Text Size

30.04.2020 Несчастный слышать оскорбление святого имени, Господь восхваляет славу бхакти.

30 Apr 2020|Duration: 00:42:09|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Книга Шри Кришны Чайтаньи

мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
парамананда-мадхавам Шри Чайтанья Ишварам
Харихи ом тат сат

Глава, озаглавленная «Несчастны слышать оскорбление святого имени», восхваляет славу бхакти.

Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 17.72.

эка пашанда чатрера шринаме артхавада:

бхакта-гане прабху нама-махима кахили
шуния падуя тахан артха-вада кайла

Перевод: Однажды, когда Господь разъяснял верующим славу святого имени, некоторые обычные ученики, слышавшие Его, придумали собственное толкование.

Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 17.73.

наме стути-вада шуни' прабхура хаила духкха
сабаре нишедхила, — ихара на декиха мукха

Перевод: Когда один из учеников истолковал славу святого имени как преувеличенную молитву, Шри Чайтанья Махапрабху, крайне недовольный, немедленно предупредил всех, чтобы они отныне не видели лица этого ученика.

Комментарий: Однажды, когда Шри Чайтанья Махапрабху объяснял славу трансцендентной силы святого имени Господа, Харе Кришна маха-мантру , один несчастный ученик сказал, что такое прославление святого имени — преувеличение в шастрах , призванное побудить людей принять его. Так ученик истолковал славу святого имени. Это называется артха-вада , и это одно из десяти оскорблений лотосных стоп святого имени Господа. Существует много видов оскорблений, но оскорбление, известное как нама-апарадха , оскорбление лотосных стоп святого имени, чрезвычайно опасно. Поэтому Господь предостерег всех от того, чтобы смотреть в лицо нарушителю. Господь тотчас же омылся в Ганге, облачившись во все одежды, чтобы научить всех избегать подобного нама-апарадхи . Святое имя тождественно Верховной Личности Бога. Нет различия между личностью Бога и Его святым именем. Это абсолютное положение Верховной Личности Бога. Поэтому тот, кто различает Господа и Его имя, называется пашанди , или неверующим, атеистическим демоном. Прославление святого имени — это прославление Верховной Личности Бога. Никогда не следует пытаться различать Господа и Его имя или истолковывать славу святого имени как простое преувеличение.

Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 17.74.

сагана савастра гангаснана о экаматра абхидхейа бхактира махима киртан

сагане сачеле гийа каила ганга-снана
бхактира махима тахан карила вьякхьяна

Перевод: Не снимая даже одежды, Господь Чайтанья совершил омовение в Ганге вместе со своими спутниками. Там Он объяснил величие преданного служения.

Джаяпатака Свами: Некоторые люди считают, что слава святого имени преувеличена, потому что достичь освобождения другими способами очень сложно. Но поскольку святое имя и Кришна, личность, неотделимы друг от друга, то нет предела славе святого имени. Нет предела силе святого имени. Поэтому это не преувеличение. Так или иначе, если люди повторяют святое имя, они могут достичь высшего благоприятного результата.

Мурари Гупта Кадача, 2.4.33

аньедюр адхьяпайад апрамейах шишйан
вадет там двиджа-сунур эках
шри-кришна-нама кхалу майайа сйад
иттхам самакарнья вач кхаласйа

Перевод: В другой день, когда Господь наставлял Своих многочисленных учеников, один сын брахмана сказал Ему: «Тот, кого зовут Кришна, тоже порождение майи». Услышав слова этого злобного человека…

Мурари Гупта Кадача, 2.4.34

карнау карабхйам винидхайа девах
шишйаир упето дьюнадим джагама
снатва са-челах саха шишйа-варгаир
упагамат кели-нидхим грхам свам

Перевод: ...закрыв уши руками, Господь отправился в Гангу. Он, не снимая одежды, окунулся в воду вместе со всеми Своими учениками. Затем Он вернулся в Свой дом, который был подобен океану Его наслаждений и развлечений.

Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 17.75.

জ্ঞান - কর্ন্ম - যোগ - ধৰ্ম্মে নহে কৃষ্ণ বশ কৃষ্ণবশ - হেতু এক — কৃষ্ণপ্রেম - রস

Перевод: «Следуя путям умозрительного философского знания, плодотворной деятельности или мистической йоги для контроля чувств, невозможно удовлетворить Кришну, Верховного Господа. Единственная причина удовлетворения Господа — это чистая преданная любовь к Кришне».

Джаяпатака Свами: Люди, практикующие пути умозрительного знания, плодотворной деятельности или мистической йоги для контроля своих чувств, не могут понять, насколько могущественно воспевание святого имени. Поэтому они оскорбляют святое имя и таким образом оскорбляют Господа Кришну. И Господь Чайтанья, услышав об этом оскорблении Господа Кришны, прыгнул в Ганг во всей своей одежде. Естественно, все Его ученики последовали за Ним. Из этого мы можем понять, насколько нам следует быть осторожными, чтобы не совершать никаких вайшнавских оскорблений или оскорблений святого имени. Даже не слышать о таких оскорблениях.

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.100

пасчат папатха мадхурам мадхуракртих са
шлокам махапрабхур атива крипа-самудрах

Перевод: Затем Махапрабху, великий океан милосердия в благодатном облике, прочитал благодатный стих.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.18

иха бали шлока эка падхилека ниджа
мора эка шлока шуна шриниваса двиджа

Перевод: Произнеся эти слова, Господь Гаура прочитал строфу. Он сказал: О брахман Шриваса, пожалуйста, послушай, как я читаю эту строфу ( Шримад-Бхагаватам 11.14.20):

В этих стихах Писания встречается тот же самый стих:

Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья прочитал этот стих и сказал Шривасе Прабху: «Послушай этот стих». Он из Шримад Бхагаватам 11.14.20.

Оно встречается в четырех разных книгах.

Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 17.76.

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.101

Шримад-Бхагаватам (11.14.20)

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.19

на садхайати мам йоги
на санкхйам дхарма уддхава
на свадхьяяс тапас тйаго йатха
бхактир маморджита

Перевод: «[Верховная Личность Бога, Кришна, сказал:] „Дорогой Уддхава, ни посредством аштанга-йоги [мистической системы йоги для управления чувствами], ни посредством безличного монизма или аналитического изучения Абсолютной Истины, ни посредством изучения Вед, ни посредством аскезы, благотворительности или принятия санньясы нельзя удовлетворить Меня так, как посредством развития чистого преданного служения Мне“».

Комментарий: карми, джняни, йоги, тапасви и ученики ведической литературы, не обладающие сознанием Кришны, просто ходят вокруг да около и не получают никакой конечной пользы, потому что у них нет ясного знания о Верховной Личности Бога. Они также не верят в приближение к Нему посредством преданного служения, хотя везде такое служение неоднократно подчеркивается, как, например, в этом стихе из « Шримад-Бхагаватам» (11.14.20). В « Бхагавад-гите» (18.55) также говорится: «Понять Верховную Личность такой, какая Она есть, можно только посредством преданного служения». Если кто-то хочет постичь Верховную Личность фактически, он должен встать на путь преданного служения и не тратить время на бесполезные философские размышления, плодотворную деятельность, мистическую йогическую практику или суровую аскезу и покаяние. В другом месте Бхагавад-гиты (12.5) Господь подтверждает: kleśo 'dhikataras teṣām avyaktāsakta-cetasām : «Для тех, чьи умы привязаны к непроявленному, безличному аспекту Верховного, продвижение очень затруднительно». Люди, привязанные к безличному аспекту Господа, вынуждены прилагать большие усилия, но тем не менее они не могут постичь Абсолютную Истину. Как объясняется в Шримад-Бхагаватам (1.2.11): brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate . Пока человек не поймёт Верховную Личность Бога, первоисточник Брахмана и Параматмы, он всё ещё пребывает во тьме относительно Абсолютной Истины.

Джаяпатака Свами: Таким образом, в этом Господь Чайтанья наставляет Своих последователей и учеников практиковать преданное служение. Преданное служение — единственный путь к истинному знанию об Абсолютной Истине, к полному знанию. Все остальные процессы дают нам лишь частичное понимание Абсолютной Истины. Господь Чайтанья прославляет процесс бхакти , или преданного служения. И это здесь особое времяпрепровождение.

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.102

иттхам папатха мадхурам тата агатамс тан
уче двиджан двиджа-майукха-самаплутоштхах
шриваса эва вадатиха йада йатха ваи
картавьям этад адхуна нийатам бхавадбхих

Перевод: Слабо прочитав этот стих, он с улыбкой обратился к пришедшим туда брахманам: «Вы должны делать всё, что скажет Шриваса».

Джаяпатака Свами: Поскольку Шриваса Прабху был великим преданным, он понимал процесс преданного служения. Господь Чайтанья сказал брахманам, которые могут следовать различным практикам, что им всем следует следовать Шривасе Тхакуре, потому что он расскажет им, как заниматься бхакти-йогой , процессом преданного служения.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.20

Падхия кахила-шуна сара ниджаджана
томара кариха эймата ачарана

Перевод: Прочитав этот стих, Господь Гаура сказал: «Послушайте все. Поступайте так».

Джаяпатака Свами: После прочтения этого стиха Господь Гауранга сказал: «Все, пожалуйста, послушайте Меня. Совершайте свои дела таким образом». (Следуя стиху из «Шримад Бхагаватам» ).

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.21

Шринивасапандитера катха анусари
кариха амате бхакти-сукха пабе бади

Перевод: Следуя совету Шривасы Пандиты, служите Мне с преданностью. Тогда вы будете очень счастливы.

Джаяпатака Свами: Следуя наставлениям Шривасы Пандиты, практикуйте таким образом служение Мне в преданности. Так вы обретете счастье преданного служения.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.22

Шрирамапандита шуна амара вачана
томара джйештхера сева – амара арчана

Перевод: О Шри Рама Пандита, пожалуйста, выслушай Мои слова. Пожалуйста, служи своему старшему брату. Это то же самое, что служение Мне.

Джаяпатака Свами: О Шри Рама Пандита, пожалуйста, выслушай Мои слова. Пожалуйста, служи своему старшему брату. Это то же самое, что служение Мне.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.23

этека джанинья кара шривасера ​​сева
ихха хаите пабе туми мора пада прабха

« Зная это, служи Шривасе, благодаря чему ты достигнешь великолепия Моих стоп».

Джаяпатака Свами: Знай, что, служа Шривасе, ты достигнешь Моих лотосных стоп, великолепия Моих лотосных стоп, пада прабха .

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.103

шри-рама-пандитам атхаха садаива карйам
джйештхасья севанам идам хи мамаива сева этена
те сакалам эва шивайа бхуйад
иттхам вадан са руруче ручирананендух

Перевод: Шрирама Пандита сказал: «Моё служение — всегда служить моему старшему брату». Сказав: «Таким образом ты достигнешь всего самого лучшего», Господь воссиял, и лицо Его стало прекрасным, как луна.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.24

этека кахила прабху бхаката ватсала
каруна-аруна амкхи каре чалачала

Перевод: Эти слова Господь Гаура, безмерно любящий своих преданных, обратился ко всем. Слезы текли из Его покрасневших от милосердия глаз.

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья, очень любящий своих преданных, произнес следующие слова. Его глаза наполнились милосердием, покраснели, и из них потекли слезы.

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.104

шриваса-пандита-самарпита-дугдха-пуга-
мальяни татра са нишевья тато'вашешам
тебхйах прасада-сумухо ниджа-пада-падма-
бхактебхйа эва бхагаван прададау крипабдхих

Перевод: Господь, океан милосердия, принял от Шривасы бетель, молоко и гирлянды, а затем, проявив милосердие, раздал остатки преданным, служившим Его лотосным стопам.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.25

табе сеи шриниваса-пандита чатура
ниведана каила дугдха - бхунджае тхакур

Перевод: Тогда разумный Шриваса Пандита предложил Господу Гауре немного молока. Господь с радостью выпил его.

Джаяпатака Свами: Затем искусный Шриваса Пандита предложил Господу Чайтанье немного молока. И Господь с радостью выпил его.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.26

гандха чандана мала субасита пуга
дхупа дипа ниведана карила саммукха

Затем он принес Господу благовония, сандаловое дерево, гирлянды, ароматные орехи бетеля, благовония и светильник.

Джаяпатака Свами: Он преподнес Господу Гауранге, обращенному к Нему, благовония, ароматы, сандаловое дерево, гирлянды и душистые орехи бетеля, благовония, светильники и лампу.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.27

грахана карила прабху анандита мане
авашеша дила йата ниджабхактаджане

Перевод: С радостным сердцем Господь Гаура принял подношения, а затем раздал их остатки в дар своим преданным.

Джаяпатака Свами: Господь Гауранга принял подношения с радостным сердцем, а затем, в конце, раздал остатки всем своим преданным.

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.105

иттхам ниная сакалам са нишам нишеша-
коти-пракаша-мадхуранана-чандра-бимбах
удйати тигма-киране'тха махапрабхум там
саннамйа вешмани йатхататхам ийур эте

Перевод:  Господь с лицом, подобным миллиону лун, провел всю ночь таким образом. Когда взошло солнце, преданные воздали почести Махапрабху и разошлись по своим домам.

Чайтанья Мангала, Мадхья-кханда, 4.28

эимате каутуке сакала ниша гела
прабхате утхийа прабху гхарере калила

Перевод: Так благополучно прошла ночь. На рассвете Господь вернулся в Свой дом.

Джаяпатака Свами: Так прошла вся ночь в радости, во время различных игр. Когда взошло солнце, Господь отправился в Свой дом.

Чайтанья Чарита Маха Кавья, 6.106.

бхуйас ча дева-татини-плаванена мугдхах
сампуджйа дева-саданач ча ятхайатхам те
аджагмур асйа пада-панкаджа-даршанартхам
тан-матра-дживана-махаушадхайо махантах

Перевод: Довольные омовением в Ганге и поклонением Господу, они снова пришли увидеть лотосные стопы Махапрабху. Он был единственным лекарством, способным сохранить им жизнь.

Шри Шримад Гауранга-лила-смарана-мангала-стотрам 30

Шрила Бхактивинода Тхакура

бхававешаир нихила-суджанан шикшайам аса бхактим
     тешам дошан садайа-хридайо марджайам аса сакшат
бхакти-вйакхйам суджана-самитау йо мукундаш чакара
     там гаурангам сваджана-калуша-кшанти-муртим смарами

Перевод: Преисполненный экстатической любовью, Он научил всех преданных преданности. Милосердный сердцем, Он смыл их грехи. Даритель освобождения, Он объяснил преданное служение в обществе преданных. Я медитирую на Господа Гаурангу, форму прощения грехов преданных.

Мурари Гупта Кадача, 2.4.35

патхед йа иттхам дьюнади-нимаджанам
харер лабхет со'пи кратох пхалам нарах
харау ча бхактим вималам смритим ча
прапноти шринванн апи тат-пхалам нарах

Перевод: Тот, кто читает это повествование о омовении Гаура Хари в Ганге, получает плоды жертвоприношения, а также чистую преданность и постоянное памятование о Шри Хари. Даже тот, кто слышит об этом действе, получает ту же пользу.

Джаяпатака Свами: Итак, вы видите, что преданное служение настолько возвышенно, настолько особенное. Многие люди этого не понимают, большинство. Нисхождение Господа Чайтаньи было специально совершено для того, чтобы прославить этот процесс бхакти-йоги . Благодаря процессу бхакти-йоги все недостатки преданных смываются, благодаря рассказам об этих играх, которые, хотя и очень просты, но очень возвышенны. Таким образом, человек обретает особую милость Господа Чайтаньи. Он получает плоды жертвоприношения и достигает чистого преданного служения. К нам в Маяпур- дхаму приехала женщина, которая практиковала аштанга-йогу в Южной Индии. А затем её гуру умер. Так или иначе, она услышала о Маяпуре и приехала сюда. А затем, после нескольких дней преданного служения, она сказала, что почувствовала себя лучше, что пережила более глубокий опыт, чем за многие годы практики аштанга-йоги . И тогда она настолько закрепилась в своем сознании, что подумала: «Это невозможно!» Поэтому она отказалась от пути бхакти-йоги , хотя и сказала, что чувствует себя лучше. Вот в чем проблема: людям, даже практикующим йогу , очень трудно принять бхакти-йогу , которая так эффективна. Поэтому, если человек сможет понять Господа Чайтанью Махапрабху, как Он прославляет бхакти-йогу и как, приняв прибежище бхакти-йоги , мы можем достичь успеха в угождении Кришне, мы сможем понять Абсолютную Истину. Таким образом, мы получаем все плоды жертвоприношения, чистое преданное служение, постоянное памятование о Шри Хари, Верховной Личности Бога. Мы слышали из молитв Харидасы Тхакура, насколько важно памятование о Господе, и как этого можно достичь, слушая эти деяния Господа Гауранги Махапрабху. Харибол! Гаууууура́нга! Харибол!

Так заканчивается глава: «
Несчастный слышать оскорбление святого имени, Господь воспевает славу бхакти».

* * *

Сегодня вечером мы должны встретиться с преданными из Ассама. А вчера вечером мы встречались с преданными из общины Маяпур. Было очень приятно посетить их дома. Мы общались с ними через интернет-трансляцию. Каждый день мы ходим к разным преданным в их дома, и это замечательный опыт — видеть, как люди поклоняются Нитаи-Гауре, Джаганнатхе, Баладеве, Субхадре и Радхе-Кришне в своих домах. И как муж и жена вместе служат Кришне. Мы хотим расширить это преданное служение. Шрила Бхактивинода Тхакур говорил, что kṛṣṇaera saṁsāra koro chāḍi' anācār — создайте семью, сознающую Кришну, и откажитесь от запретных действий. Сейчас мы страдаем от пандемии коронавируса, который, как говорят, происходит от животных. Но у людей нет естественных антител, на их выработку требуется время, и кто-то может их не выработать, поэтому он может умереть. Мы видим, что мы не должны есть животных. Это одна из анахар , одно из запрещенных действий — есть мясо, рыбу, яйца. Поэтому муж и жена могут сотрудничать, служа Кришне, но они должны отказаться от запрещенных действий. У нас есть вопрос на бенгальском языке.

Вопрос на бенгали: Дорогой Гуру Махарадж, ПАМРО.

Джаяпатака Свами: Итак, вопрос в том, с каким настроем мы можем служить Кришне, чтобы служить Ему с большим энтузиазмом?   Одна из мано-бхав , или один из настроев служения Кришне, о котором мы сегодня слышали, — это избегать оскорблений. Если мы служим Господу без оскорблений, мы также можем служить Ему с большим энтузиазмом. Мы также слышали, что в молитвах Харидаса Тхакура говорил, что хочет попросить особого благословения. И Господь Чайтанья сказал: «Все, что ты пожелаешь, ты можешь получить ВСЁ!» О чем бы ты попросил? О чем попросил Харидаса Тхакура? Ха! Ха! Он сказал: «Я знаю, что я недостоин; я очень горжусь тем, что прошу такого великого благословения!» Я хочу остатки прасады ваших чистых вайшнавов ! Ха! Ха! Ха! Ха! Столько веры он имел в вайшнавов! Из «Чайтанья-чаритамриты» мы слышим, что пыль с лотосных стоп преданного, вода, омывающая лотосные стопы преданного, и остатки его прасады обладают огромной силой для бхакти-йоги . Если вы каким-то образом сможете это получить, это может помочь вам обрести чистую любовь, непоколебимую решимость, восторженную решимость.

Спасибо всем. Пожалуйста, повторяйте мантру Харе Кришна, будьте здоровы и обретите безграничное счастье бхакти-йоги ! Харибол!

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by Jayarāseśvarī devī dāsī
Verifyed by JPS Archives Team
Reviewed by Rasasāgara Govinda dāsa Brahmacārī

Lecture Suggetions