13.08.2021 Шри Чайтанья Махапрабху объясняет, почему он не смог отправиться во Вриндаван.
Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи
Ниже приводится сборник «Шри Шри Кришна Чайтанья», составленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 13 августа 2021 года в Шридхама Маяпуре, Индия.
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
параманандам мадхавам Шри Чайтанья ишварам харих ом тат сидел
Hariḥ oṁ tat sat!
Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим изучение книги «Шри Кришна Чайтанья» , сегодняшняя глава называется
Шри Чайтанья Махапрабху объясняет, почему он не смог отправиться во Вриндаван,
в разделе «Попытка Господа отправиться во Вриндаван».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.268
ратри-кале мане ами вичара карила
санатана море киба 'прахели' кахила
Перевод: «Однако ночью я размышлял над тем, что сказал мне Санатана».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.269
бхалата' кахила, — мора эта лока санге
лока декхи' кахибе море — 'эй эка дханге'
Перевод: «Я решил, что Санатана сказал очень хорошо. За мной, несомненно, следовала большая толпа, и когда люди видели столько мужчин, они непременно упрекали Меня, говоря: „Вот ещё один самозванец“».
Джаяпатака Свами: Итак, Санатана Госвами посоветовал Господу Чайтанье, что посещение святого места, такого как Вриндаван, в компании большого количества людей, как правило, не является уместным. Господь не сможет насладиться посещением святых мест. Поэтому Господь Чайтанья обдумал эти вещи в Канаи Наташале и посчитал это хорошим советом.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.270
нигудха бхаджанастхала вриндаване ати антаранга мармми бхакта вьятита бахиранга локера анадхикара: —
'дурлабха' 'дургама' сеи 'нирджана' вриндавана
экаки йаиба, киба санге эка-джана
Перевод: «Тогда я начал понимать, что Вриндавана — очень уединенное место. Оно непобедимо и очень труднодоступно. Поэтому я решил отправиться туда один или, в крайнем случае, только с одним человеком».
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья открывает Свой разум Своим ближайшим соратникам, поскольку они недоумевали, почему Он не дошёл до Вриндавана, почему Он вернулся , не завершив Свой путь во Вриндаван? Поэтому Он объясняет это здесь.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.271
пурва махаджана мадхавапурира экаки вриндаване гамана: —
мадхавендра-пури татха гела 'экешваре'
дугдха-дана-ччале кришна сакшат дила танре
Перевод: «Мадхавендра Пури отправился во Вриндаван один, и Кришна, под предлогом того, что хочет угостить его молоком, принял его у себя».
Джаяпатака Свами: Как Шри Мадхавендра Пури получил особую милость от Господа Кришны, когда отправился один во Вриндаван, объяснил Господь Чайтанья.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.272
прабхура баху локасангхе анадара: —
бадийара баджи пати' чалилана татхаре
баху-санге вриндавана гамана на каре
Перевод: «Тогда я понял, что иду во Вриндаван, словно фокусник со своим представлением, а это, конечно, нехорошо. Никто не должен идти во Вриндаван с таким количеством мужчин».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.273
эка йаиба, киба санге бхритйа эка-джана
табе се шобхая вриндаванера гамана
Перевод: «Поэтому я решил отправиться в путь один или, в крайнем случае, с одним слугой. Так мое путешествие во Вриндаван будет прекрасным».
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья открывает Свои намерения, рассказывая о том, как Он хочет посетить Вриндаван.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.274
вриндавана йаба кахан 'экаки' хана!
саинья санге чалиячи дхака баджана!
Перевод: «Я подумал: „Вместо того чтобы идти в Вриндавану одному, я пойду с солдатами и под бой барабанов“».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.275
вриндавана-гамана тйагапурвака прабхура пунарая гангатате агамана:
дхик, дхик апанаке бали' ха-илана астхира
нивритта хана пунах айлана ганга-тира
Перевод: «Поэтому я сказал: „Фу!“ и, сильно взволнованный, вернулся на берега Ганга».
Джаяпатака Свами: Поэтому Господь Чайтанья решил не отправляться во Вриндаван с этой огромной толпой людей , а вернулся и посетил Адвайту Госаи в Шантипуре.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.276
алпабхактасаха пурите агамана: —
бхакта-гане ракхийа айну ниджа ниджа стхане
ама-санге айла сабе панча-чая джейн
Перевод: «Затем я оставил там всех преданных и взял с собой только пять или шесть человек».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.277
сакалера никата нирвинье вриндавана-гамане юкти-йачна: —
нирвинье эбе каиче йаиба вриндаване
сабе мели' юкти деха' хана парасанне
Перевод: «Теперь я желаю, чтобы вы все были довольны Мной и дали Мне мудрый совет. Скажите Мне, как мне беспрепятственно попасть во Вриндаван.»
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья просит Своих помощников дать Ему совет, хотя Он является независимой Верховной Личностью Бога, Он принимает советы от Своих преданных и просит их указать Ему, как беспрепятственно добраться до Вриндавана.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.278
паритьяга-кшубдха духкхита гададхараке пранайа-тошана: —
гададхаре чади' гену, инхо духкха паила
сеи хету вриндаван йаите нарила
Перевод: «Я оставил здесь Гададхару Пандиту, и он очень расстроился. По этой причине я не смог отправиться во Вриндаван».
Джаяпатака Свами: Итак, Господь Чайтанья объясняет это тем, что Гададхара Пандита был недоволен и поэтому не смог завершить своё путешествие во Вриндаван.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.279
прабхупрати дакшина-бхавайукта пандитера садаинйа-премокти: —
табе гададхара-пандита премавишта хана
прабху-пада дхари' кахе винайа карийа
Перевод: Воодушевленный словами Шри Чайтаньи Махапрабху, Гададхара Пандита погрузился в экстатическую любовь. Тотчас же, обхватив лотосные стопы Господа, он начал говорить с великой смиренностью.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.280
йестхане прабху, сеи стханаи вриндавана, вриндавана вйатита кришнера мадхура-лила наи: —
туми йахан-йахан раха, тахан 'вриндаван'
тахан йамуна, Ганга, сарва-тиртха-гана
Перевод: Гададхара Пандита сказал: «Где бы Ты ни пребывал, это Вриндавана, а также река Ямуна, река Ганг и все другие места паломничества».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.281
лока-шикшартхаи прабхура вриндаване гамана: —
табу вриндавана йаха' лока шикхаите
сеита карибе, томара йеи лайа читте
Перевод: «Хотя Ты пребываешь во Вриндаване, Ты всё равно пойдешь туда только для того, чтобы наставлять людей. В остальном же Ты будешь делать то, что сочтешь лучшим».
Комментарий: Для Шри Чайтаньи Махапрабху не было необходимости ехать во Вриндаван, ибо везде, где Он пребывал, Он немедленно превращался во Вриндаван. В самом деле, в этом месте также находились река Ганг, река Ямуна и все другие места паломничества. Это выразил и сам Шри Чайтанья Махапрабху, когда танцевал на Ратха-ятре. В то время Он сказал, что Его ум был Вриндаваном ( мора-мана — вриндаван). Поскольку Его ум был Вриндаваном, все игры Радхи и Кришны происходили внутри Него Самого. Тем не менее, лишь для того, чтобы научить людей, Он посетил Бхаума-Вриндавану, Вриндавана-дхаму в этом материальном мире. Таким образом, Господь повелел всем посетить Вриндавана-дхаму, которая является очень святым местом.
Материалисты считают Вриндавана-дхаму нечистым городом, потому что там много обезьян и собак, а вдоль берега Ямуны валяется мусор. Некоторое время назад один материалист спросил меня: «Почему вы живете во Вриндаване? Почему вы выбрали такое грязное место для жизни после выхода на пенсию?» Такой человек не может понять, что земная Вриндавана-дхама всегда является отражением изначальной Вриндавана-дхамы. Следовательно, Вриндавана-дхама так же достойна поклонения, как и Господь Кришна. Ārādhyo bhagavān vrajeśa-tanayas tad-dhāma vṛndāvanam : согласно философии Шри Чайтаньи Махапрабху, Господь Шри Кришна и Его обитель, Вриндаван, одинаково достойны поклонения. Иногда материалистичные люди, не обладающие духовным пониманием, отправляются во Вриндаван как туристы. Тот, кто идет во Вриндаван с таким материалистическим взглядом, не может извлечь никакой духовной пользы. Такой человек не убежден в тождественности Кришны и Вриндавана. Поскольку они тождественны, Вриндаван столь же достоин поклонения, как и Господь Кришна. Видение Шри Чайтаньи Махапрабху ( мора-мана — вриндаван) отличается от видения обычного материалистичного человека. На празднике Ратха-ятры Шри Чайтанья Махапрабху, погруженный в экстаз Шримати Радхарани, потащил Господа Кришну обратно во Вриндаван-дхаму. Шри Чайтанья Махапрабху говорил об этом в стихах, начинающихся с ахуш чате ( Мадхья 13.136).
В «Шримад-Бхагаватам» (10.84.13) говорится:
«Человека, который отождествляет тело, состоящее из трех элементов, со своим «я», который считает продукты жизнедеятельности тела своими родственниками, который считает землю своего рождения достойной поклонения и который отправляется в место паломничества просто для того, чтобы искупаться, а не встретиться с людьми, обладающими трансцендентным знанием, следует считать подобным ослу или корове».
Шри Чайтанья Махапрабху лично обновил Вриндаван-дхаму и посоветовал своим главным ученикам, Рупе и Санатане, развивать её и открывать для привлечения духовного взора широкой публики. В настоящее время во Вриндаване насчитывается около пяти тысяч храмов, и наше общество, Международное общество Сознания Кришны, продолжает строительство огромного, великолепного храма для поклонения Господу Кришне и Господу Балараме, а также Радхе-Кришне и Гуру-Гауранге. Поскольку во Вриндаване нет выдающегося храма Кришны-Баларамы, мы пытаемся построить его, чтобы привлечь людей к Кришне-Балараме или Нитаи-Гаурачандре. Vrajendra-nandana yei, śacī suta haila sei . Narottama dāsa Ṭhākura says that Balarāma and the son of Mahārāja Nanda have came of Theselves as Gaura-Nitāi. To spreading this fundamental principle, we are building a kṛṣṇa-Balarāma temple to broadcast to the world that worship to Gaura-Nitāi is same as worship to Kṛṣṇa-Balarāma.
Хотя проникнуть в игры Радхи и Кришны очень сложно, большинство преданных Вриндавана тянутся к лиле Радхи и Кришны. Однако, поскольку Нитай и Гаурачандра являются прямыми воплощениями Баларамы и Кришны, мы можем напрямую соприкасаться с Господом Баларамой и Господом Кришной через Шри Чайтанью Махапрабху и Нитьянанду Прабху. Те, кто высоко возвысился в сознании Кришны, могут проникнуть в игры Радхи и Кришны по милости Шри Чайтаньи Махапрабху.
Говорят,
шри-кришна-чаитанйа радха-кришна нахе анйа:
«Шри Кришна Чайтанья Махапрабху — это сочетание Радхи и Кришны».
Иногда материалисты, забывая о деяниях Радхи-Кришны и Кришны-Баларамы, отправляются во Вриндаван, принимают духовные блага этой земли и занимаются материальной деятельностью. Это противоречит учению Шри Чайтаньи Махапрабху. Пракрита -сахаджии провозглашают себя враджа-васи или дхама-васи, но в основном они заняты чувственными удовольствиями. Таким образом, они все больше и больше вовлекаются в материалистический образ жизни. Те, кто являются чистыми преданными в сознании Кришны, осуждают их деятельность. Вечные враджа-васи, такие как Сварупа Дамодара, даже не приходили во Вриндаван-дхаму. Шри Пундарика Видьянидхи, Шри Харидас Тхакур, Шриваса Пандит, Шивананда Сена, Шри Рамананда Рай, Шри Шикхи Махити, Шри Мадхавидеви и Шри Гададхара Пандит Госвами никогда не посещал Вриндаван-дхаму. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что у нас нет официальных документов, подтверждающих, что эти возвышенные личности посещали Вриндаван. Тем не менее, мы видим множество неверующих, санньяси майявадийцев , пракрита-сахаджиев, дельцов, мысленных спекулянтов и многих других с материальными мотивами, отправляющихся во Вриндаван, чтобы там жить. Многие из этих людей едут туда, чтобы решить свои экономические проблемы , становясь нищими. Хотя любой, кто живет во Вриндаване, так или иначе получает от этого пользу, истинный Вриндаван ценится только чистым преданным. Как сказано в Брахма-самхите: premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena . Когда у человека чистые глаза, он может увидеть, что Шри Вриндаван и изначальная планета Голока Вриндаван на духовном небе идентичны.
Шрила Нароттама дас Тхакур, Шринивас Ачарья, Шри Джаганнатха дас Бабаджи Махарадж, Шри Бхагаван дас Бабаджи Махарадж и Шрила Гауракишора дас Бабаджи Махарадж и позже Шри Бхактивинода Тхакур из Калькутты всегда занимался нама-бхаджаном и, конечно же, не жил нигде, кроме Вриндавана. В настоящее время члены движения Харе Кришна по всему миру живут в материально богатых городах, таких как Лондон, Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Париж, Москва, Цюрих и Стокгольм. Однако мы довольствуемся тем, что следуем по стопам Шрилы Бхактивиноды Тхакура и других ачарьев. Поскольку мы живем в храмах Радхи-Кришны и постоянно совершаем хари-нама-санкиртану — воспевание Харе Кришны — мы, следовательно, живем во Вриндаване и нигде больше. Мы также следуем по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху , пытаясь построить храм во Вриндаване, чтобы наши ученики со всего мира могли его посетить.
Джаяпатака Свами: Итак, мы видим, что Его Божественная Милость Шрила А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада построил храм во Вриндаване , чтобы люди могли его посещать. Он также просил людей посетить место рождения Чайтаньи Махапрабху. Мы пытаемся построить Храм Ведического Планеттория в Маяпуре, который, возможно, является самым большим храмом в мире, и идея заключается в том, что Навадвипа неотлична от Вриндаваны, так же как Гаура-Нитаи неотлична от Кришны и Баларамы , и именно это мы пытаемся развивать на этой святой земле. Подобно тому, как Господь Чайтанья повелел Рупе и Санатане развивать Вриндавана- дхаму, Шрила Прабхупада попросил своих последователей развивать места, где Господь Чайтанья играл свои роли. Поэтому Нароттама даса тхакур помолился:
гауда-мандала-бхуми, йеба джане чинтамани,
тара хайа враджабхуми васа
что Гаура Мандала Бхуми, место игр Господа Чайтаньи, является духовным местом , и если человек это поймет, он на самом деле будет жить во Вриндаване-дхаме.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.282
варшара чаримаса пурите тхаките ануродха: —
эй аге аила, прабху, варшара чари маса
эй чари маса кара нилачале васа
Воспользовавшись этой возможностью, Гададхара Пандита сказал: «Только что начался четырехмесячный сезон дождей. Поэтому вам следует провести следующие четыре месяца в Джаганнатха Пури».
Джаяпатака Свами: Раньше существовал обычай не путешествовать в сезон дождей, особенно потому, что дороги были грунтовыми и становились очень грязными в это время.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.283
паре сватантра прабхура йатекчха йаите бхактаганера анапатти: —
паче сеи ачариба, йеи томара мана
апана-иччхайа кала, раха, — ке каре варана»
Перевод: «После четырёх месяцев пребывания здесь вы сможете делать всё, что захотите. На самом деле, никто не сможет помешать вам уйти или остаться».
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.284
сакала бхактераи ай прартхана: —
шуни' саба бхакта кахе прабхура чаране
сабакара иччха пандита каила ниведане
Перевод: Услышав это высказывание, преданные, присутствовавшие у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху, заявили, что Гададхара Пандита правильно изложил их желание.
Джаяпатака Свами: Поэтому все преданные в Нилачале очень хотели, чтобы Господь остался на четыре месяца сезона дождей, чтобы они могли общаться с Ним.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.285
сакалера иччамате прабхура чаримаса пурите авастхана: —
сабара иччхайа прабху чари маса рахила
шунийа пратапарудра анандита хайла
Перевод: По просьбе всех преданных Шри Чайтанья Махапрабху согласился остаться в Джаганнатха Пури на четыре месяца. Услышав это, царь Пратапарудра очень обрадовался.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.286
тотайа ниджагрихе пандитера прабхуке бхикшадана: —
сеи дина гададхара каила нимантрана
тахан бхикша каила прабху лана бхакта-гана
Перевод: В тот день Гададхара Пандита пригласил Шри Чайтанью Махапрабху на обед, и Господь пообедал у него вместе с другими преданными.
Джаяпатака Свами: Итак, материалисты часто приглашают людей пообедать с ними, но здесь мы видим, что это трансцендентная деятельность, которую Господь Чайтанья совершал со своими чистыми преданными: они вместе принимали прасаду и обсуждали темы, касающиеся Кришны , и таким образом общались.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.287
пандитера према о прабхура тадвашйата — мартйадживера ачинтья: —
бхикшате пандитера снеха, прабхура асвадана
манушйера шактье дуи на йайа варнана
Перевод: Ни один обычный человек не сможет описать, как с любовью Гададхара Пандита подавал еду , или как Шри Чайтанья Махапрабху вкушал эту пищу.
Джаяпатака Свами: Таким образом, раздача прасады и её получение — это один из проявлений любви. Поэтому материалисты не могут понять, как раздача и получение прасады порождают великую духовную привязанность.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.288
эи мата гаура-лила — ананта, апара
санкшепе кахийе, каха на йайа вистара
Перевод: Таким образом Шри Чайтанья Махапрабху совершает Свои деяния, которые безграничны и непостижимы. Так или иначе, они были кратко описаны. Подробно описать их невозможно.
Джаяпатака Свами: Таким образом, диалоги между Господом Чайтаньей и Его преданными имеют множество аспектов, и невозможно упомянуть всё, поэтому автор заявил, что он описывает лишь некоторые поверхностные моменты, он не может углубляться в детали, потому что пределов нет.
Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 16.289
сакшат анантерао гауралилара анта паите асамартхйа: —
сахасра-вадане кахе апане 'ананта'
табу эка лилара тенхо нахи пайа анта
Перевод: Хотя Господь Анантадева постоянно описывает деяния Господа тысячами уст, Он не может дойти до конца ни одного из деяний Господа.
Джаяпатака Свами: Итак, об одном из деяний Господа Чайтаньи Он рассказывает каждому преданному по-своему, но на самом деле нет предела тому, как можно объяснить эти деяния. Даже Анантадева, у которого тысячи уст, не смог полностью описать ни одно из деяний Господа.
Так завершается глава под названием «Шри Чайтанья Махапрабху объясняет, почему он не смог отправиться во Вриндаван»
в разделе «Попытка Господа отправиться во Вриндаван».
Lecture Suggetions
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20190114 Question and Answer Session
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
