Text Size

19 мая 2021 г. Сарвабхаума Бхаттачарья просит Шри Чайтанью Махапрабху принять обед в своем доме.

19 May 2021|Duration: 00:19:17|Ruso|El libro Śrī Kṛṣṇa Caitanya|Transcription|Śrī Māyāpur, India

Сборник книг Шри Кришны Чайтаньи

Ниже приводится сборник текстов из цикла «Шри Кришна Чайтанья», подготовленный Его Святейшеством Джаяпатакой Свами Махараджей 19 мая 2021 года в Шри Дхама Маяпуре, Индия.

Мукан Кароти Вачалан Пангу Лангхаяте Гирим
Ят-Крпа Там Аха Ванде Шри-Гуру Дина-Таранам
Парамананда Мадхаван Шри Чайтанья Ишварам

Hariḥ om tat sat!

Харе Кришна! Дорогие преданные! Сегодня мы продолжим изучение Книги Шри Кришны Чайтаньи. Сегодняшняя глава называется:


В разделе « Господь принимает прасад в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи» говорится , что Сарвабхаума Бхаттачарья просит Шри Чайтанью Махапрабху принять обед в своем доме.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.186

сарвабхаумера прабхуке экамаса нимантрана

Суверенитет Лорда-Паши Эка Ди
Йода-Ханд Кари Кичу Кайла Ниведана

Перевод : Однажды Сарвабхаума Бхаттачарья пришел к Шри Чайтанье Махапрабху со сложенными руками и изложил свою просьбу.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.187

эбе саба вайшнава гауда-деше чали гела
эбе прабхура нимантране авасара хаила

Перевод : Поскольку все вайшнавы вернулись в Бенгалию, существовала большая вероятность того, что Господь примет приглашение.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.188

'масавьяпи нимантрана'-шраване прабхура апатти; эвам йатидхарма-вируддха балийа бхикшара самайа-храса

Я монах в своем доме, я полон «масы»
, — говорит Господь, — я не занимаюсь никакой религией, я не занимаюсь никакой работой.

Перевод : Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Пожалуйста, примите моё приглашение на обед в течение одного месяца». Господь ответил: «Это невозможно, потому что это противоречит религиозным принципам санньяси » .

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.189

бхаттера бхикша-кала варддхана о прабхура храса-чештакраме экадина матра бхикшайа прабхура саммати

сарвабхаума говорит, — бхикша караха биша дина
прабху говорит, — эха нахе йати-дхарма-чихна

Перевод : Затем Сарвабхаума сказал: «Пожалуйста, примите приглашение на двадцать дней». Но Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Это не религиозный принцип отречения от мирской жизни».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.190

Сарвабхаума кахе пунах, — дина 'панча-даша'
прабху кахе, — томара бхикша 'эка' диваса

Перевод : Когда Сарвабхаума попросил Чайтанью Махапрабху обедать у него пятнадцать дней, Господь сказал: «Я буду обедать у тебя только один день».

Джаяпатака Свами : Итак, Господь Чайтанья устанавливал систему для санньяси, согласно которой Он мог принимать прасад только один день в доме одного грихастхи.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.191

10-дневная карите чешта — это бахудаиньявинайе бхаттера:

табе сарвабхаума прабхура чаране дхарийа
'даша-дина бхикша кара' кахе винати карийа

Затем Сарвабхаума Бхаттачарья схватился за лотосные стопы Господа и смиренно попросил: « Пожалуйста, принимайте от него обед хотя бы десять дней».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.192

авашеше 5 дина бхикша свикара

прабху краме краме панча-дина гхатайла
панча-дина танра бхикша нияма карила

Таким образом, постепенно Шри Чайтанья Махапрабху сократил продолжительность до пяти дней. В течение пяти дней он регулярно принимал приглашение Бхаттачарьи на обед.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.193

дашаджана санньясира нимантрана вьявастха

табе сарвабхаума каре ара ниведана
томара санге санньяси аче даша-джана

После этого Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: « Господи, с Тобой десять санньяси ».

Комментарий : Санньяси не должен готовить себе еду или принимать приглашения обедать в доме преданного непрерывно в течение многих дней. Шри Чайтанья Махапрабху был очень добр и любящ к своим преданным, однако Он не принимал длительных приглашений в доме Сарвабхаумы. Из любви Он принимал приглашения только пять дней в месяц. Десятью санньяси, жившими с Господом, были (1) Парамананда Пури, (2) Сварупа Дамодара, (3) Брахмананда Пури, (4) Брахмананда Бхарати, (5) Вишну Пури, (6) Кешава Пури, (7) Кришнананда Пури, (8) Нрисимха Тиртха, (9) Сукхананда Пури и (10) Сатьянанда Бхарати.

Джаяпатака Свами : Итак, мы видим, насколько искусен был Сарвабхаума Бхаттачарья. Сначала он попросил Господа принимать прасад в его доме в течение тридцати дней, затем двадцати дней, затем пятнадцати дней, затем десяти дней , и наконец Господь согласился на пять дней!

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.194

парамананда-пурике 5 дней бхикшаданы

Пури-госанира бхикша панча-дина мора гхаре
пурве ами кахиячон томара гочаре

Перевод : Затем Сарвабхаума Бхаттачарья заявил, что Парамананда Пури Госвами примет приглашение на пять дней у него дома. Это уже было решено перед Господом.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.195

Первый день месяца, четвертый

Дамодара-сварупа, — эи Бандхава Аммара,
кабху томара санге ябе, кабху экешвара

Перевод : Сарвабхаума Бхаттачарья сказал: «Дамодара Сварупа — мой близкий друг. Он будет приходить иногда с Тобой, а иногда один».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.196

авашишта 8 лет санньясике 16 дней бхикшадана

и Ашта Санньясира Бхикша два дня
один день, один месяц Джейн Пурна Ха-ила

Перевод : «Остальные восемь санньяси примут приглашения на два дня каждый. Таким образом, мероприятия будут проходить каждый день в течение всего месяца».

Комментарий : В течение всего месяца, состоящего из тридцати дней, Шри Чайтанья Махапрабху посещал Сарвабхауму Бхаттачарью в течение пяти дней, Парамананда Пури Госвами — в течение пяти дней, Сварупа Дамодара — в течение четырех дней, а восемь других санньяси — по два дня каждый. Таким образом, тридцать дней месяца были заполнены.

Джаяпатака Свами : Таким образом, мы видим, как грихастха посвящает весь свой месяц служению санньяси. Сарвабхаума Бхаттачарья был очень искусен в служении санньяси.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.197

дашаджана санньясира экатра бхикшайа ятхайогья марьяда-самракшане асамбхавана-хету апарадхашанка

Санньяси, достигший
саммана саманы,

Перевод : «Если бы все санньяси собрались вместе, я не смог бы должным образом почтить их память. Поэтому я был бы нарушителем».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.198

каханао экака, каханао сварупа-санге нимантрана

Тот, кто
является

Перевод : «Иногда Ты будешь приходить ко мне один, а иногда Тебя будет сопровождать Сварупа Дамодара».

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.199

прабхура анумодане прабхуке нимантрана

прабхура ингита пана анандита мана
сеи дина махапрабхура каила нимантрана

Перевод : Получив подтверждение этой договоренности от Шри Чайтаньи Махапрабху, Бхаттачарья очень обрадовался и немедленно пригласил Господа в свой дом в тот же день.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.200

бхаттапатни сатхира мата — прабхубхакта

'шатхира мата' нама, бхаттачарьера грхини прабхура
маха-бхакта тенхо, снехете джанани

Перевод : Жену Сарвабхаумы Бхаттачарьи звали Сатхира Мата, мать Сатхи. Она была великой преданной Шри Чайтаньи Махапрабху и была любящей, как мать.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.201

Шатхира Матара Рандхана

Бхаттачарья — великий человек, и
он действительно великий человек.

Перевод : Вернувшись домой, Сарвабхаума Бхаттачарья отдал распоряжения своей жене, и его жена, Шатира Мата, с большим удовольствием принялась готовить.

Джаяпатака Свами : Итак, жена Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Шатира Мата, была очень рада возможности готовить для Господа Чайтаньи. Она очень обрадовалась этой новости, и это признак чистого преданного, который очень стремится служить Господу.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.202

шака-пхалади см. наиведья-самграха

Бхаттачарья грихе саба дравйа аче бхари'
йеба шака-пхаладика, анаила ахари'

Перевод : В доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи всегда был полный запас еды. Все необходимое — шпинат, овощи, фрукты и так далее — он собирал и приносил домой.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.203

Сваям бхаттера патнике ранхане сахаята

У апани бхаттачарьи нет никакой пакера саба карма
сатхира мата — виакшана, джане пака-марма

Перевод : Сарвабхаума Бхаттачарья лично начала помогать Шатире Мате готовить. Она была очень опытна и знала, как хорошо готовить.

Джаяпатака Свами : Поэтому вайшнавы также должны научиться готовить для Господа. Это одно из служений, которому они должны научиться. Здесь мы видим, что Сарвабхаума Бхаттачарья помогал готовить вместе со своей женой.

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.204

рандхана-бхогагриха варнана

пака-шалара дакшине — дуи бхогалайа
эка-гхаре шалаграмера бхога-сева хайа

Перевод : С южной стороны кухни находились две комнаты для подношения пищи, и в одной из них пища подносилась Шалаграме Нараяне.

Комментарий : Среди последователей ведического пути шалаграма -шила, виграха Нараяны , почитается в виде каменного шара. В Индии каждый брахман до сих пор поклоняется шалаграма-шиле у себя дома. Вайшьи и кшатрии также могут совершать это поклонение, но в доме брахмана это обязательно .

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.205

The great sage, the monk, the lagiyā,
the nibhṛte kariyāche, the bhaṭṭa, the nūtana kariyā.

Перевод : Другая комната предназначалась для обеда Шри Чайтаньи Махапрабху. Обеденная комната Господа была очень уединенной и была недавно построена Бхаттачарьей.

Джаяпатака Свами : Другими словами, Сарвабхаума Бхаттачарья специально построил комнату для Господа Кришны Чайтаньи, чтобы тот мог принимать прасаду .

Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила 15.206

Если ты монах, Господь
направит тебя в храм и в сам храм.

Перевод : Комната была устроена таким образом, что снаружи был только один дверной проем, служивший входом для Шри Чайтаньи Махапрабху. К кухне вела еще одна дверь, через которую приносили еду.

Джаяпатака Свами : Таким образом, мы видим, как Сарвабхаума Бхаттачарья сделал все возможное , чтобы иметь возможность служить Господу Чайтанье Махапрабху в качестве Его гостя, принимая у Него обед, Кришна-прасаду.

Так заканчивается глава под названием « Сарвабхаума Бхаттачарья просит Шри Чайтанью Махапрабху принять обед в его доме».
В разделе: «Господь принимает прасад в доме Сарвабхаумы Бхаттачарьи» 

- END OF TRANSCRIPTION -
Transcribed by JPS Archives
Verifyed by JPS Archives
Reviewed by JPS Archives

Lecture Suggetions