Text Size

19.06.2021 Ачьютананда приходит в ярость, услышав, как Шри Адвайта Прабху говорит, что Кешава Бхарати — духовный учитель Шри Чайтаньядевы.

19 Jun 2021|Duration: 00:20:47|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Мукан Кароти Вачалан Пангу Лангхаяте Гирим
Ят-Крпа Там Аха Ванде Шри-Гуру Дина-Таранам
Парамананда Мадхаван Шри Чайтанья Ишварам

hariḥ om tat sat

Введение:  Сегодня мы продолжим рассмотрение главы, озаглавленной: «Составление книги Шри Кришны Чайтаньи». 

Ачьютананда приходит в ярость, услышав, как Шри Адвайта Прабху говорит, что Кешава Бхарати является духовным учителем Шри Чайтаньядевы.

В разделе: Попытка Господа отправиться во Вриндаван

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.134

прабхура адвайта-мандире агамана —

ниджананде рахия рахийа ганга-тире
ката-дине аилена адваита-мандире

Джаяпатака Свами: После нескольких дней, проведенных в экстазе на берегу Ганга, Господь Чайтанья прибыл в дом Адвайты Ачарьи.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.135

путра-ачьютананда-махимайа мугдха адвайтачарйа —

Великий мудрец
,

Джаяпатака Свами: Адвайта Ачарья был потрясен, увидев славу своего сына Ачьютананды, и оставил всякую деятельность.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.136

хенаи самайе гаурачандра бхагаван
адвайтера грихе аси' хайла адхиштхана

Джаяпатака Свами: В то время Господь Гаурачандра, Верховная Личность Бога, прибыл в дом Адвайты Ачарьи и остался там.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 20.18

Асмин Гехе Ратрим Экан Ту Нитва
Викшан Чакре Деш Эвоттаре Сах
Тат-Тал-Локаир Лакша-Санхьяих Самето
Наукарудхах Шантипурья Джагам

Пробыв там один день, он попросил милостыню на севере деревни, а затем вместе с тысячами людей на лодке отправился в Шантипуру.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 20.19

Шривасадьяис три атхалокья наинам
пратьюдвигнаих сарвато'нвишья бхуйах
йаван наишо'дарши тават судуххайр
гадхам гадхам ардьяманаир абхаси

Перевод: Шриваса, не видя его, с тревогой оглядывался по сторонам. Он испытывал глубокую скорбь, пока не видел его.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 20.20

нава гаччан свардхуни-мадхья-бхумау
намнам гатхам лола-читтах пракашйа
адваитасйа грамам асадйа натхах
премноттастхау гантум атйантам утках

Перевод: Путешествуя на лодке по Ганге, с непостоянным сердцем Господь воспевал имя. Придя в деревню Адвайты, Господь, очень желая встретиться с Адвайтой, почувствовал великую прему .

Джаяпатака Свами: Господь Чайтанья жил в доме Шривасы Тхакура, затем он посетил дом Шивананды Сены, после чего отправился в дом Васудевы Датты, а затем направился на север, частично пешком, частично на лодке, пока не достиг деревни Шантипура и дома Адвайты Ачарьи.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 20.21

мадхйе-дварам тена сардхам махархах
сангас тасйашлеша-колахалена
асин наишам пранинам бхагья-бхаджам
чакшух-шротра-двандва-триптйаи бабхува

Перевод: Адвайта встретил его у дверей и обнял с блаженством. Счастливые живые существа не могли удовлетвориться тем, что видели и слышали об этом.

Джаяпатака Свами: Итак, отношения между Господом Чайтаньей и Адвайтой Ачарьей были очень близкими, поэтому, когда они встретились, было естественно, что они обнялись.

Чайтанья Чарита Маха Кавья 20.22

Бхуйо Бхуйо Гадхам Ашлеша-Пиду
Премавистау Стас Татхадваита-Гаурау
Татранте'сау Татха Йогам Эна
Пуджачарьяваг-Виллашир-Виллидж

Перевод: Снова и снова они обнимались, переполненные любовью. Затем Адвайта поклонялся ему, принося достойные предметы и благодатные слова.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.137

йе нимитта адвайта авишта путра-санге
се бада адбхута катха, кахи шуна диапазон

Джаяпатака Свами: Причина, по которой Адвайта Ачарья был так тронут общением со своим сыном, поистине удивительна. С удовольствием послушайте это повествование.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.138

Экада шантипурера адвайта-бхаване джанаика-санньясира агамана о кешава-бхаратира сахита махапрабхура самбандха-джиджнаса —

йогйа путра адвайтера — сеи се учита
'шри-ачьютананда' нама — джагата-видита

Джаяпатака Свами: У Адвайты Ачарьи был достойный сын, что было вполне уместно, он был известен во всем мире как «Шри Ачьютананда».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.139

погружение на один день, один уттама санньяси
адвайта-ачарья-стхане встреча аси'

Джаяпатака Свами: По воле провидения, однажды возвышенный санньяси пришел в дом Адвайты Ачарьи и встретился с Ним.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.140

адвайта дехийа нйаси санкоче рахила
адваита нйасире намаскари васаила

Джаяпатака Свами: Увидев Адвайту Ачарью, санньяси с некоторой нерешительностью остановился. Адвайта Ачарья выразил почтение санньяси и велел ему сесть.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.141

адвайта кит — «бхикша караха госани!»
санньяси балена — «бхикша деха’ йаха чаи

Джаяпатака Свами: Адвайта Ачарья сказал: «О Госай, пожалуйста, поешь здесь». Санньяси ответил: «Дай мне милостыню, которую я хочу».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.142

Повеселитесь — это место
подарит вам незабываемые впечатления!

Джаяпатака Свами: «У меня есть простой вопрос, который я хочу задать Тебе. Это моя просьба, на которую Ты ответишь лично сам».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.143

ācārya balena, — «когда ты ешь
пищу, ты должен сказать ей об этом».

Джаяпатака Свами: Адвайта Ачарья сказал: «Сначала поешьте, потом можете спросить у Меня, и тогда вы услышите Мой ответ».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.144

нйаси бале — «аге аче джиджнасйа амара»
ачарья балена — «бала йе иччха томар»

Джаяпатака Свами : Затем санньяси сказал: «Я задам свой вопрос первым». Адвайта Ачарья ответил: «Говори, как хочешь».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.145

санньяси балена — «эй кешава бхарати
чаитаньера ке хайена, каха мора прати»

Джаяпатака Свами : Санньяси сказал: «Как Кешава Бхарати связан с Чайтаньей? Пожалуйста, расскажите мне?»

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.146

мане мане чинтена адвайта махашайа
«вьявахара, парамартха — дуи пакша хайа

Джаяпатака Свами: В философии Адвайты Махашая говорилось: «Существуют два типа отношений — мирские и духовные».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.147

йадьяпиха ишварера пита-мата наи
татхапиха 'девакинандана' кари' гай

Джаяпатака Свами: «Хотя у Верховного Господа нет ни отца, ни матери, Он прославляется как сын Деваки».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.148

paramārthe — кто бы ни был прав — гуру или священник — истина есть
Господь, всё это корова

Джаяпатака Свами: «С духовной точки зрения у Него нет духовного учителя. И всё же всё, что Он делает, прославляется всеми».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.149

В чём заключается первый принцип пути к просветлению?
Что такое путь к просветлению?

Джаяпатака Свами: «Так почему же мне сначала говорить о духовном аспекте? Позвольте мне сначала удовлетворить его, объяснив их отношения с миром».

Комментарий Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура: Адвайта Прабху понял из вопроса санньяси, что тот хочет узнать кое-что о санньясе-гуру Чайтаньядевы . Подумав над тем, какой ответ ему следует дать, Адвайта Прабху сказал ему, что по мирским меркам Кешава Бхарати является санньясом- гуру Шри Чайтаньи .

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.150

'Бхарати Локашикша-Лилая Махапрабхура Гуру, Адвайтачарья Эй. Ответ:

эта бхави' балила адвайта махашайа
«кешава-бхарати чаитаньера гуру хайа

Джаяпатака Свами: После таких размышлений Адвайта Махашая сказал санньяси : «Кешава Бхарати — санньяса- гуру Шри Чайтаньи ».

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.151

декитеча — гуру тана кешава бхарати
ара кене табе джиджнасаха ама'-прати?»

Джаяпатака Свами: «Я понимаю, что Ты уже знаешь, что Кешава Бхарати — Его гуру, так почему же Ты спрашиваешь Меня об этом?»

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.152

Эй Матра Адвайта Балите Сей-Кшане
Дхайя Ачьютананда Айла Сей Местоположение

Джаяпатака Свами: Как только Адвайта Ачарья заговорил в том месте, Ачьютананда побежал туда.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.153

панчама-варша-вайаска балака ачйутанандера агамана о адвайта-вакье кродха-пракаша —

панча-варша вайаса — мадхура дигамбара
кхела кхели' сарва анга дхулайя дхусара

Джаяпатака Свами: Ачьютананда был всего пяти лет и стоял там совершенно голый, всё его тело было покрыто пылью от детских игр.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.154

абхинна карттика йена сарванга сундара
сарвагья парама бхакта сарва-шакти-дхара

Джаяпатака Свами: Тело Ачьютананды было столь же привлекательно, как и тело Картикеи. Он обладал полным знанием, был великим преданным и имел все энергетические силы.

Чайтанья-Бхагавата Антья-кханда 4.155

'чайтаньера гуру аче' вачана шуния
кродхавеше кахе кичу хасия хасийа

Джаяпатака Свами: Услышав, что у Господа Чайтаньи есть духовный учитель, он очень рассердился, но при этом улыбался, когда говорил.

Шри Чайтанья-чаритамрита, Высшая Лила, 12.14.

«ки балила бапа! бала декхи ара бара
'чайтаньера гуру аче' вичара томара

Перевод: Когда Ачьютананда услышал от своего отца, что Кешава Бхарати является духовным учителем Господа Чайтаньи Махапрабху, он очень расстроился. 

Джаяпатака Свами: Хотя Ачьютананда был маленьким мальчиком, он играл, был весь в пыли и без одежды, но, услышав, что у Господа Чайтаньи якобы есть гуру, он очень разгневался, зная об абсолютном положении Чайтаньи Махапрабху.

Так заканчивается глава под названием « Ачьютананда приходит в ярость, услышав, как Шри Адвайта Прабху говорит, что Кешава Бхарати является духовным учителем Шри Чайтаньядевы».

В разделе: Попытка Господа отправиться во Вриндаван. 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions