту любовь, которую ты даровал Мне, даже за десять миллионов дней Брахмы .

Комментарий (Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): В момент ухода Шри Гаурасундара сказал своей матери: «Помимо служения Мне, ты ничего не сделала для собственного счастья. Поэтому Я не смогу отплатить тебе Своим долгом даже в миллионах кальп».

Вечный Шри Гаурасундара никогда не покидает Свою вечную мать. Именно поэтому Шри Шачидеви, являющаяся прибежищем трансцендентной ватсалья-расы, является прибежищем ватсалья-расы Шри Гаурасундары в Его вечных непроявленных играх. Она никогда не покидает Его общения ни на мгновение.

Джаяпатака Свами : Итак, мать Шачи является олицетворением родительской любви, и именно поэтому она вечно связана с Господом Чайтаньей, и таким образом Он выражает ей Свою признательность.

Чайтанья-бхагавата Мадхья-кханда 28.54

томара прасаде се тахара пратикара
ами пунах джанма джанма рини се томара

Джаяпатака Свами : Только по Твоей милости я буду освобожден от Своего долга. Жизнь за жизнью я буду по-прежнему в долгу перед Тобой. Таким образом, мы видим, что мать Шачи всегда служит матерью Господа. Она настолько нежна , что Господь каждый раз, когда является, принимает ее как Свою мать.

Итак, мы знаем, что существует пять основных рас. Во Вриндаване и в Навадвипа- дхаме Шри Маяпура основными эмоциями являются дружба, родительская любовь и супружеская любовь. Таким образом, эти отношения, которые мать Шачи разделяет, являются чем-то трансцендентным. Есть вопросы?

Вопрос : Харе Кришна, дорогой Гуру Махараджа! Примите, пожалуйста, мои почтительные поклоны. Вся слава Шриле Прабхупаде. Когда вы рассказываете нам о Чайтанья-лиле, всё это предстаёт перед нашими глазами, словно картины. Это приходит и уходит, не желая даже представлять. Является ли это оскорблением?

—Пытаясь быть твоим слугой, Sudevī Jayaśrī devī dāsī

Джаяпатака Свами : Я не знаю, не знаю, когда я рассказываю об этой истории, я лично вижу и чувствую её. И очень трудно описать, как Господь Чайтанья уходит, в настроении матери Шачи. Но каким-то образом Господь Чайтанья успокаивает её, Он утешает её. Но я не думаю, что есть какой-либо способ её успокоить. Итак, Господь — Господь всех рас, и я точно не знаю, в чём ваш вопрос, но если вы сможете почувствовать хоть немного трансцендентного чувства Господа, то это будет моим успехом. Так что, если вы ничего не почувствуете, хотя бы слушая, возможно, в конце концов вы сможете что-то почувствовать. Так вот, как Шридхара Кхолавеча принёс лау, тыкву-горлянку, Господь думает, что эта чистая преданная принесла Мне подношение в виде тыквы-горлянки, и Я уйду сегодня ночью. Завтра я не смогу это принять. И тогда Он велел Своей матери приготовить это, а кто-то другой, счастливчик, мы не знаем кто, принес горшок с молоком. Тогда Господь Чайтанья сказал: «Это очень хорошо. Варите лау, тыкву и молоко вместе». Так мы видим, насколько милосерден Господь и как сильно Он ценит Своих преданных. Он, просто чтобы угодить Своему преданному, принимает подношение. Хотя обычно Он не стал бы принимать эту тыкву ночью.

Итак, как же милосерден Господь к Своим преданным, как Он добр. В то же время Он уходит в санньясу, и теперь пытается утешить Свою мать, успокоить Свою мать. И Он собирается разбить сердца многих людей. Но Он независим, и Он делает это ради Своего удовольствия. Поэтому очень интересно наблюдать – мы получаем подлинное научное знание о Личности Бога, о том, насколько Он чудесен, а имперсоналисты, майявадисты, материалисты – они ничего не знают. Они не знакомы с этим сокровенным знанием о Господе. Имперсоналисты считают, что Он – материальное проявление. Они не верят, что какая-либо Личность может быть духовной. Они считают, что личность по определению материальна. Они верят, что Высшая Истина безлична. Но Господь – сак-чид-ананда вечный, блаженный и знающий. И только преданные могут это оценить. На самом деле, деяния Господа Чайтаньи — это углубленное изучение Личности Бога. Поэтому мы надеемся, что вы все оцените эти деяния Господа Кришны Чайтаньи.

Его Милость Махавараха даса : Гуру Махараджа сказал: «Я просил всех преданных молиться за Его Святейшество Гопалу Кришну Госвами Махараджу о его скорейшем выздоровлении, а также за Её Милость Рама Деви, ученицу Шрилы Прабхупады, которая проживает в Маяпуре, и молиться за её здоровье. Поэтому, пожалуйста, примите это к сведению. Пожалуйста, включите их также в молитвы за других преданных: Рупу Сундари Матаджи из Малайзии, которая также переживает кризис здоровья, и ещё одного преданного из ОАЭ, Пранешвару Гопинатху дасу, у которого есть проблемы со здоровьем. И прошу всех вас включить этих преданных в ваши молитвы о их скорейшем выздоровлении » .

Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе
Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе! 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions