Text Size

20200817 Кришна Бенедикт Дхрува – Повествование Вишвамбхары о Шачи-деви

17 Aug 2020|Duration: 00:32:31|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Śrī Māyāpur, India

Ниже приводится отрывок из новой книги «Шри Кришна Чайтанья», прочитанный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 17 августа 2020 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам

Введение : Сегодня мы продолжаем изучение сборника «Чайтанья-лила». Господь Вишвамбхара повествует историю Шачи-деви. Глава называется:

Кришна Бенедикт Дхрува – Повествование Вишвамбхары о Шачи-деви

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.120

рангачаране шарана лайу гопала э дина дайала

Джаяпатака Свами : Я ищу прибежища у красноватых лотосных стоп Гопалы, пастушка, Господа Кришны. Он очень добр к бедным и падшим.

томара нама патитапавана
джайа ре джайа ре джайа адхаматарана

Джаяпатака Свами : Твое имя — Патита-павана, избавитель падших. «О спаситель падших, слава Тебе! Слава Тебе! Слава Тебе!»

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.121

ара апарупа катха шуна сарваджана нарада
кришнера кичху кахиба вачана

Джаяпатака Свами : Пожалуйста, послушайте еще об этой замечательной истории. «Я расскажу вам кое-что о беседе между Нарадой Муни и Господом Кришной».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.122

Вайкунтхе камала-сане ратнасимхасане
нарадера винагита шуне тинаджане

Джаяпатака Свами : В духовном мире Вайкунтха Господь Кришна восседал с Камалой, богиней Лакшми, на украшенном драгоценностями троне. Господь слушал музыку вины Нарады Муни .

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.123

ишат хасийа кришна нарадере кахе
аджи кена винагите мана нахи рахе?

Джаяпатака Свами : С нежной улыбкой Господь Кришна сказал Нараде Муни: «Почему сегодня твой ум не обращает внимания на музыку твоей вины

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.124

нарада белена- шуна камалалочана
йе каране винагите нахи рахе мана

Джаяпатака Свами : Нарада Муни ответил: «Мой дорогой, лотосоглазый Господь, вот почему мой ум не обращает внимания на музыку моей вины ».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.125

томара бхакате мора мана хари нила
манера даридра натха туми сарвакала

Джаяпатака Свами : Один из ваших преданных завладел моим разумом, похитил мой разум. Вы — познавший все времена и владыка бедного и беспомощного разума.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.126

нарадера бола шуни' камалалочана
каха море кон бхакта карена смарана

Джаяпатака Свами : Услышав слова Нарады Муни, лотосоглазый Господь Кришна сказал: «Пожалуйста, скажите Мне, кто из преданных думает обо Мне или помнит Меня».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.127

уттанападера бета бада махамати
свамите дурбхага тара матате сумати

Джаяпатака Свами : Нарада Муни сказал: «Он сын Уттанапады, сын с очень благородным сердцем, а его мать, обладающая святым сердцем, не пользуется благосклонностью своего мужа».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.128

дхрувера сатаи тара нама суручи
свамисанге нанаранге симхасане баси

Джаяпатака Свами : Мачеху Дхрувы звали Суручи. Однажды она наслаждалась жизнью, сидя рядом со своим мужем на его троне.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.129

уттамади сата бхаи ма-бапера санге
ратнасимхасане баси' хасе кхеле диапазон

Джаяпатака Свами : Семь сыновей во главе с Уттамой сидели на украшенном драгоценностями троне вместе со своими матерью и отцом, они смеялись и играли по-разному.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.130

бапера коле дехилена бхаи сатаджане
та' дехия утхе дхрува ратнасимхасане

Джаяпатака Свами : Увидев своих семерых братьев, сидящих на коленях у отца, Дхрува взошел на этот драгоценный трон.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.131

симхасане утхийа бапера коле йаите
дхрувера сатаи тхели' фелила бхумитэ

Джаяпатака Свами : Взобравшись на драгоценный трон, он хотел сесть на колени к отцу, но мачеха Дхрувы толкнула его и сбросила Дхруву на землю.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.132

бхумите падийа дхрува кандите лагила
стрира васа хайя раджа кичу на балила

Джаяпатака Свами : Упав на землю, Дхрува заплакал. Царь Уттанапада , находясь под властью своей жены, ничего не сказал.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.133

сатаира боле дхрува падила санкате
мадхуване тапа каре калинди никате

Джаяпатака Свами : Дхрува был потрясен словами своей мачехи и отправился в Мадхувану, где совершал аскетические подвиги у берега Ямуны.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.134

нарадера бола шуни' камалалокана
ишат хасийа боле мадхура вачана

Джаяпатака Свами : Услышав слова Нарады Муни, Кришна с глазами, похожими на лотосы, мягко улыбнулся и произнес следующие прекрасные слова.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.135

адикшита-джане ами крипа нахи кари
адикшитаджанера апарадха нахи дхари

Джаяпатака Свами : «Я не проявляю Своей милости к людям, не прошедшим инициацию, и не обижаюсь на проступки тех, кто не прошёл инициацию».

Итак, очень важно отметить следующее: если у человека нет посвящения, он не достоин милости Господа. Кроме того, Он не обижается на тех, кто не прошёл посвящение. Это значит, что те, кто прошёл посвящение, могут оскорбить Господа, поэтому им нужно быть очень осторожными.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.136

амаре бхавиве йе пратиджна карийа
мадхуване тапах каре мата пита чадийа

Джаяпатака Свами : Отказавшись от матери и отца, этот юноша совершает аскезу в Мадхуване. Дав обет, он медитирует на Меня.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.137

вайшнавира гарбхе кабху авайшнава нахе
вайшнав, вайшнави хаиле саба духкха сахе

Джаяпатака Свами : Из утробы вайшнавки, из утробы преданной женщины никогда не рождается неверующий или не-вайшнав. Вайшнавы и вайшнавки, преданные мужчины и женщины, готовы терпеть все трудности.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.138

ваишнавапратиджна ами авасья кариба
йеи вара кахе дхрува сеи вара диба

Джаяпатака Свами : Я, как вайшнав, непременно исполню обет. Я дарую любое благословение, которого пожелает Дхрува.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.139

премабхакти Доре бандхийаче бхактаджана
на пари рахите бхакта кариле смарана

Джаяпатака Свами : «Мои преданные связывают Меня веревками према-бхакти, чистой любви и преданности. Я не в силах ускользнуть от преданного, который помнит Меня».

Итак, это еще один важный момент. Кришна — Аджита, Он непобедим. Он говорит, что преданный, помнящий Его, связывается с Господом Кришной своей любовью и преданностью. Поэтому мы должны быть преданными Кришне. В этом заключается особое наставление этого примера.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.140

нарада болена-дхрува адикшита нахе
туми крипа кара гийа даванала дахе

Джаяпатака Свами : Нарада Муни сказал: «Дхрува не является непосвященным. Пожалуйста, навестите его и помилуйте его. В этот момент, если вы пойдете, вы сможете потушить лесной пожар, который он сейчас горит».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.141

нарадера мукхе шуни' камалалокана
гаруде чадийа аила сей мадхувана

Джаяпатака Свами : Услышав слова Нарады Муни, лотосоглазый Господь Кришна, взобравшись на спину Гаруды, полетел в Мадхувану.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.142

дхрувере кахила кришна ишат хасийа –
вара дите айлана, томайя вайкунтха чадийа

Джаяпатака Свами : С нежной улыбкой Господь Кришна сказал Дхруве: «Я оставил Вайкунтху и пришел, чтобы даровать тебе благословение».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.143

Шрикришнера аджна шуни' ананда бадхила
дхьяна бханги' джодахасте санмукхе рахила

Джаяпатака Свами : Услышав слова Господа Шри Кришны, он возрадовался, прервав медитацию, со сложенными руками предстал перед Господом Кришной.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.144

дхрува боле махапрабху ки вара магиба
море крипа кара — томара махима бадхиба

Джаяпатака Свами : Дхрува сказал великому Господу: «О каком благословении мне просить? Пожалуйста, помилуй меня, чтобы я всегда воспевал Твою славу».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.145

прабху беле-томара карья авашья кариба
йеи пада чаха туми се-и пада диба

Джаяпатака Свами : Господь Кришна сказал: «Я сделаю все, что вы пожелаете, какую бы должность вы ни захотели, я дам вам эту должность».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.146

сампрати каха кене аила мадхуване
сатамае васите на дила симхасане

Джаяпатака Свами : «Зачем ты пришел в Мадхувану? Пожалуйста, скажи Мне. Твоя мачеха не позволила тебе сесть на трон?»

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.147

бада уччапада йади тере нахи диба
ванчакалпатару нама кемане дхариба

Джаяпатака Свами : «Если я не дам тебе возвышенного поста, то как я смогу сохранить имя ванчакалпатару (дерева, исполняющего желания), дерева, исполняющего все желания?»

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.148

дхрува боле- уччапада трина хена баси
томара бхакта нахиле саба бхасмараши

Джаяпатака Свами : Дхрува сказал: «Возвышенные поста подобны травинкам. Ваши преданные не желают их, они увидят в них пепел».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.149

кришна боле — саба симхасана диба ами
триджагате учкападе тхака гийа туми

Джаяпатака Свами : Господь Кришна сказал: «Я дам тебе все троны, я дам тебе высший пост в трёх мирах. Там ты сможешь остаться».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.150

уттанападера бета туми хабе раджа
амара махима пабе томара саба праджа

Джаяпатака Свами : «Ты сын царя Уттанапады. Ты станешь царем. Все твои подданные будут воспевать Мою славу».

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.151

сабхара упаре риши-васастханамандала
дхрувалока ваза йена кахила сакала

Джаяпатака Свами : Над всеми планетами, где обитают мудрецы, находится Дхрувалока. Поэтому даже Дхрува ничего не просил. Но Господь знает, чего он желает, и в этом опасность: если ты чего-то желаешь, Господь может тебе это дать. Но когда он увидел Господа, он понял, что то, чего он желал, было подобно пеплу. И всё же Господь дал ему самую высокую планету во Вселенной.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.152

эи вара дийа кришна хаила антардхана
вишвакарма дхрувалока карила нирмана

Джаяпатака Свами : Даровав это благословение, эту милость, Господь Кришна исчез, и Вишвакарма, архитектор девов, начал строить Дхрувалоку.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда 11.153

эи вара пана дхрува карила гамана
гаурагуна гайа сукхе э даса лочана

Джаяпатака Свами : Получив это благословение, Дхрува покинул это место. И Лочана даса с радостью воспевает славу Господа Гауры .

Итак, завтра мы увидим реакцию Шачиматы. На данный момент неясно, почему Господь Чайтанья рассказывает историю Дхрувы. Продолжим чтение завтра. Мы видим – я читал « Шримад-Бхагаватам» прошлой ночью , и там есть наставление, что мы не должны ставить чувственные удовольствия в качестве своей конечной цели. Мы не должны тратить деньги на чувственные удовольствия. Я подумал, что весь мир основан на чувственных удовольствиях. Люди Кали-юги не знают никакого другого счастья. На самом деле, это счастье очень незначительно, это извращенное отражение. Поскольку мы осознаем только свое собственное тело, мы не осознаем, что чувствуют другие люди, какую боль или удовольствие они испытывают. Конечно, они могут сказать: «О, я счастлив» или что-то в этом роде. Но на самом деле мы все являемся частью Кришны. Поэтому, если мы угождаем Кришне, мы автоматически получаем удовольствие. Но в материальном мире это невозможно. Именно поэтому любовь к Кришне вполне возможна. Там, естественно, человек любит Кришну, служит Кришне, и Он счастлив. Если Он счастлив, то и вы счастливы. Когда Он видит, что вы счастливы, Он еще счастливее! Это идеальная ситуация. Но в этом материальном мире все не так. В любом случае, мы не должны делать чувственное наслаждение конечной целью. Поскольку у нас от природы есть чувства , Шрила Прабхупада наставлял, что для счастья нам необходимо какое-то удовольствие. Но это материальное удовольствие также порождает страдание. Например, сейчас лето, у вас есть вентилятор или кондиционер. Вам это нравится. Но зимой вы не хотите вентилятор. Таким образом, те же самые чувства, которые доставляют вам удовольствие, также приносят вам страдание. Поэтому, если мы будем практиковать служение Кришне, это и будет истинным счастьем жизни. Харе Кришна!

Вопрос : Дорогой Гуру Махараджа, Харе Кришна, вы упомянули, что Господь Кришна говорит: «Я не буду даровать Свою милость людям, которые не прошли посвящение». Гуру Махараджа, здесь под посвящением подразумевается первое или второе посвящение? Непосвященные преданные не имеют права на милость Господа. Как это соотносится с эпохой Чайтаньи Махапрабху и Шри Нитьянанды Прабху, когда Шри Нитай Гаура даровал Свою милость без каких-либо условий? Можете ли вы объяснить?

Ваша духовная дочь
Суприя Джахнава деви даси.

Джаяпатака Свами : Это показывает, что Господь Чайтанья милосерднее Господа Кришны. Хотя Он и Кришна, но у Него сердце Радхарани, поэтому Он милосерднее. Он также сказал, что не принимает оскорбления в адрес тех, кто не посвящен . Поэтому, если вы посвящены, это обоюдоострый меч. Если вы будете строго следовать Его заповедям, вы получите милость Господа, если же не будете, Он может оскорбиться. 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī (17 August 2020)
Verifyed by JPS Archives (19 August 2020)
Reviewed by

Lecture Suggetions