20200429 Результат выслушивания молитв Харидасы Тхакура и благословения Махапрабху (Часть 2)
Книга Шри Кришны Чайтаньи
мукам кароти вачалам пангум лангхайате гирим
ят-крипа там ахам ванде шри-гурум дина-таранам
парамананда-мадхавам Шри Чайтанья Ишварам
Харихи ом тат сат
Глава, озаглавленная «Результат выслушивания молитв Харидасы Тхакура и благословения Махапрабху (Пхалашрити)».
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.99
абхиджатья саткрияди-двара кришнасева дурлабха; таха кевала утката притилабхйа —
джати, кула, крийя, дхане кичу нахи каре
према-дхана, арти вина на пай кришнере
Перевод: Доброе происхождение, благородная семья, благочестивые деяния и материальное богатство не могут даровать человеку сокровище любви к Богу. Только сильным желанием можно достичь Кришны.
Если человек гордится семейным престижем, он не сможет развить преданное служение Кришне. Невозможно достичь служения Кришне благодаря аристократическому происхождению, благочестивым делам или огромному богатству. Кришна обретается только благодаря глубокой любви к нему. Без любви к Кришне человек не сможет стать его преданным, даже если он богат, аристократичен или искусен в плодотворной деятельности. В « Падьявали» говорится:
кришна-бхакти раса-бхавита-мати
криятам йади куто 'пи лабхйате.
татра лаулям апи мулям экалам
джанма-коти-сукритаир на лабхйате
«Чистое преданное служение в сознании Кришны невозможно обрести даже совершая благочестивые поступки на протяжении миллионов жизней. Его можно достичь только заплатив одну цену — а именно, неуемную жадность к нему. Если оно где-то доступно, его нужно приобрести без промедления». В « Шримад Бхагаватам» (1.8.26) говорится:
джанмаишварья-шрута-шрибхир
эдхамана-мадах пуман
наивархатй абхидхатум ваи
твам акинчана-гочарам
«Господи, к Твоему Господу легко приблизиться, но только тем, кто материально истощен. Тот, кто идет по пути [материального] прогресса, стремясь улучшить себя за счет уважаемого происхождения, большого богатства, высокого образования и телесной красоты, не может приблизиться к Тебе с искренними чувствами». Об этом также говорится в « Шримад Бхагаватам» (10.60.14):
нишкинчана вайам шашван
нишкинчана-джана-прийах
тасма тпрайена на хй адхйа
мам бхаджанти су-мадхьяме
«У Нас нет материальных благ, и Мы дороги тем, у кого нет ничего подобного. Поэтому, о худой, богатые почти никогда не поклоняются Мне». В « Шримад Бхагаватам» (8.22.26) также говорится:
джанма-карма-вайо-рупа-
видьяишварья-дханадибхих
йади асйа на бхавет стамбхас
татрайам мад-ануграхах
«Если человек родился в аристократической семье или в более высоком социальном положении, если он совершает чудесные поступки, если он молод, если он обладает личной красотой, хорошим образованием и богатством, и если он, тем не менее, не гордится своим богатством, следует понимать, что он особенно благоволит к нему со стороны Верховной Личности Бога».
Джаяпатака Свами: Доброе происхождение, благородная семья, благочестивая деятельность или материальное богатство не могут даровать сокровище чистой любви к Богу. Только сильным желанием можно достичь Господа Кришны. Таким образом, материальными качествами нельзя достичь Кришны. Только сильной любовью к Кришне можно достичь Кришны. Часто люди говорят нам: «Я повторяю Харе Кришна, но мой брак не сложился, или что-то еще не сложилось, я не чувствую себя счастливым». Но у них нет желания к Кришне, они думают о материальном счастье, а любя Кришну, служа Кришне, вы обретаете счастье другого рода. Итак, если человек любит Кришну, его материальная жизнь также может быть очень мирной, но он должен сосредоточиться на служении Кришне. В этом истинная цель жизни. Как сказано, материальное происхождение, богатство, аристократия и т. д. не являются необходимыми условиями для достижения Кришны. Точно так же, аскеза, покаяние и жертвоприношения сами по себе не могут достичь Кришны. Необходимо иметь очень сильное желание служить Кришне, любить Кришну. Если человек очень гордится своим аристократическим происхождением, богатством или мастерством в плодотворной деятельности, он не сможет достичь лотосных стоп Кришны. Мы слышали молитвы Харидасы Тхакура. Он достиг Кришны, потому что был очень смиренен. Потому что он думал, что не обладает никакими достоинствами. Но у него было сильное желание достичь Кришны.
В « Падьявали» говорится:
«Чистое преданное служение в сознании Кришны невозможно обрести даже совершая благочестивые поступки на протяжении миллионов жизней. Его можно достичь только заплатив одну цену — а именно, неуемную жажду его получить. Если оно где-то доступно, его нужно приобрести без промедления».
В «Шримад Бхагаватам» (1.8.26) говорится:
«Господин мой, к Тебе легко приблизиться, но только тем, кто материально истощен. Тот, кто идет по пути материального прогресса, стремясь улучшить себя за счет достойного происхождения, большого богатства, высокого образования и телесной красоты, не сможет приблизиться к Тебе с искренними чувствами».
В «Шримад Бхагаватам» (10.60.14) также говорится :
«У Нас нет материальных благ, и Мы дороги тем, у кого нет ничего подобного. Поэтому, о худой, богатые почти никогда не поклоняются Мне».
Один преданный подошёл к Кази. Сказал: «Вы очень богаты, аристократичны, религиозны и многогранно восхваляли меня. Могу я попросить вас только об одной вещи?» Кази ответил: «Конечно, а что?» « Забудьте обо всём этом и просто повторяйте Харе Кришна! Ха! Ха! Ха!» Затем он сказал: «Я буду повторять Харе Кришна завтра!» И преданный начал танцевать! Ха! Ха! Вы уже начали! Не останавливайтесь! Харибол!
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.100
ваишнава йе-кона кулодбхута хаилео сарвашрештха, татпрамана — аваракулодбхута харидасера брахмадира душпрапьявасту лабха —
йе те куле ваишнавера джанма кене нахе
татхапиха сарвоттама сарва-шастре кахе
Перевод: «Все священные писания утверждают, что вайшнава может родиться в любой семье, но он, несомненно, занимает высшее положение».
Человек, посвятивший себя любви и служению Вишну, может родиться в любой семье, но это не препятствует исполнению его преданного служения. Все священные писания утверждают, что вайшнава превосходит человека, опьяненного гордостью, проистекающей из происхождения, семьи, деятельности и богатства. Вечная цель живого существа — любовь к Кришне. Когда человек обладает достаточной квалификацией в этой любви, материальные соображения, такие как неполноценность, превосходство и противоречия, не препятствуют ему. В «Шримад Бхагаватам» (3.33.6-7) говорится:
йан-намадхея-шравананукиртанад
йат-прахванад йат-смаранад апи квачит
швадо 'пи садйах саванайа калпате
кутах пунас те бхагаван ну даршанат
ахо бата шва-пако 'то гарийан
йадж-джихвагре вартате нама тубхйам
тепус тапас те джухувух саснур
арьябрахманукур нама гринанти йе те
«Не говоря уже о духовном прогрессе тех, кто видит Верховную Личность лицом к лицу, даже человек, родившийся в семье людоедов, сразу же становится достойным совершать ведические жертвоприношения, если он хотя бы раз произнесет святое имя Верховной Личности Бога, воспевает Его, услышит о Его деяниях, поклонится Ему или даже вспомнит Его. О, как славны те, чьи языки воспевают Твое святое имя! Даже если они родились в семьях людоедов, такие люди достойны поклонения. Те, кто воспевает святое имя Твоего Господства, должны были совершить всевозможные аскезы и огненные жертвоприношения и достичь всех благих нравов ариев. Чтобы воспевать святое имя Твоего Господства, они должны были совершить омовение в святых местах паломничества, изучить Веды и выполнить все необходимое». В «Шримад Бхагаватам» (6.16.44) сказано:
на хи бхагаванн агхатитам идам
твад-даршанан нринам ахила-папа-кшайах
йан-нама сакрч чраванат
пуккашо 'пи вимучйате самсарат
«Господи, не исключено, что человек может мгновенно освободиться от всякой материальной скверны, просто увидев Тебя. Не говоря уже о личном созерцании Тебя, достаточно лишь однократного произнесения святого имени Твоего Господства, чтобы даже чандалы , люди низшего сословия, освободились от всякой материальной скверны. В таких обстоятельствах кто же не освободится от материальной скверны, просто увидев Тебя?» В «Шримад Бхагаватам» (7.9.9) говорится:
манйе дханабхиджана-рупа-тапах-шрутауджас-
теджах-прабхава-бала-пауруша-буддхи-йогах
нарадханайа хи бхаванти парасйа пумсо
бхактйа тутоша бхагаван гаджа-ютха-пая
«Прахлада Махараджа продолжил: Можно обладать богатством, аристократической семьей, красотой, аскетизмом, образованием, чувственным чутьем, блеском, влиянием, физической силой, усердием, интеллектом и мистической йогой, но я думаю, что даже всеми этими качествами нельзя удовлетворить Верховную Личность Бога. Однако можно удовлетворить Господа просто преданным служением. Гаджендра сделал это, и таким образом Господь был доволен им». В « Хари-бхакти-виласе » (10.127) говорится:
на ме 'бхакташ чатур-веди
мад-бхактах шва-пачах прийах
тасмаи дейам тато грахйам
са ча пуджйо йатха хй ахам
«Даже если человек является очень учёным знатоком санскритской ведической литературы, он не будет принят в Мои ряды, если не будет чист в преданном служении. Однако, даже если человек родился в семье собакоедов, он будет очень дорог Мне, если он будет чистым преданным, не имеющим мотива наслаждаться плодотворной деятельностью или умственными размышлениями. Воистину, ему следует оказывать всяческое уважение, и всё, что он предлагает, должно быть принято. Такие преданные так же достойны поклонения, как и Я». В «Падма- пуране » ( «Сварга-кханда» , глава двадцать четвёртая) говорится:
пуккасахшвапачо вапи йе чанье млеччха-джата йахте 'пи вандйа махабхага хари падаика-севаках
«Независимо от того, является ли человек пуккашахом , поедателем собак или млеччей , если он с чистой преданностью ищет прибежища у лотосных стоп Шри Хари и служит Ему с привязанностью, то он по праву считается самым счастливым и достойным глубокого поклонения». В «Падма-пуране» ( Уттара-кханда , глава тридцать девять) говорится:
вишнор айам йато хй асит тасмад-вайшнава учйате сарвешам чаива варнанам ваишнавах шрештхах учйате
«Тот, кто связан с Вишну преданностью, известен как вайшнава. Истинный вайшнава превосходит всех варн и является лучшим из всех». В «Шримад Бхагаватам» (1.18.18-19) говорится:
sūta uvāca
ахо вайам джанма-бхрито 'дйа хасма
вриддханувриттьяпи вилома-джатах
даушкулйам адхим видхуноти шиграм
махаттаманам абхидхана-йогах
кутах пунар гринато нама тасйа
махаттамайканта-параянасйа
йо 'нанта-шактир бхагаван ананто
махад-гунатвад йам анантам ахух
«О Боже, хотя мы родились в смешанной касте, мы всё же получили преимущество по праву рождения просто благодаря служению и следованию за великими, достигшими высокого уровня знания. Даже общаясь с такими великими душами, можно без промедления очиститься от всех недостатков, вытекающих из более низкого происхождения. А что сказать о тех, кто находится под руководством великих преданных, воспевая святое имя Безграничного, обладающего безграничной силой? Личность Бога, безграничная по силе и трансцендентная по своим атрибутам, называется ананта [ Безграничный]». В «Падма-пуране » сказано:
арадхананам сарвешам
вишнор арадханам парам
тасмат паратарам деви тадиянам самарканам
«О Деви, самая возвышенная система поклонения — это поклонение Господу Вишну. Ещё более возвышенным является поклонение тадие , или всему, что принадлежит Вишну». В «Каши-кханде » говорится:
брахманах кшатрийо вайшйах
шудро ва йади ветарах
вишну-бхакти-самаюкто
джнейах сарвоттамаш ча сах
«Независимо от того, родился ли человек в семье брахманов , кшатриев , вайшьев , шудр или изгоев, он лучше лучших, если занимается преданным служением Вишну». В « Шримад Бхагаватам » (11.14.21) говорится:
бхактйахам экайа грахйах
шраддхайатма прийах сатам
бхактих пунати ман-ништха
шва-пакан апи самбхават
«Только практикуя чистое преданное служение с полной верой во Меня, можно обрести Меня, Верховную Личность Бога. Я, естественно, дорог Моим преданным, которые видят во Мне единственную цель своего любовного служения. Занимаясь таким чистым преданным служением, даже пожиратели собак могут очиститься от скверны своего низкого рождения». В « Шримад Бхагаватам » (2.4.18) говорится:
кирата-хунандхра-пулинда-пулкаша
абхира-шумбха йаванах хасадайах
йе 'нье ча папа йад-апашрайашрайах
шудхйанти тасмаи прабхавишнаве намах
«Кирата, Хуна, Андхра, Пулинда, Пулкаша, Абхира, Шумбха, Явана, представители расы Кхаса и даже другие, склонные к греховным поступкам, могут очиститься, приняв прибежище у преданных Господа, поскольку Он является высшей силой. Я прошу выразить Ему своё почтение». В « Чайтанья-чаритаамрите » ( Антья 4.66-67) говорится:
нича-джати нахе кришна-бхаджане айогйа
сат-кула-випра нахе бхаджанера йогйа
йеи бхадже сеи бада, абхакта-хина, чара
кришна-бхаджане нахи джати-кулади-вичара
«Человек, родившийся в низшей семье, не является непригодным для преданного служения Господу Кришне, и тот, кто родился в аристократической семье брахманов , также не пригоден для преданного служения. Всякий, кто посвящает себя преданному служению, возвышается, тогда как непреданный всегда осуждается и становится отвратительным. Поэтому при преданном служении Господу не принимается во внимание статус семьи». В «Дварка-махатмье » говорится следующее:
санкирна-йонаях путах йе бхакта мадхусудане млеччха-туля кулинас те йе на бхакта джанардане
«Те, кто являются преданными Мадхусуданы, даже если родились в семьях низкого сословия, очищаются, тогда как брахманы, обладающие всеми качествами, ничем не лучше нецивилизованных млечч, если они не являются преданными Шри Джанарданы».
Джаяпатака Свами: Независимо от того, в какой семье родился вайшнава, все шастры утверждают, что он, несомненно, занимает высшее положение. Поэтому тот, кто служит Вишну или Кришне с чистой любовью, родился в этой семье, и это не препятствует его продвижению в сознании Кришны. Таким образом, все священные писания говорят о том, что вайшнава, несомненно, находится на высшем уровне. Это сильно отличается от человека, опьяненного гордостью, проистекающей из рождения, семьи, деятельности и богатства. Истинная цель живого существа — любить Кришну. Если человек действительно достоин этой любви, материальные соображения, такие как чувство неполноценности, превосходства или любые подобные противоречия, не препятствуют ему.
В «Шримад Бхагаватам» (3.33.6-7) говорится: «Не говоря уже о духовном прогрессе людей, которые видят Верховную Личность лицом к лицу, даже человек, родившийся в семье людоедов, сразу же становится достойным совершать ведические жертвоприношения, если он хотя бы раз произнесет святое имя Верховной Личности Бога, воспевает Его, услышит о Его деяниях, поклонится Ему или даже вспомнит Его. О, как славны те, чьи языки воспевают Твое святое имя! Даже если они родились в семьях людоедов, такие люди достойны поклонения. Люди, воспевающие святое имя Твоего Господа, должны были совершить всевозможные аскезы и огненные жертвоприношения и достичь всех благих нравов ариев. Чтобы воспевать святое имя Твоего Господа, они должны были совершить омовение в святых местах паломничества, изучить Веды и выполнить все необходимые условия».
На Ардха Кумбха-меле в Прайаге Шрила Прабхупада читал лекцию на эту тему. И один из преданных из Америки поднял руку и задал вопрос: «Вы сказали, что человек проходит через все эти аскезы, жертвоприношения, но в моей жизни я вижу, что ничего из этого не делал, так как же я воспеваю святые имена и как я могу пребывать в преданном служении?» Тогда Шрила Прабхупада сказал: «Я создал для вас удачу! Шрила Прабхупада ки Джая!»
В « Хари-бхакти-виласе» (10.127) говорится: «Даже если человек является очень учёным знатоком санскритской ведической литературы, он не будет принят в Мои преданные, если он не чист в преданном служении. Однако, даже если человек родился в семье пожирателей собак, он очень дорог Мне, если он чистый преданный, у которого нет мотива наслаждаться плодотворной деятельностью или умственными размышлениями. Воистину, ему следует оказывать всяческое уважение, и всё, что он предлагает, должно быть принято. Такие преданные так же достойны поклонения, как и Я».
В «Падма-пуране» ( Сварга-кханда , глава двадцать четвёртая) говорится: «Независимо от того, является ли человек пуккашахом , поедателем собак или млеччей , если он с чистой преданностью ищет прибежища у лотосных стоп Шри Хари и служит Ему с привязанностью, то он должен считаться самым счастливым и достойным глубокого поклонения».
Итак, Господа Шиву спросили: существует так много разных видов поклонения, так какой же из них лучший?
В «Падма-пуране» говорится:
арадхананам сарвешам
вишнор арадханам парам
тасмат паратарам деви тадиянам самарканам
«О Деви, самая возвышенная система поклонения — это поклонение Господу Вишну. Ещё более возвышенным является поклонение тадие, или всему, что принадлежит Вишну».
Поскольку преданные принадлежат Кришне, поклонение преданным Вишну считается более важным. Если люди поклоняются Господу Шиве как величайшему из всех вайшнавов, то такое поклонение очень угодно Кришне. Но если они поклоняются Ему как независимому богу или полубогу, считая Его Верховной Личностью или чем-то подобным, это Ему не угодно.
В «Дварка-махатмье» говорится следующее: «Те, кто являются преданными Мадхусуданы, даже если родились в семьях низкого сословия, очищаются, тогда как брахманы, обладающие всеми качествами, ничем не лучше нецивилизованных млечч, если они не являются преданными Шри Джанарданы».
Итак, из этих стихов мы видим, что истинное качество — это преданность Господу. А если человек не предан, то все остальные качества ему не помогут. Поэтому Господь Чайтанья ценит и поощряет преданное служение. И это путь к достижению всякого успеха. Харибол!
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.101
эи тара прамана — йавана харидаса
брахмадира дурлабха декхила паракаша
Перевод: Явана Харидаса — яркий тому пример, ибо он увидел явление Господа, что редкость даже для полубогов во главе с Господом Брахмой.
Харидаса родился в неиндуистской семье, но получил редчайшее даршан Верховного Господа , которого лишен Брахма, прародитель Вселенной.
Джаяпатака Свами: Доказательством этому служит Явана Харидаса. Харидаса, родившийся в простой семье, достиг того, что редкость даже для Господа Брахмы и различных девов, полубогов, — прямого созерцания Господа.
Харидаса родился в неиндуистской семье, но получил редчайшее даршан Верховного Господа , которого лишен Брахма, прародитель Вселенной.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.102
вайшнаве джатибуддхите адхогати-лабха —
йе папиштха ваишнавера джати-буддхи каре
джанма джанма адхама йоните дуби' кобыла
Перевод: Грешный человек, считающий, что вайшнавы принадлежат к определенной касте, страдает в низших видах жизни из рождения в рождение.
Если, исходя из внешнего восприятия, считать вайшнава бедным и лишенным уважения из-за касты или семьи, то он значительно увеличивает свою греховную жизнь. В результате он оскверняется и рождается в низшем сородичестве. В « Падма-пуране» говорится:
шудрам ва бхагавад-бхактам нишадамшва-пачам татха викшате джати-саманйат са йати наракам дхрувам
«Тот, кто считает, что преданный Верховной Личности Бога, родившийся в семье шудр , нишад или чандал, принадлежит к этой конкретной касте, непременно попадёт в ад».
шва-пакам ива некшета локе випрам аваишнавам ваишнаво варно-бахйо 'пи пунати бхувана-трайам
«Если человек, родившийся в семье брахманов, является авайшнавом , неверующим, то не следует смотреть на его лицо, точно так же, как не следует смотреть на лицо чандалы , или пожирателя собак. Однако вайшнав, принадлежащий к варнам, отличным от брахманов, может очистить все три мира».
арчье вишнау шила-дхир гурушу
нара-матир ваишнаве джати-буддхир
вишнор ва ваишнаванам кали-мала-
матхане пада-тиртхе 'мбу-буддхих
шри-вишнор намни мантре сакала-калуша-хе
шабда-саманья-буддхир
вишнау сарвешвареше тад-итара-
сама-дхир йасйа ва нараки сах
«Тот, кто считает, что божество в храме сделано из дерева или камня, кто считает духовного учителя в ученической преемственности обычным человеком, кто считает, что вайшнавы в Ачьюта-готре принадлежат к определенной касте или вероисповеданию, или кто считает каранамриту или воду Ганга обычной водой, считается обитателем ада».
Джаяпатака Свами: Тот грешный человек, который считает, что вайшнавы принадлежат к какой-то определенной касте, из рождения в рождение страдает в низших слоях общества. Поэтому мы не должны думать, что вайшнавы, даже если они бедны или материально неблагополучны, должны считать, что они находятся в каком-либо материальном положении. Мы должны понимать, что, поскольку они находятся в чистом преданном служении Кришне, они прославлены. Если мы видим их принадлежащими к какой-либо материальной касте или положению, наше сознание оскверняется, и мы можем родиться в низшем слое общества.
Итак, в «Падма-пуране» говорится: «Тот, кто считает, что преданный Верховной Личности Бога, родившийся в семье шудр , нишад или чандал, принадлежит к этой конкретной касте, непременно попадёт в ад».
В «Падма-пуране» говорится: «Тот, кто считает, что божество в храме сделано из дерева или камня, кто считает духовного учителя в ученической преемственности обычным человеком, кто считает вайшнавов в Ачьюта-готре принадлежащими к определенной касте или вероисповеданию, или кто считает каранамриту или воду Ганга обычной водой, считается обитателем ада».
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.103
харидасера стути о варапрапти-акхьянера пхалашрути —
Харидаса-стути-вара шуне йеи джана
авашья милибе таре кришна-према-дхана
Перевод: Всякий, кто услышит молитвы Харидасы и полученное им благословение, непременно обретет сокровище кришна-премы.
Джаяпатака Свами: Харибол! Кто слышит молитвы Харидасы Тхакура и благословение, которое он получил, тот непременно обретает великое сокровище кришна-премы, или любви к Кришне!
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.104
э вачана мора нахе, сарва-шастре кая
бхактакхьяна шуниле кришнете бхакти хайа
Перевод: Это не моё утверждение, это вердикт всех священных писаний. Просто слушая рассказы о преданных, человек проникается преданностью Кришне.
Следует обсудить «Шримад Бхагаватам» (1.2.17-18, 1.5.28, 2.2.37, 2.8.4, 3.9.11, 10.33.39 и 12.3.12).
Джаяпатака Свами: Это не моё утверждение; это мнение всех священных писаний. Просто услышав о Кришне и Его преданных, человек обретает чистую преданность Господу Кришне.
Согласно различным шастрам, в «Шримад Бхагаватам» приводятся следующие стихи: 1.2.17-18, 1.5.28, 2.2.37, 2.8.4, 3.9.11, 10.33.39 и 12.3.12.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.105
харидаса-смаранера пхала —
маха-бхакта Харидас Тхакур джайа джайа
Харидас санаране сарва-папа-кшая
Перевод: Вся слава великому преданному Харидасе Тхакуре! Память о Харидасе помогает победить все греховные последствия.
Джаяпатака Свами: Вся слава Харидасе Тхакуре, великому преданному! Вся слава, вся слава! Память о Харидасе Тхакуре побеждает все греховные последствия.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.106
haridāsera svarūpa—
кеха бале, — «чатурмукха йена харидаса»
кеха бале, — «прахладера йена паракаша»
Перевод: Кто-то сказал: «Харидаса подобен четырёхглавому Брахме». Другой человек сказал: «Он — проявление Прахлады».
Джаяпатака Свами: Кто-то сказал, что Харидаса Тхакура подобен четырехглавому Брахме. Другой человек сказал, что Харидаса Тхакура — это проявление Прахлады Махараджи.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.107
сарва-мате маха-бхагавата харидас
чаитанйа-гоштхира санге йахара виласа
Перевод: Харидаса, несомненно, является возвышенным преданным. Он наслаждается своими играми в окружении Господа Чайтаньи.
Джаяпатака Свами: Все сходятся во мнении, что Харидаса Тхакура — великий преданный, маха-бхагавата , возвышенный преданный. И что он наслаждается играми Господа Чайтаньи в числе его спутников.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.108
аджа-бхаверао харидаса-санга ванчанийа —
Брахма, Шива Харидаса-хена бхакта-санга
ниравадхи карите читтера бада ранга
Перевод: Такие личности, как Господь Брахма и Господь Шива, постоянно стремятся к общению с преданным, таким как Харидаса.
Брахма, прародитель вселенной, и Шива, разрушитель вселенной, всегда выражают стремление к общению с Харидасой.
Джаяпатака Свами: Господь Брахма и Господь Шива постоянно стремятся общаться с преданными, подобными Харидасе Тхакуре.
Брахма, прародитель вселенной, и Шива, разрушитель вселенной, всегда выражают стремление к общению с Харидасой.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.109
Харидаса-спарша ванча каре дева-гана
ганга о ванчена харидасера маджджана
Перевод: Полубоги жаждут прикосновения Харидасы, и даже Ганга желает, чтобы Харидаса омылся в её водах.
Ганга, спасительница падших душ, желает, чтобы Харидаса омылся в её водах. В описаниях силы садханы говорится, что пыль со стоп преданных и вода, омывшая их стопы, обладают высшей силой. В «Чайтанья-чаритамрите» (Антья 16.60) говорится: «Пыль со стоп преданного, вода, омывшая его стопы, и остатки пищи, оставленные преданным, — три очень могущественных вещества». В « Шримад Бхагаватам» (9.9.6) говорится:
śrī-bhagīratha uvāca
садхаво ньясинах шанта
брахмиштха лока-паванах
харантй агхам те 'нга-сангат
тешв асте хй агха-бхид дхарих
«Те, кто свят благодаря преданному служению и, следовательно, находятся в отречении от мирской жизни, свободны от материальных желаний и являются чистыми преданными, искусными в соблюдении регулирующих принципов, упомянутых в Ведах, всегда славны и чисты в поведении и способны спасти все падшие души. Когда такие чистые преданные омываются в вашей воде, греховные последствия, накопившиеся от других людей, непременно будут нейтрализованы, ибо такие преданные всегда хранят в глубине своих сердец Верховную Личность Бога, которая может победить все греховные последствия».
Джаяпатака Свами: Все полубоги желают прикосновения Харидасы Тхакуры. И Ганг, Ганга, желает, чтобы Харидаса Тхакура омылся в её водах. Как мы уже читали ранее, в « Чайтанья Чаритамрите» говорится о трёх очень могущественных вещах: пыли лотосных стоп преданного, воде, омывающей стопы преданного, и остатках прасада , которые оставляет преданный. Так и Ганг желает получить пыль лотосных стоп Харидасы.
В «Шримад Бхагаватам» 9.9.6 говорится: «Те, кто свят благодаря преданному служению и, следовательно, находятся в отречении от мирской жизни, свободны от материальных желаний и являются чистыми преданными, искусными в соблюдении регулирующих принципов, упомянутых в Ведах, всегда славны и чисты в поведении и способны спасти все падшие души. Когда такие чистые преданные омываются в вашей воде, греховные последствия, накопившиеся от других людей, непременно будут нейтрализованы, ибо такие преданные всегда хранят в глубине своих сердец Верховную Личность Бога, которая может победить все греховные последствия».
Однажды, когда Шрила Прабхупада совершал утреннюю прогулку, он проходил мимо Ганга. Он спросил: «Почему бы нам не искупаться?» Мы ответили: «У нас нет купальных принадлежностей». Он огляделся и сказал: «Здесь нет женщин, поэтому мы можем пойти в своих каупинах ». Он взял свой топ и обернул его вокруг талии, а санньяси пошли в своих каупинах . Затем Шрила Прабхупада искупался, и мы все были с ним. А потом некоторые преданные начали брызгать на Шрилу Прабхупаду. Шрила Прабхупада смотрел на него очень серьезно, слишком фамильярно! В любом случае, Шрила Прабхупада купался в Ганге, храня Кришну в своем сердце! Таким образом, он очищал Ганг от всех накопившихся греховных последствий, оставленных другими людьми. Об этом говорится в « Брахма-вайварта-пуране» , где отмечается, что преданные, купающиеся в Ганге, избавляются от греховных последствий, оставленных другими людьми, и вы узнаете их по мантре «Харе Кришна» . Харибол!
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.110
haridāsa-darśanera phala—
спаршера ки дайа, дехилей харидас
чинде сарва-дживера анади-карма-паша
Перевод: Что уж говорить о его прикосновении, ведь одним лишь видом Харидасы все исконные оковы человека разрываются на части.
Проанализировав суть всех священных писаний, автор утверждает: «Увидев вайшнава, пробуждается всякое благополучие». Живые существа с незапамятных времен скованы кармой из-за материальных желаний. Если они увидят просветленного Харидасу, то их жажда материальных наслаждений будет уничтожена, и они освободятся от всех анартх , или нежелательных вещей. Если такое происходит просто от созерцания такого человека, то от его прикосновения можно ожидать еще большего благословения. Это громко провозглашается в священных писаниях. Шрила Нароттама Тхакура воспел: gaṅgāra paraśa haile paścāte pāvana, darśane pavitra kara ei tomāra guṇa — «После многократного омовения в водах священной Ганга человек очищается, но даже просто вид Тебя очищает падшие души. В этом Твоя великая сила». В « Шримад Бхагаватам » (1.1.14) говорится:
апаннах самсритим горам
йан-нама вивашо гринан
татах садйо вимучета йад бибхети сваям бхайам
«Живые существа, запутавшиеся в сложных сетях рождения и смерти, могут быть немедленно освобождены даже неосознанным повторением святого имени Кришны, которого боится олицетворенный страх». В « Шримад Бхагаватам » (1.19.33-34) говорится:
йешам самсмаранат пумсам
садйах шуддхьянти ваи грихах
ким пунар даршана-спарша-
пада-шаучасанадибхих
саннидхйат те маха-йогин
патакани махантй апи
садйо нашинти ваи пумсам
вишнор ива суртарах
«Просто вспоминая о Тебе, наши дома мгновенно освящаются. А что уж говорить о том, чтобы видеть Тебя, прикасаться к Тебе, омывать Твои святые стопы и предлагать Тебе место в нашем доме? Подобно тому, как атеист не может пребывать в присутствии Личности Бога, так и неуязвимые грехи человека мгновенно побеждаются в Твоем присутствии, о святой! О великий мистик!» Также в « Шримад Бхагаватам» (10.48.31) говорится:
на хй ам-майани тиртхани
на дева мрик-чила-майах
те пунантй уру-калена
даршанад эва садхавах
«Никто не может отрицать существование святых мест со священными реками или того, что полубоги являются в божественных обличьях из земли и камня. Но это очищает душу лишь спустя долгое время, тогда как святые очищаются просто своим присутствием».
Джаяпатака Свами: Что уж говорить о прикосновении, Харидаса Тхакура, если ты просто увидишь Харидаса Тхакура, вся связь с этим материальным миром, существовавшая с незапамятных времен, разорвана вдребезги! Как сказано,
садху санга садху санга сарва шастра кая
лаваматра садху санге сарва сиддхи хайа
Даже мимолетное созерцание вайшнава приносит все блага. Так, созерцание Шрилы Прабхупады изменило людей по всему миру. Их благополучие пробудилось. Поскольку мы связаны в этом материальном мире материальными желаниями, если мы увидим чистого преданного, такого, как Харидаса Тхакура, то жажда материальных наслаждений будет уничтожена, и мы освободимся от всех материальных загрязнений. Так что, если этого можно достичь, просто увидев чистого преданного, что уж говорить о прикосновении к нему! Нароттамадаса Тхакура утверждает, что для очищения нужно много раз омываться в Ганге, но просто созерцание чистого преданного мгновенно очищает.
В « Шримад Бхагаватам» (1.1.14) говорится: «Живые существа, запутавшиеся в сложных сетях рождения и смерти, могут быть немедленно освобождены даже бессознательно, повторяя святое имя Кришны, которого боится олицетворенный страх».
Также в « Шримад Бхагаватам» (10.48.31) говорится: «Никто не может отрицать, что существуют святые места со священными реками или что полубоги являются в божественных обличьях из земли и камня. Но они очищают душу лишь спустя долгое время, тогда как святые очищаются просто от того, что их видят».
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.111
даитйакуладжата прахлада о пашукуладжата хануманера ваишнаватара нйайа харидасера ваишнаватао сарвасиддха —
Прахлада йе-хена даитйа, капи хануман
эи-мата харидаса `ника-джати' нама
Перевод: Поскольку Прахлада родился в семье демонов, а Хануман — в семье обезьян, то Харидаса родился в «семье низшего сословия».
Прахлада был сыном демона Хираньякашипу, поэтому он не известен как девата , или божественная личность. Хануман родился в животной семье, поэтому его также нельзя назвать цивилизованным человеком. Так же, как крайне важно признать Прахладу и Ханумана величайшими вайшнавами, крайне важно признать и Тхакура Харидасу, родившегося в неиндуистской семье низшего сословия, маха -бхагаватой .
Джаяпатака Свами: Итак, Прахлада Махараджа родился в семье демонов. А Хануман был обезьяной, или родился в обезьяньей семье. Точно так же Харидаса Тхакура родился в так называемой низшей семье. Поэтому, исходя из их материального происхождения, можно подумать, что Прахлада или Хануман не соответствуют требованиям, но поскольку Прахлада и Хануман — величайшие вайшнавы, необходимо признать их таковыми. Точно так же крайне важно признать Харидасу Тхакуру маха -бхагаватой , даже несмотря на то, что он родился в неиндуистской семье.
Чайтанья-Бхагавата Мадхья-кханда 10.112
Шри Махапрабхура Вакьяшраване Харидас, Мурари о Шридхарера Анандашру —
Харидаса канде, канде мурари-Шридхара
хасийа тамбула кхая прабху вишвамбхара
Перевод: Пока Харидаса, Мурари и Шридхара плакали, Господь Вишвамбхара улыбнулся и съел орехи бетеля.
Выслушав все эти рассказы, Харидаса, Мурари и Шридхара расплакались от любви.
Джаяпатака Свами: Когда Харидаса, Мурари Гупта и Шридхара плакали от восторга, Господь Вишвамбхара улыбнулся и поел бетеля. И, выслушав все эти слова, Харидаса, Мурари Гупта и Кхолавеча Шридхара начали проливать слезы любви.
Так завершается глава «Результат услышанных молитв Харидасы Тхакуры и благословения Махапрабху (Пхалашрити)».
* * *
Надеемся, вам нравится праздник лодок божеств и Чандана-ятра . Особенно Господь Нарасимхадева, с каждым днем у Него все больше и больше сандалового дерева! Ха! Ха! На самом деле, Господь Нарасимхадева описывается как имеющий золотой цвет. Обычно мы такого не видим, потому что Его мурти сделана из черного камня. Но теперь мы можем увидеть Его в золотом облике, поскольку Он покрыт сандаловой пастой! Иногда Господь Мадхава, покрытый сандаловой пастой, выглядит как Господь Гауранга! Ха! Так что это очень особенное даршана ! Харе Кришна. Поэтому помните Харидаса Тхакура, потому что, просто вспоминая Его, мы получаем особую пользу. И что уж говорить о воспевании Его святого имени, Харидаса!
Маха Вараха даса: Харе Кришна! Есть преданный по имени Нимай прабху, очень замечательный и преданный, долгое время служивший в ИСККОН Торонто. Несколько лет после выхода на пенсию он жил в храме. Даже в свои 70 лет он оставался очень активным. Он совершал пуджари ( религиозные обряды), каждое утро проводил мангаларати ( ритуальное омовение) для Их Господов Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры. Он выращивал органические овощи в саду Радхарани за храмом. Он также отвечал за проведение хавана (ритуального жертвоприношения) в храме. Он был старшим учеником Гуру Махараджи в Торонто. На каждую Вьяса - пуджу Гуру Махараджи он совершал абхишеку (ритуал поклонения) перед изображением Гуру Махараджи и делал хаван (ритуальное омовение) . Позже, когда его здоровье ухудшилось, его перевели в дом престарелых. Преданные из команды по уходу за преданными ИСККОН Торонто навещали его и приносили ему прасад . Этот преданный недавно покинул этот мир. Поэтому мы просим преданных молиться за него, чтобы он мог вернуться домой, к Богу. Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе!
Lecture Suggetions
-
20201010 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 1)
-
20190201 Сессия вопросов и ответов
-
20200902 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома (Часть 1)
-
20200103 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 1
-
20190114 Question and Answer Session
-
20190218 Лекция Шри Нитьянанды Трайодаши
-
20200903 Плач Шачи и Вишнуприи после ухода Нимая из дома. (Часть 2)
-
08.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
09.09.2020 Плач жителей Катвы, услышавших о Нимаи Санньясе
-
20200119 Воскресное праздничное обращение
-
08.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает возможность поселиться в Голоке.
-
20200116 Вечерняя Даршана
-
19.02.2019 Сессия вопросов и ответов
-
20200104 50-я годовщина фестиваля Санньясы. День 2, утреннее выступление.
-
20200106 Вечерняя Даршана
-
09.09.2020 Несмотря на затруднительное положение, парикмахер получает благословение в виде права на проживание в Голоке (Часть 2)
-
20200102 Вечерняя Даршана
-
20200107 Вечерняя Даршана
-
20200911 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам (Часть 2)
-
20190127 Сессия вопросов и ответов
-
07.09.2020 Дискуссия между Кешавой Бхарати и Вишвамбхарадевой
-
20190220 Адрес прибытия
-
20200105 Воскресное праздничное обращение и фестиваль киртан
-
20200910 Кешава Бхарати «посвящает» Вишвамбхарадева в санньяса-ашрам.
-
20200901 Оплакивание Адвайты, Гангадаса, Шриваса, Гададхары, Вакрешвары, Мурари, Джагадананды, Дамодары, Харидаса и Видьянидхи
-
09.09.2020 Плач жителей Навадвипы, узнавших о том, что Нимай покидает дом, чтобы стать санньясой.
-
20200905 Шри Вишвамбхарадев приближается к Кешаве Бхарати
-
20200108 Вечерняя Даршана
-
20200111 50-й фестиваль в честь 50-летия Санньясы
-
20201011 Санкиртана в доме Адвайты Ачарьи (Часть 2)
